Translation of "barrier to success" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Australian Great Barrier Reef is another success story.
Другая история успеха Большой Барьерный Риф в Австралии.
No to barrier walls.
НЕТ стенам .
This sound barrier?
Звуковой барьер?
Remove the barrier.
Вы проведете нас?
Age is not a barrier to stupidity.
Возраст не преграда для глупости.
That was close to the Erez barrier.
Произошло это вблизи заграждения в поселении Эрез.
We have 18 minutes to zero barrier.
18 минути до Нулевата бариера. Има лоша новина.
And they impose a barrier to cooperation.
Языки также создают барьеры для сотрудничества.
To your barrier! Stay where you are!
К барьеру!
Breaking the Windows Barrier
Разрушая барьер Windows
Now, that's one barrier.
Это была одна из преград.
The sound barrier? Yes.
Звуковой барьер?
Breaking the time barrier.
Преодолеть барьер времени
Finance is another great barrier.
Другим большим барьером является финансирование.
Success to crime!
За успех преступления!
To my success.
За мой успех.
Success breeds success.
Успех порождает успех.
For a rectangular barrier, this expression is simplified to formula_38.
Случайным образом неопределённость импульса formula_38 может добавить частице энергии для преодоления барьера.
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas.
Жаргон это преграда, мешающая нам понимать ваши идеи.
A biological barrier has been produced.
Появился биологический барьер.
Well, one obvious barrier is cost.
Одна из очевидных преград высокая стоимость.
You mean there isn't a barrier?
Ты хочешь сказать, нет барьера?
Oh, there's a barrier all right.
С барьером всё в порядке.
The width of some sections (about 6 of the barrier) is where the barrier is constructed as a concrete wall up to high.
Состоит на 90 из забора (с 60 метровой полосой отчуждения) и на 10 из стены (высотой до 8 метров).
Success, he said. Success in war, success in peacetime.
Об успехе... в войне, об успехе в мирное время.
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.
Таким образом, парадокс состоит в том, что успех ведет к провалу, а провал к успеху.
Continued success to you.
Дальнейших успехов Вам.
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
И Мы устроили перед ними неверующими преграду и позади их преграду (так, что они не могут выйти из неверия к Вере) и накрыли их, и (поэтому) они не видят (из за своего неверия и высокомерия).
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
Мы устроили перед ними преграду и позади их преграду и закрыли их, и они не видят.
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало. Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы.
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
И Мы сделали тех, которые не видят Наших знамений и доказательств, подобными тем, которые заключены между двумя преградами одна перед ними, другая позади их так, что они ничего не видят ни впереди, ни позади.
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
Мы воздвигли преграду перед ними, а также позади них, набросили покров на глаза , так что они не видят пути истины .
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы лишить возможности их видеть,
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see.
Мы положили преграду напереди их и преграду позади их Мы закрыли их, и они не могут видеть.
The magnetic field in the barrier reaches up to 40 nT.
Значение магнитного поля в барьере достигает 40 нТл.
Nevertheless, Israel continues to construct the barrier in the West Bank.
Тем не менее Израиль продолжает строительство заградительного сооружения на Западной берегу.
28. Another barrier to entrepreneurship is the complexity of tax regulations.
28. Еще одним препятствием на пути развития предпринимательской деятельности является сложность налоговых правил.
What is the greatest barrier, the greatest resistance point to this?
(М1) Основное препятствия, противодействующая сила?
The New Caledonia Barrier Reef is located in New Caledonia in the South Pacific, and is the second longest double barrier coral reef in the world, after the Belize Barrier Reef.
Вытянувшийся на 1500 км риф опоясывает остров Гранд Тер (крупнейший в Новой Каледонии), остров Иль де Пен, а также несколько меньших по размеру островов.
But burdensome regulations are the biggest barrier.
Но самым большим барьером являются обременительное госрегулирование.
New cemeteries really could become barrier free.
Новые кладбища действительно могут стать безбарьерными.
Some birds can break the sound barrier.
Некоторые птицы могут преодолевать звуковой барьер.
Poverty was cited as a serious barrier.
МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДЕМОКРАТИИ И ГОСПОДСТВА ПРАВА
Maybe the barrier would be too universal.
Возможно, барьер станет слишком универсальным.

 

Related searches : Barrier To Adoption - Barrier To Change - A Barrier To - Barrier To Trade - Barrier To Resistance - Barrier To Access - Barrier To Entry - Barrier To Use - Barrier To Investment - Barrier To Progress - Barrier To Happiness - Barrier To Creating - Steps To Success