Translation of "bank guarantee fund" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries.
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран.
Take care a bank reference s not guarantee
Контакты с постоянными потребителями
The processing plant's guarantee Is more reliable for the bank, and this will facilitate obtaining the bank guarantee and lessen its cost.
Гарантия, предоставляе мая перерабатывающим предприятием, более надежна для банка, что облегчит получение банковской гарантии и снизит затраты.
Among Others , the following was mentioned bank guarantee, insurance certificates, audited accounts, bank statements.
В числе иных ответов были упомянуты банковская гарантия, свидетельство о страховании, проверенные счета, выписки из банковских счетов.
They demand a guarantee from a first rate local bank.
Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка.
Generally speaking, the creditors will ask for a bank guarantee, and the bank will provide this guarantee in exchange for a pledge based on some assets.
Для того, чтобы получить кредит или приемлемые сроки оплаты кооператив дол жен предоставить гарантии кредиторам.
The Cooperative Bank of Mongolia signed an agreement with UNIFEM establishing a guarantee fund to provide loans for women selected and trained by the Federation.
Кооперативный банк Монголии подписал соглашение с ЮНИФЕМ, в соответствии с которым учреждается гарантийный фонд, предоставляющий займы женщинам, которые были отобраны и обучены Федерацией.
The Global Fund and the World Bank will
Глобальный фонд и Всемирный банк будут
L. World Bank and the International Monetary Fund
L. Всемирный банк и Международный валютный фонд
Schedule 2.1 Environment Fund convertible cash, bank deposits
Таблица 2.1 Фонд окружающей среды наличность в конвертируемой валюте, банковские депозиты и инвестиции по состоя
Schedule 2.2 Environment Fund non convertible cash and bank
Таблица 2.2 Фонд окружающей среды наличность в неконвертируемой
Fund and of participants in the Asian Development Bank
Азиатского банка развития
Guarantee of women's rights to bank loans, mortgages and other forms of credits
Гарантирование прав женщин на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм кредита
Pillar 1 will have a new fund in 2007 (European Agricultural Fund for Guarantee EAFG), as will Pillar 2 (European Agricultural Fund for Rural Development EAFRD).
В 2007 году в рамках базового элемента 1 будет создан новый фонд (Европейский сельскохозяйственный фонд для гарантированного финансирования ЕСФГФ).
L. World Bank and the International Monetary Fund .... 54 19
L. Всемирный банк и Международный валютный фонд . 54 20
EEC has indicated its intention to fund the data bank.
ЕЭС заявило о своем намерении финансировать такой банк данных.
Voluntary contributions to the Fund can be made by bank transfer to the United Nations Geneva General Fund
в евро и фунтах стерлингов United Nations Office at Geneva , на счет 23961 901, J.P. Morgan Chase Bank, London, United Kingdom  Swift code CHASGB2L Sorting Code 60 92 42, IBAN GB25 CHAS 6052 4223 9619 01
It's a part of the Village Development Bank it's not a real bank, but it's a fund microcredit.
Это часть Банка Сельского Развития. Это не настоящий банк, но это фонд микро кредит.
Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund and the Annual and Supplementary Programme Funds).
Сумма резервов и остатков средств, предназначенных на деятельность по программам, составила 115 млн. долл.
Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115.0 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund, the Annual Programme and Supplementary Programme Funds).
долл. США относился на счет курсового выхода), 49,5 млн. долл.
Hungry for growth, the bank itself and a hedge fund founded by the bank invested in US subprime securities.
Стремясь к росту, сам банк и основанный им хедж фонд инвестировали в американские субстандартные ценные бумаги.
The Islamic Development Bank was one of the contributors to that fund.
Исламский банк развития является одним из учредителей фонда.
Commenting on our Petroleum Fund, the World Bank said that Timor Leste
Международный банк в своих комментариях по поводу нашего нефтяного фонда заявил, что Тимор Лешти
The Emergency Fund is maintained at no less than 8 million by replenishment from the UNHCR Working Capital and Guarantee Fund and through voluntary contributions.
Чрезвычайный фонд поддерживается на уровне не менее 8 млн. долл. США за счет пополнений из Фонда оборотных и гарантийных средств УВКБ и за счет добровольных взносов.
Guarantee Trust Bank recently issued the first Euro Bond out of Africa, and this excludes South Africa.
Guarantee Trust Bank недавно выпустил первый евробонд из Африки, и это исключает Южную Африку.
The authors have submitted similar complaints with the World Bank, the International Monetary Fund, and the Inter American Development Bank.
Авторы подали аналогичные жалобы во Всемирный банк, Международный валютный фонд и Межамериканский банк развития.
15. Djibouti is also a member of the International Monetary Fund, the World Bank, the African Development Bank, the Islamic Development Bank, and the Lomé Convention.
15. Кроме того, Джибути является членом Международного валютного фонда, Всемирного банка, Африканского банка развития, Исламского банка развития и Ломейской конвенции.
Together with the World Bank, we established the Roma Education Fund in 2005.
С помощью Всемирного банка (World Bank), мы учредили Фонд образования рома (ФОБ) в 2005 году.
Greek Black Sea Fund and Alfa bank became the portfolio investors of ASBIS.
В 2002 году инвесторами компании стали Greek Black Sea Fund и Альфа Банк.
It has requested assistance from the International Monetary Fund and the World Bank.
Она обратилась к Международному валютному фонду и Всемирному банку с просьбой об оказании помощи.
Accordingly, the Bank would, in principle, be willing to consider administering the Fund.
Поэтому Банк готов, в принципе, рассмотреть вопрос об управлении фондом.
The Fund is assisting the Bank of Mozambique in improving the payments system.
Фонд оказывает центральному банку Мозамбика помощь в отношении совершенствования системы расчетов.
For example, the Kandadji Dam is financed by the Islamic Development Bank, the African Development Bank and the OPEC Development Fund.
Например, строительство плотины Кандаджи финансируется Исламским банком развития, Африканским банком развития, фондом развития Организации стран экспортёров нефти.
Donor agencies such as the World Bank should therefore help to fund such studies.
Таким образом, в финансировании подобных исследований должны п мочь агентства доноры (скажем, Всемирный Банк).
France has also expressed its intention to fund some programmes through the World Bank.
Франция также заявила о своем намерении профинансировать ряд программ через Всемирный банк.
They also visited the World Bank and the International Monetary Fund in Washington, D.C.
Кроме того, они посетили Всемирный банк и Международный валютный фонд в Вашингтоне.
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support.
Европейский Союз, Всемирный банк, МВФ и Европейский банк реконструкции и развития должны поддержать американскую помощь.
All realized and unrealized gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
Вся реализованная и нереализованная прибыль или убытки по взносам к получению учитываются в Фонде для годовой программы, если не требуется пополнения Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия.
All realised and unrealised gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
Все нереализованные прибыли или убытки по взносам к получению относятся на счет Фонда годовой программы, за исключением случаев, когда требуется пополнение Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия.
We also acknowledge the fundamental importance of the development work of the World Bank, the Inter American Bank and the International Monetary Fund.
Мы также придаем основополагающее значение работе, которую ведут в области развития Всемирный банк, Межамериканский банк и Международный валютный фонд.
The World Bank, International Monetary Fund, international investors, and domestic constituencies are currently demanding change.
Мировой Банк, Международный Валютный Фонд, международные инвесторы и внутренние ключевые группы требуют перемен.
Within the framework of the International Monetary Fund (IMF) and the Asia Development Bank (ADB)
В рамках Международного валютного фонда (МВФ) и Азиатского банка развития (АБР)
Strengthening the efforts of the International Monetary Fund (IMF) and World Bank in AML CFT.
активизации усилий Международного валютного фонда (МВФ) и Всемирного банка в области борьбы с отмыванием денег и с финансированием терроризма
(a) United Nations system International Monetary Fund, World Bank and World Intellectual Property Organization (WIPO)
а) система Организации Объединенных Наций Международный валютный фонд, Всемирный банк и Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС)
If a bank states that it considers a company good for a certain amount of credit, the bank is merely stating an opinion, not giving any legally enforceable guarantee.
Во вторых, и что гораздо более важно, банковские рекомендации не являются гарантиями.

 

Related searches : Guarantee Fund - Fund Guarantee - Bank Guarantee - Guarantee Bank - Minimum Guarantee Fund - Motor Guarantee Fund - Insurance Guarantee Fund - Deposit Guarantee Fund - Bank Guarantee Commission - Counter Bank Guarantee - Performance Bank Guarantee - Bank Guarantee Letter - Irrevocable Bank Guarantee - Against Bank Guarantee