Translation of "guarantee fund" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pillar 1 will have a new fund in 2007 (European Agricultural Fund for Guarantee EAFG), as will Pillar 2 (European Agricultural Fund for Rural Development EAFRD).
В 2007 году в рамках базового элемента 1 будет создан новый фонд (Европейский сельскохозяйственный фонд для гарантированного финансирования ЕСФГФ).
Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund and the Annual and Supplementary Programme Funds).
Сумма резервов и остатков средств, предназначенных на деятельность по программам, составила 115 млн. долл.
Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115.0 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund, the Annual Programme and Supplementary Programme Funds).
долл. США относился на счет курсового выхода), 49,5 млн. долл.
The Emergency Fund is maintained at no less than 8 million by replenishment from the UNHCR Working Capital and Guarantee Fund and through voluntary contributions.
Чрезвычайный фонд поддерживается на уровне не менее 8 млн. долл. США за счет пополнений из Фонда оборотных и гарантийных средств УВКБ и за счет добровольных взносов.
All realized and unrealized gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
Вся реализованная и нереализованная прибыль или убытки по взносам к получению учитываются в Фонде для годовой программы, если не требуется пополнения Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия.
All realised and unrealised gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
Все нереализованные прибыли или убытки по взносам к получению относятся на счет Фонда годовой программы, за исключением случаев, когда требуется пополнение Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия.
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries.
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран.
Malaysia offers a number of facilities such as a fund for OFDI, export credit insurance and guarantee schemes, overseas project financing and the Malaysia Singapore Third Country Business Development Fund.
Для этого в Малайзии имеется целый ряд механизмов, таких, как фонд для ВПИИ, схемы страхования и гарантирования экспортных кредитов, система финансирования проектов за рубежом и совместный малайзийско сингапурский Фонд развития бизнеса в третьих странах.
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure
Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались.
Tender Guarantee
5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии
To date, 23 countries (12, plus the 11 Pacific Island countries) have agreements through VII for use of the guarantee fund.
К настоящему времени 23 страны (12 плюс 11 островных государств Тихоокеанского региона) заключили соглашения в рамках ИСВ на использование средств гарантийного фонда.
Victims of terrorist acts were compensated directly through the Guarantee Fund for the Victims of Acts of Terrorism and Other Offences (FGTI).
Жертвы актов терроризма получают компенсацию непосредственно через Гарантийный фонд для жертв актов терроризма и других правонарушений.
I guarantee it.
Я за это ручаюсь.
We guarantee it.
Мы это гарантируем.
Guarantee (Business Collaboration)
5.1.3.5 Издание тендерной документации (деловое сотрудничество)
I guarantee it.
Я вам это гарантирую.
my personal guarantee.
мои личные гарантии.
I can guarantee...
Послушайте... А...
My personal guarantee.
Мои личные гарантии.
President Mandela has signalled that he will back an initial drive to raise a 200 million rand guarantee fund to mobilize private sector funding.
Президент Мандела заявил, что он поддержит инициативу о создании гарантийного фонда в размере 200 млн. рандов для мобилизации финансирования частного сектора.
We can't guarantee that.
Мы не можем этого гарантировать.
Can you guarantee that?
Ты можешь это гарантировать?
Can you guarantee that?
Вы можете это гарантировать?
Here is our guarantee.
Вот наша гарантия.
Is there a guarantee?
Гарантия есть?
Guarantee of fair punishment
Гарантия справедливого наказания
Response of Tender Guarantee
5.3.2.11 Тендерная заявка
That is a guarantee.
Это гарантированно.
The guarantee is good.
Хорошее подтверждение.
I couldn't guarantee that.
Ну, я не могу этого гарантировать.
My guarantee still stands
Я всегда говорил и утверждаю до сих пор
Did you say guarantee?
Ты сказал, гарантировать?
I can guarantee that.
Я могу гарантировать это.
Really, I guarantee it.
Правда, гарантирую.
It is clear that this fund raising phase is a very sensitive one and that no guarantee can be given that it will be successful.
Кроме того, Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) также направил письмо, в котором он заявил о своей возможной заинтересованности в том, чтобы стать участником Фонда.
The Cooperative Bank of Mongolia signed an agreement with UNIFEM establishing a guarantee fund to provide loans for women selected and trained by the Federation.
Кооперативный банк Монголии подписал соглашение с ЮНИФЕМ, в соответствии с которым учреждается гарантийный фонд, предоставляющий займы женщинам, которые были отобраны и обучены Федерацией.
The total reserves and fund balances of the organization for 2004 amounted to 141.7 million, comprising 50 million for the Working Capital and Guarantee Fund, 24.3 million for the Annual Programme Fund (all earmarked), 40.7 million for the Supplementary Programme Fund (all earmarked), 8.5 million for Junior Professional Officers and 18.2 million for the Medical Insurance Plan.
США, из которых 50 млн. долл. США приходились на Фонд оборотных средств и гарантийного покрытия, 24,3 млн. долл. США  на Фонд для годовой программы (вся сумма зарезервирована), 40,7 млн. долл.
The total reserves and fund balances of the organization for 2004 amounted to 141.7 million, comprised of 50 million for the Working Capital and Guarantee Fund, 24.3 million for the Annual Programme Fund (all earmarked), 40.7 million for the Supplementary Programme Fund (all earmarked), 8.5 million for Junior Professional Officers, and 18.2 million for the Medical Insurance Plan.
США, из которых 50 млн.
The Energy Dialogue has also led to the creation of the International Arbitral Award Guarantee Fund, which will provide cover for some non commercial investment risks.
Энергетический диалог также привел к созданию Международного фонда, который будет обеспечивать покрытие некоторых некоммерческих инвестиционных рисков.
Financial rule 9.3 specifies the conditions for the recording of investment income it provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
В правиле 9.3 Финансовых правил оговариваются условия учета дохода от инвестиций и предусматривается, в частности, что поступления от инвестиций зачисляются в Фонд для годовой программы, если не требуется пополнения Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия.
Can you guarantee our safety?
Вы можете гарантировать нашу безопасность?
I can't guarantee that'll happen.
Я не ручаюсь, что это случится.
Issue Tender Guarantee (Business Transaction)
5.2.9 Предоставление тендерной гарантии (деловая операция)
Did you not guarantee that
А, как я буду жить без работы?
And don't forget the guarantee...
И не забудьте гарантии

 

Related searches : Minimum Guarantee Fund - Motor Guarantee Fund - Bank Guarantee Fund - Insurance Guarantee Fund - Deposit Guarantee Fund - Provide Guarantee - Cross Guarantee - Independent Guarantee - Guarantee Against - Under Guarantee - Commercial Guarantee