Translation of "balance substantiation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balance - translation : Balance substantiation - translation : Substantiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procedural issue Lack of substantiation of claim | Процедурный вопрос необоснованность утверждений |
The authors regard this as sufficient substantiation. | Авторы считают это достаточным обоснованием. |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation | Процедурные вопросы Неисчерпание внутренних средств правовой защиты отсутствие основательности. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | Процедурные вопросы Исчерпание внутренних средств правовой защиты обоснование жалобы |
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility | Вопрос существа Ретроактивное применение менее строгого наказания после изменения законодательства |
Procedural issues Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae | Процедурные вопросы Обоснование претензий автором Приемлемость ratione materiae |
Procedural issues Substantiation of claim by author Admissibility ratione materiae | Процедурные вопросы Обоснование автором сообщения приемлемость ratione materiae |
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Достаточное обоснование предполагаемого нарушения исчерпание внутренних средств правовой защиты |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Обоснование жалоб автором сообщения исчерпание внутренних средств правовой защиты |
No substantiation in support of this allegation has, however, been provided. | Вместе с тем никаких подкрепляющих доказательств в обоснование этого утверждения представлено не было. |
As this was a rumour there was no substantiation to be found. | Это выступление было воспринято властями как сигнал к мятежу. |
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Достаточное обоснование предполагаемого нарушения исчерпание внутренних средств правовой защиты |
Dariusz_Jonski We respect the ECHR ruling regarding CIA, we are awaiting the substantiation. | Dariusz_Jonski Мы уважаем решение ЕСПЧ касательно ЦРУ, мы ждём обоснований. |
Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them. | Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое нибудь обоснование своих слов. |
In particular, this strategy aims to provide scientific substantiation for further work under the Convention. | а) существующем состоянии, долгосрочных тенденциях и динамике, а также степени и географических масштабах воздействия загрязнения воздуха, и в частности, но не исключительно, его трансграничного воздействия на больших расстояниях |
balance | долл. |
Balance | Баланс |
Balance | БалансDescription |
Balance | Баланс цветов |
Balance | Остаток |
Balance | Остаток |
Balance | Остаток Street address |
Balance. | Баланс. |
Which leads to a theory that does have substantiation in the data and that's called hormesis. | Что приводит к теории, что действительно есть обоснование в данных и, что называется гормезис. |
There was a balance, a five sided balance. | Поддерживался пятисторонний баланс. |
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Приемлемость ratione temporis и ratione materiae Обоснование автором своих жалоб Исчерпание внутренних средств правовой защиты |
Therefore, the claim under article 16 of the Convention lacks the minimum substantiation, for purposes of admissibility. | В силу этого Комитет констатирует отсутствие минимальных обоснований для целей приемлемости жалобы в соответствии со статьей 16 Конвенции. |
The demonstrated fear which has driven thousands to flee is also a convincing substantiation of these allegations. | Убедительным подтверждением обоснованности этих заявлений служит также то явное чувство страха, которое вынудило тысячи людей спасаться бегством. |
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made. | с) в докладе высказывается ряд различных суждений без каких либо последующих доказательств или обоснования этих суждений. |
(the(the balance)balance) relatingrelating toto thethe samesame accountaccount | Федерации и Государственной Думой. |
Balance Sheet | Общий баланс |
Gender balance | Гендерный баланс |
White balance | Баланс белого |
White Balance | Баланс белого |
White Balance... | Баланс белого... |
Color Balance... | Баланс цвета... |
Color Balance | Баланс цвета |
White balance | Баланс белого |
White balance | Изменено |
The Balance | Равновесие |
White Balance | Баланс белого |
Balance Sheet | БалансName |
Color Balance | Баланс цветов |
Starting Balance | Остаток на начало |
Ending Balance | Остаток на конец |
Related searches : Claim Substantiation - Scientific Substantiation - Factual Substantiation - Claims Substantiation - Legal Substantiation - Substantiation Data - Appropriate Substantiation - Substantiation Of Appeal - Capable Of Substantiation - Lack Of Substantiation - Substantiation Of Claim