Translation of "scientific substantiation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scientific - translation : Scientific substantiation - translation : Substantiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In particular, this strategy aims to provide scientific substantiation for further work under the Convention. | а) существующем состоянии, долгосрочных тенденциях и динамике, а также степени и географических масштабах воздействия загрязнения воздуха, и в частности, но не исключительно, его трансграничного воздействия на больших расстояниях |
Procedural issue Lack of substantiation of claim | Процедурный вопрос необоснованность утверждений |
The authors regard this as sufficient substantiation. | Авторы считают это достаточным обоснованием. |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation | Процедурные вопросы Неисчерпание внутренних средств правовой защиты отсутствие основательности. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | Процедурные вопросы Исчерпание внутренних средств правовой защиты обоснование жалобы |
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility | Вопрос существа Ретроактивное применение менее строгого наказания после изменения законодательства |
Procedural issues Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae | Процедурные вопросы Обоснование претензий автором Приемлемость ratione materiae |
Procedural issues Substantiation of claim by author Admissibility ratione materiae | Процедурные вопросы Обоснование автором сообщения приемлемость ratione materiae |
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Достаточное обоснование предполагаемого нарушения исчерпание внутренних средств правовой защиты |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Обоснование жалоб автором сообщения исчерпание внутренних средств правовой защиты |
No substantiation in support of this allegation has, however, been provided. | Вместе с тем никаких подкрепляющих доказательств в обоснование этого утверждения представлено не было. |
As this was a rumour there was no substantiation to be found. | Это выступление было воспринято властями как сигнал к мятежу. |
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Достаточное обоснование предполагаемого нарушения исчерпание внутренних средств правовой защиты |
Dariusz_Jonski We respect the ECHR ruling regarding CIA, we are awaiting the substantiation. | Dariusz_Jonski Мы уважаем решение ЕСПЧ касательно ЦРУ, мы ждём обоснований. |
Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them. | Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое нибудь обоснование своих слов. |
Which leads to a theory that does have substantiation in the data and that's called hormesis. | Что приводит к теории, что действительно есть обоснование в данных и, что называется гормезис. |
Scientific | НаукаLanguage |
Scientific | Научный |
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Процедурные вопросы Приемлемость ratione temporis и ratione materiae Обоснование автором своих жалоб Исчерпание внутренних средств правовой защиты |
Therefore, the claim under article 16 of the Convention lacks the minimum substantiation, for purposes of admissibility. | В силу этого Комитет констатирует отсутствие минимальных обоснований для целей приемлемости жалобы в соответствии со статьей 16 Конвенции. |
The demonstrated fear which has driven thousands to flee is also a convincing substantiation of these allegations. | Убедительным подтверждением обоснованности этих заявлений служит также то явное чувство страха, которое вынудило тысячи людей спасаться бегством. |
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made. | с) в докладе высказывается ряд различных суждений без каких либо последующих доказательств или обоснования этих суждений. |
The global public good Respect for governance measures Scientific integrity Scientific stewardship and Scientific obligations. | общее публичное благо уважение управленческих мер научная добропорядочность научное попечение и научные обязанности. |
Scientific Capitalism | Научный капитализм |
Scientific Calculator | Инженерный калькулятор |
World Scientific. | World Scientific. |
Scientific Committee | Разработка политики и право |
Scientific funders | научные финансирующие субъекты |
Scientific aspects | Научные аспекты |
Scientific Integrity | Научная добропорядочность |
Scientific Stewardship | Научное попечение |
Scientific Obligations | Научные обязанности |
Freedom Scientific. | Freedom Scientific. |
Scientific cooperation | научное сотрудничество |
Scientific Calculator | КалькуляторGenericName |
Scientific Format | Научный |
Scientific advisor | Научный консультант Жан Бланк |
Scientific advisor | Научный консультант Ком Фабр |
Scientific method. | Научный метод. |
Scientific advisor | Научный консультант Тома Гользен |
Scientific advisor | Консультант Тома Гольсен |
Scientific expert | Продюсеры |
Scientific information | Научная информация |
Scientific capacity | Научные возможности |
Scientific Director | Ќаучный руководитель јрмин Ћокер иноархив јвстрии, 2001. |
Related searches : Claim Substantiation - Balance Substantiation - Factual Substantiation - Claims Substantiation - Legal Substantiation - Substantiation Data - Appropriate Substantiation - Substantiation Of Appeal - Capable Of Substantiation - Balance Sheet Substantiation - Lack Of Substantiation