Translation of "base on ground" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Base - translation : Base on ground - translation : Ground - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Air ground, base station 2 4 000 8 000
Базовая станция связи quot воздух земля quot 2 4 000 8 000
Air ground, base station 10 4 000 40 000
Базовая радиостанция для связи ЛА с землей
Reaching their destination, Titan Base, they proceed to take over the base as a breeding ground.
Достигнув базу на Титане, они превратили её в место размножения вируса.
I'm talking about ground base, nitty gritty, measurable physical differences.
Я говорю о вполне приземленных, измеряемых физических различиях.
While it was clearly imperative to base strategies on practical action on the ground, universal standards were also critical.
При всей императивности формулирования стратегий на базе практических действий на местах исключительно важное значение имеют также и универсальные стандарты.
On May 17, 1950, the base was renamed the Long Range Proving Ground Base, but three months later was renamed Patrick Air Force Base, in honor of Army Maj. Gen. Mason Patrick.
17 мая 1950 г. база была переименована в Long Range Proving Ground, а через три месяца в авиабазу Патрик () в честь генерал майора Мейсона Патрика ().
With more base stations, more ground stations, better receivers and better algorithms,
С увеличением числа базовых станций, наземных станций, с лучшими приёмниками и лучшими алгоритмами,
Three kinds of base levels are most commonly used Pinya ( bulk ) the ground level base, often composed of several hundred people.
Три наиболее популярных основания pinya (основной наземный уровень, часто состоящий из нескольких сотен людей.
On October 1, 1949, the Joint Long Range Proving Ground Base was transferred from the Air Materiel Command to the Air Force Division of the Joint Long Range Proving Ground.
1 октября 1949 г. база Joint Long Range Proving Ground была передана от команды авиационной техники () подразделению ВВС Joint Long Range Proving Ground.
Grants through the Trust Fund will stimulate action on the ground as well as expand the evidence base and feed into advocacy.
Субсидии по линии Целевого фонда будут стимулировать деятельность на местах, а также расширять базу свидетельских показаний, необходимых для информационно пропагандистской работы.
On Deadly Ground
Опасное местечко
Align on the base
Выстроить внизу
Situation on the ground.
Реальное положение вещей
Situation on the ground.
Реальное положение дел
Situation on the Ground
Реальное положение дел
Stay on your ground.
Просто стой, где стоишь.
10.1 m high base, which in turn originally stood on a 3 m high platform the column in total is 39.72 m. About 3 metres of the base have been below ground level since the 1589 restoration.
Высота колонны составляет 29,6 м, её пьедестала 10 м. Общая высота монумента составляла 41,95 м, однако 3 метра её основания после реставрации 1589 года оказались ниже поверхности земли.
Some of them isolated shoots on white back ground others on a grey back ground.
Некоторые из них должны быть изолированными фотографиями на белом фоне, другие на сером фоне.
There's snow on the ground.
На земле лежит снег.
Tom sat on the ground.
Том сел на землю.
Tom lay on the ground.
Том лежит на земле.
Lie down on the ground.
Ляг на землю.
Lie down on the ground.
Лягте на землю.
He spat on the ground.
Он плюнул на землю.
It's on the ground floor.
Это на первом этаже.
It's on the ground floor.
Он на первом этаже.
It's on the ground floor.
Она на первом этаже.
It's on the ground floor.
Оно на первом этаже.
He fell on the ground.
Он упал на землю.
Mary Magdalene's on the ground.
(М) Мария Магдалина на земле.
Trespassing on our sacred ground
Проникли в святая святых
It's on very steep ground.
Это на очень крутом подъёме.
You kneel on the ground
Ты падаешь на колени
We're playing on his ground.
Но уже сообщит об этой попытке.
They nest on the ground laying about four eggs in a ground scrape.
В гнезде 4 яйца, насиживают оба родителя в течение 21 дня.
Put your feet on the ground.
Думайте разумно.
On the ground, it's powered electrically.
На земле он питается электричеством.
I live on the ground floor.
Я живу на первом этаже.
Tom is lying on the ground.
Том лежит на земле.
An apple fell on the ground.
На землю упало яблоко.
Tom noticed something on the ground.
Том что то заметил на земле.
Tom saw something on the ground.
Том что то увидел на земле.
Tom is sitting on the ground.
Том сидит на земле.
There's something lying on the ground.
На земле что то лежит.
Only yokels spit on the ground.
Только бескультурные плюют на землю.

 

Related searches : On Base - Base On - On Even Ground - On Whatever Ground - On Rough Ground - On Home Ground - On A Ground - On Low Ground - On High Ground - On Shaky Ground - On Firm Ground - On American Ground - On That Ground - On Solid Ground