Translation of "irrevocable bank guarantee" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bank - translation : Guarantee - translation : Irrevocable - translation : Irrevocable bank guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. | Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран. |
Take care a bank reference s not guarantee | Контакты с постоянными потребителями |
The processing plant's guarantee Is more reliable for the bank, and this will facilitate obtaining the bank guarantee and lessen its cost. | Гарантия, предоставляе мая перерабатывающим предприятием, более надежна для банка, что облегчит получение банковской гарантии и снизит затраты. |
Among Others , the following was mentioned bank guarantee, insurance certificates, audited accounts, bank statements. | В числе иных ответов были упомянуты банковская гарантия, свидетельство о страховании, проверенные счета, выписки из банковских счетов. |
They demand a guarantee from a first rate local bank. | Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка. |
The new orientation is irrevocable. | Эта новая ориентация окончательна и бесповоротна. |
His actions had irrevocable consequences. | Его действия привели к неотвратимым последствиям. |
His actions had irrevocable consequences. | Его действия привели к необратимым последствиям. |
Generally speaking, the creditors will ask for a bank guarantee, and the bank will provide this guarantee in exchange for a pledge based on some assets. | Для того, чтобы получить кредит или приемлемые сроки оплаты кооператив дол жен предоставить гарантии кредиторам. |
The consequences of this would be irrevocable. | Последствия были бы непоправимыми. |
Guarantee of women's rights to bank loans, mortgages and other forms of credits | Гарантирование прав женщин на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм кредита |
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce | Расторжение брака по причине физических или психических недостатков неотменимый развод |
The savings certificate will be made registered and irrevocable | Сберегательный сертификат сделают именным и безотзывным |
For the gifts and the calling of God are irrevocable. | Ибо дары и призвание Божие непреложны. |
Guarantee Trust Bank recently issued the first Euro Bond out of Africa, and this excludes South Africa. | Guarantee Trust Bank недавно выпустил первый евробонд из Африки, и это исключает Южную Африку. |
But the third time it is pronounced, the divorce is irrevocable. | После третьего развода женщина становится запретной для своего мужа. |
One gesture was enough, but the effects of time were irrevocable. | Было достаточно одного жеста, но время нельзя было повернуть вспять. |
If a bank states that it considers a company good for a certain amount of credit, the bank is merely stating an opinion, not giving any legally enforceable guarantee. | Во вторых, и что гораздо более важно, банковские рекомендации не являются гарантиями. |
Your Lord s edict has certainly come, and an irrevocable punishment shall overtake them. | Отвернись от этого от спора , ведь уже пришло повеление твоего Господа (о наказании их), и, поистине, придет к ним неотвратимое наказание! |
Because runs on banks can trigger widespread distress, governments explicitly guarantee insured deposits and implicitly guarantee all the other debts of mega banks. Governments that guarantee bank liabilities, however, must then also demand that bankers exercise more prudence than they might on their own. | В то же время, правительства, которые гарантируют банковские обязательства, должны требовать, чтобы банки проявляли большую осторожность, чем они бы делали это по своему собственному усмотрению. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Tender Guarantee | 5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии |
Governments that guarantee bank liabilities, however, must then also demand that bankers exercise more prudence than they might on their own. | В то же время, правительства, которые гарантируют банковские обязательства, должны требовать, чтобы банки проявляли большую осторожность, чем они бы делали это по своему собственному усмотрению. |
Doubts about the Irish government s solvency would then disappear quickly, and its guarantee of bank deposits would no longer look so shaky. | Тогда сомнения по поводу платежеспособности ирландского правительства быстро бы исчезли, и его гарантирование банковских депозитов не выглядело бы таким непрочным. |
(a) Costs of irrevocable letter of credit (in replacement of costs of purchased certificates of | В долл. США a) Расходы по безотзывному аккредитиву (вместо расходов по |
I guarantee it. | Я за это ручаюсь. |
We guarantee it. | Мы это гарантируем. |
Guarantee (Business Collaboration) | 5.1.3.5 Издание тендерной документации (деловое сотрудничество) |
I guarantee it. | Я вам это гарантирую. |
my personal guarantee. | мои личные гарантии. |
I can guarantee... | Послушайте... А... |
My personal guarantee. | Мои личные гарантии. |
If he dies while she is in the period of waiting which follows irrevocable divorce, she shall observe either the period of waiting which follows death or that which follows irrevocable divorce, whichever is the later. | Если муж умирает в период выжидания после неотменимого развода, женщина соблюдает более поздний из двух сроков либо период выжидания, следующий после его смерти, либо следующий после неотменимого развода. |
With powers to monetize government debts similar to those exercised by the US Federal Reserve, the Bank of Japan, and the Bank of England, the ECB can now guarantee the eurozone against financial contagion. | С полномочиями монетизации государственного долга, аналогичных тем, которые осуществляет Федеральная Резервная Система США, Банк Японии и Банк Англии, ЕЦБ может в настоящее время гарантировать еврозоне отдых от финансовых кризисов. |
So set your heart on the upright religion, before there comes a day irrevocable from Allah. | Обрати же свой лик (только) к Правильной Вере придерживайся только ее , прежде чем наступит день День Суда , которому нет возврата от Аллаха наступление которого невозможно отвратить . |
The Irish banking system approached total collapse in September 2008, and was only saved by a 400 billion government guarantee of all bank deposits. | Ирландская банковская система приблизилась к полному обвалу в сентябре 2008 года, и ее спасла только гарантия правительства в размере 400 миллиардов на все банковские вклады. |
This deposit can take the form of a bank guarantee or insurance policy worth at least 10 of the value of the cultural goods. | Вам следует подать заявление в специальный отдел Департамента экспертизы при инспекции. |
We can't guarantee that. | Мы не можем этого гарантировать. |
Can you guarantee that? | Ты можешь это гарантировать? |
Can you guarantee that? | Вы можете это гарантировать? |
Here is our guarantee. | Вот наша гарантия. |
Is there a guarantee? | Гарантия есть? |
Guarantee of fair punishment | Гарантия справедливого наказания |
Response of Tender Guarantee | 5.3.2.11 Тендерная заявка |
That is a guarantee. | Это гарантированно. |
Related searches : Irrevocable Guarantee - Bank Guarantee - Guarantee Bank - Bank Guarantee Commission - Bank Guarantee Fund - Counter Bank Guarantee - Performance Bank Guarantee - Bank Guarantee Letter - Against Bank Guarantee - Bank Guarantee Facility - Provide Bank Guarantee - Abstract Bank Guarantee - Advance Bank Guarantee