Translation of "barrier to adoption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adoption - translation : Barrier - translation : Barrier to adoption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The main barrier is not so much the technology but the adoption of e business practices in operations. | Основной барьер сводится не столько к самой технологии, сколько к применению электронных деловых операций в практической деятельности. |
No to barrier walls. | НЕТ стенам . |
This sound barrier? | Звуковой барьер? |
Remove the barrier. | Вы проведете нас? |
Age is not a barrier to stupidity. | Возраст не преграда для глупости. |
That was close to the Erez barrier. | Произошло это вблизи заграждения в поселении Эрез. |
We have 18 minutes to zero barrier. | 18 минути до Нулевата бариера. Има лоша новина. |
And they impose a barrier to cooperation. | Языки также создают барьеры для сотрудничества. |
To your barrier! Stay where you are! | К барьеру! |
Breaking the Windows Barrier | Разрушая барьер Windows |
Now, that's one barrier. | Это была одна из преград. |
The sound barrier? Yes. | Звуковой барьер? |
Breaking the time barrier. | Преодолеть барьер времени |
Finance is another great barrier. | Другим большим барьером является финансирование. |
For a rectangular barrier, this expression is simplified to formula_38. | Случайным образом неопределённость импульса formula_38 может добавить частице энергии для преодоления барьера. |
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas. | Жаргон это преграда, мешающая нам понимать ваши идеи. |
A biological barrier has been produced. | Появился биологический барьер. |
Well, one obvious barrier is cost. | Одна из очевидных преград высокая стоимость. |
You mean there isn't a barrier? | Ты хочешь сказать, нет барьера? |
Oh, there's a barrier all right. | С барьером всё в порядке. |
The width of some sections (about 6 of the barrier) is where the barrier is constructed as a concrete wall up to high. | Состоит на 90 из забора (с 60 метровой полосой отчуждения) и на 10 из стены (высотой до 8 метров). |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | И Мы устроили перед ними неверующими преграду и позади их преграду (так, что они не могут выйти из неверия к Вере) и накрыли их, и (поэтому) они не видят (из за своего неверия и высокомерия). |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | Мы устроили перед ними преграду и позади их преграду и закрыли их, и они не видят. |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало. Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы. |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | И Мы сделали тех, которые не видят Наших знамений и доказательств, подобными тем, которые заключены между двумя преградами одна перед ними, другая позади их так, что они ничего не видят ни впереди, ни позади. |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | Мы воздвигли преграду перед ними, а также позади них, набросили покров на глаза , так что они не видят пути истины . |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы лишить возможности их видеть, |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. | Мы положили преграду напереди их и преграду позади их Мы закрыли их, и они не могут видеть. |
The magnetic field in the barrier reaches up to 40 nT. | Значение магнитного поля в барьере достигает 40 нТл. |
Nevertheless, Israel continues to construct the barrier in the West Bank. | Тем не менее Израиль продолжает строительство заградительного сооружения на Западной берегу. |
28. Another barrier to entrepreneurship is the complexity of tax regulations. | 28. Еще одним препятствием на пути развития предпринимательской деятельности является сложность налоговых правил. |
What is the greatest barrier, the greatest resistance point to this? | (М1) Основное препятствия, противодействующая сила? |
The New Caledonia Barrier Reef is located in New Caledonia in the South Pacific, and is the second longest double barrier coral reef in the world, after the Belize Barrier Reef. | Вытянувшийся на 1500 км риф опоясывает остров Гранд Тер (крупнейший в Новой Каледонии), остров Иль де Пен, а также несколько меньших по размеру островов. |
But burdensome regulations are the biggest barrier. | Но самым большим барьером являются обременительное госрегулирование. |
New cemeteries really could become barrier free. | Новые кладбища действительно могут стать безбарьерными. |
Some birds can break the sound barrier. | Некоторые птицы могут преодолевать звуковой барьер. |
Poverty was cited as a serious barrier. | МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДЕМОКРАТИИ И ГОСПОДСТВА ПРАВА |
Maybe the barrier would be too universal. | Возможно, барьер станет слишком универсальным. |
And when they're missing, it's a barrier. | Потеряв их, мы натыкаемся на серьёзную преграду. |
What makes a barrier? Is it sound? | Что создает барьер? |
They act as a barrier against radioactivity. | Они образуют природной барьер от радиации. |
The barrier will further restrict farmers living outside closed areas between the Green Line and the barrier from getting to their land located in those areas. | Заградительное сооружение еще больше ограничит доступ фермеров, проживающих вне замкнутых районов между зеленой линией и заграждением, к своим землям, находящимся в этих районах. |
Segregated schooling is a barrier to integration and produces prejudice and failure. | Разделение физическое, а не просто интеллектуальное. |
Segregated schooling is a barrier to integration and produces prejudice and failure. | Раздельные школы являются барьером к интеграции и причиной возникновения предрассудков и неудач. |
Related searches : Consent To Adoption - Time To Adoption - Barriers To Adoption - Adoption To Changes - Barrier To Change - Barrier To Success - A Barrier To - Barrier To Trade - Barrier To Resistance - Barrier To Access - Barrier To Entry - Barrier To Use - Barrier To Investment