Translation of "back and forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Back and forward - translation : Forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Back Forward | ВперёдQShortcut |
Forward, and forward only! And then up, and then back down! | Каждый из нас это один , но все мы вместе это мы ! |
Forward all, and fall back all, | Все вперед, а потом назад, |
Forward all, and fall back all, | Все вперед, И все назад, |
Looking back, not forward | Взгляд назад, а не вперед |
Buy Back or Pay Forward? | Обратный выкуп или инвестиции в будущее? |
Forward 4, fall back 4, | Вперед 4, Назад 4, |
You put the clocks back not forward and you put the train back. | О чём ты говоришь? ! Часы переводятся не вперёд, а назад. |
No, the clocks go forward and the train back. | Нет, часы на час вперёд, а поезд на час назад. И что мы тогда получим? |
But often it was like taking two steps forward and one step back, and often it was worse one step forward, two back a net regression. | В своем заявлении во время представления доклада в ноябре прошлого года я говорил об опасности сползания к анархии и беззаконию. |
Tilt the back pan forward against the forward stop and draw the 3 D H machine away from the seat back using the T bar. | 4.9 Задняя часть основания туловища наклоняется вперед до остановки, и объемный механизм определения точки Н отводится от спинки сиденья с помощью коленного шарнира. |
Tilt the back pan forward against the forward stop and draw the 3 D H machine away from the seat back using the T bar. | Размеры элементов механизма 3 D H и распределение грузов |
Tilt the back pan forward against the forward stop and draw the 3 D H machine away from the seat back using the T bar. | 4.9 Задняя часть основания туловища наклоняется вперед до остановки и с помощью Т образного шарнира от спинки сиденья отводится объемный механизм определения точки Н . |
This arm goes back, this arm goes forward | Эта рука идёт назад, эта вперёд |
He lurches forward toward Ariadne, but also his arms move back while his head and shoulders move forward. | (Ж) Вакх устремляется к Ариадне, но его руки движутся назад, (Ж) а голова и плечи вперед. |
Tilt the back pan forward to release the tension on the seat back. | Исходные данные перечисляются последовательно по каждому месту для сидения. |
Tilt the back pan forward to release the tension on the seat back. | 4.12 Спинка объемного механизма определения точки H наклоняется вперед для устранения давления на спинку сиденья. |
Simply roll the mouse wheel forward and back to zoom in and out. | Прокрутите колесо мыши вперед или назад, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. |
In the other game the cars can only move forward and back. | а в той игре машины двигались только вперёд назад. |
He could travel back, but not forward in time. | Он мог путешествовать назад во времени, но не вперед. |
The back side face needs to be tilted forward. | Затылочной стороны лицо нужно наклонять вперёд. |
You can zoom in and zoom out, you can wind back and fast forward. | Изображение можно увеличить или уменьшить, можно отмотать назад, а можно промотать вперед. |
I would appeal to representatives that we move forward and not go back. | Я хотел бы призвать представителей двигаться вперед, а не назад. |
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back. | Том шагнул вперед, чтобы поцеловать Мэри, но та сделала шаг назад. |
You can only go forward if you've just gone back. | Перейти к следующей странице. |
You see the bell crank moves forward, in drive, back. | Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад. |
Look forward and not back, look out and not in, look up and not down, | Смотреть вперед, а не назад быть внимательными не замыкаться в себе и помогать друзьям. |
Look forward and not back, look out and not in, look up and not down, | Смотреть вперед, а не назад быть внимательным не замыкаться в себе и помогать товарищам. |
I think we're taking three steps forward then two steps back. | Думаю, мы делаем три шага вперёд и два назад. |
Forward to the Future 2 Back to the Past, with Interest... | Forward to the Future 2 Back to the Past, with Interest |
You never listen to me. Never go back. Always go forward. | Когда я был мальчишкой, моя мать купила в магазине плакат и повесила над кроватью. |
And remember, a computer is powered by a clock, which is basically a toggle going back and forward, back and forward, and however fast they can do that toggling that's how many cycles I can operate on. | И помните, что компьютер использует тактовые сигналы, то есть по сути переключения между положениями туда и сюда, и то сколькими циклами я могу оперировать, зависит от быстроты переключений. |
To change back to D, you lift them up, the first finger forward and put the other two back down again. | Чтобы перейти обратно на Ре, вы их подымаете, первый двигаете вперед, а затем опускаете остальные два. |
To go forward one Kanji in the current grade, choose Go Forward. To go back one Kanji, choose Go Back. To go to a random Kanji, choose Go Random. | Для перехода вперёд на следующий иероглиф используйте команду меню Перейти Вперёд. Для перехода на предыдущий mdash команду меню Перейти Назад. Для перехода к случайному иероглифу mdash команду меню Перейти В случайном порядке. |
And so they take it in turns to apply the force they've just experienced back and forward. | Они по очереди применяли силу, которую запомнили. |
User interface By default, the main user interface includes back, forward, refresh cancel and menu buttons. | По умолчанию интерфейс Google Chrome включает кнопки назад, вперед, обновить остановить загрузку, добавить текущую страницу в закладки. |
For the one among you who wishes to come forward or stay back. | для тех из вас, кто желает быть впереди стремиться к довольству Аллаха, повинуясь Ему или (же) отставать совершая ослушание Аллаху . Сакар является предупреждением как праведным людям, так и плохим. |
For the one among you who wishes to come forward or stay back. | тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать. |
For the one among you who wishes to come forward or stay back. | тех из вас, кто желает продвигаться вперед благодаря праведным деяниям или отступать назад, совершая грехи. |
For the one among you who wishes to come forward or stay back. | увещевания для тех из вас, кто хочет идти к добру или отступиться от него. |
For the one among you who wishes to come forward or stay back. | тем из вас, кто хочет продвигаться к добру или отступить ко злу . |
For the one among you who wishes to come forward or stay back. | Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для тех, кто остается сзади. |
For the one among you who wishes to come forward or stay back. | Для тех из вас, которые хотят или поспешить, или замедлить. |
Reduced height second version back shape forward facing toddler child restraint systems envelope | 1 Ограничения степени свободы в направлении вперед и вверх |
Reduced height second version back shape forward facing toddler child restraint systems envelope | Приложение 1А |
Related searches : Back Forward - And Forward - Back And - And Back - Forward And Aft - Forward And Backward - And Look Forward - Forward And Reverse - And Going Forward - Spot And Forward - Come Forward And - Move Forward And - And Send Back