Translation of "based in india" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Kingfisher Airlines Limited was an airline group based in India.
Kingfisher Airlines бывшая индийская авиакомпания, базировшаяся в Бангалоре.
India based Twitter user Vikram Singh ( cynicalvs) wrote
Викрам Сидх, пользователь Twitter, живущий в Индии ( cynicalvs), написал
YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) is an NGO based in India.
Молодежное движение за единство и добрую волю является неправительственной организацией, базирующейся в Индии.
Instead, India is saddled with highly volatile leader based groups.
Вместо этого Индия обременена очень непостоянными, основанными на лидерстве, группами.
Other projects based on renewable energy systems are being implemented in India and Mexico.
Другие проекты применения систем энергоснабжения за счет использования возобновляемых источников энергии осуществляются в Индии и Мексике.
Many national media agencies, including the state owned Press Trust of India, Media Trust of India and Doordarshan, is based in the city.
В городе расположены штаб квартиры многих общеиндийских информационных агентств, в том числе крупнейших в стране Press Trust of India и Asian News International.
Newsflicks, a social media based news website based in India, reminded the Indian government of the laws which they had already set in place
Newsflicks, новостной сайт Индии, на основе СМИ, напомнил правительству Индии о законах, которые они уже установили
This post originally appeared at VideoVolunteers, an award winning international community media organization based in India.
Впервые эта статья опубликована на VideoVolunteers, отмеченной наградами международной организации общинных медиа, расположенной в Индии.
The post originally appeared on Video Volunteers, an award winning international community media organization based in India.
Статья заимствована из Video Volunteers, титулованной медиа организации, расположенной в Индии.
This post originally appeared on Video Volunteers, an award winning international community media organization based in India.
Этот пост изначально был опубликован на Video Volunteers , международном индийском интернет СМИ.
It's really the rule based, regimented education system in India that is responsible for killing all creativity.
На самом деле регламентированная система образования в Индии виновата в том, что творчество подавляется .
China joined Russia, Brazil, India, and South Africa in establishing the New Development Bank, to be based in Shanghai.
Китай присоединился к России, Бразилии, Индии и Южной Африке в создании Банка Нового Развития, который будет базироваться в Шанхае.
And, after China, India looms as the next emerging coal based industrial superpower.
А вслед за Китаем на горизонте появляется Индия, как следующая индустриальная супердержава, основанная на угле.
Steel Authority of India Limited (SAIL) is one of the largest state owned steel making company based in New Delhi, India and one of the top steel makers in world.
Steel Authority of India Limited (SAIL, NSE SAIL, ) крупнейший государственный сталелитейный концерн Индии.
Finally, in 1996, Billimoria created Childline India Foundation, a 24 hour emergency telephone service for children, based on her work with children living on the streets of India.
В 1996 году, основываясь на своей работе с детьми, живущими на улицах Индии, Джеру Биллимория создала Childline India Foundation круглосуточную детскую горячую линию .
India Toyota launched the Fortuner in India in 2009.
Toyota запустила Fortuner в продажу в Индии в 2009 году.
UNIFEM works with the ministries of health in Honduras, Brazil and Cambodia, faith based groups in Nigeria, and public sector employers in India.
ЮНИФЕМ сотрудничает с министерствами здравоохранения Гондураса, Бразилии и Камбоджи религиозными группами в Нигерии и работодателями государственного сектора в Индии.
Video Volunteers, an award winning international community media organization based in India, is a content sharing partner of Global Voices.
Video Volunteers удостоенная наград международная общественная медиа организация, расположенная в Индии и являющаяся партнером Global Voices по обмену информацией.
India in Africa
Индия в Африке
I'm in India.
Я в Индии.
EARTHQUAKE IN INDIA
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В ИНДИИ
Infection in India.
Заражение Индии.
None in India.
И в Индии не было.
We're in India.
Мы в Индии.
Field hockey in India is administered by Hockey India.
В настоящее время в Индии 454 аэропорта.
India India
Индия Индия
This was the start of East India Company in India.
Калькутта постепенно росла и впоследствии стала столицей Британской Индии.
India India . 1994
Индия Индия . 1994 года
India India . 1997
Индия Индия . 1997 года
It could also help to foster consensus among the major coal based economies, including China and India.
Он также поможет добиться согласия между крупнейшими экономиками, основанными на угольной электроэнергии, в том числе между Китаем и Индией.
India must understand that any solution must be based on the freely expressed wishes of the population.
Индии следует понять, что любое решение должно основываться на свободном волеизъявлении народа.
Hasit Shah is a journalist based at Harvard University s South Asia Institute, where he researches the emergence of digital media in India.
Хасит Шах журналист, работающий в Институте Южной Азии Гарвардского университета, где он исследует появление в Индии цифровых СМИ.
Maintaining Growth in India
Поддержать экономический рост в Индии
Buddhism originated in India.
Буддизм возник в Индии.
I am in India.
Я в Индии.
I live in India.
Я живу в Индии.
Madhyamaka Schools in India .
Madhyamaka Schools in India .
The Portuguese in India.
The Portuguese in India.
I lived in India.
Это была любовь с первого взгляда.
I studied in India.
Я училась в Индии.
You know, we love India. We love to play in India.
Нам нравится Индия, нам нравится играть здесь .
Together Air India, Air India Cargo, Air India Express, and Air India Regional form the Air India Limited.
Star Alliance объявил 13 декабря 2007 года о том, что он отправил приглашение Air India стать его членом.
You see, this is what India is today. The ground reality is based on a cyclical world view.
Так и обстоят дела в Индии сегодня. Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
He then worked for the East India Company, in Hoshiarpur and Ambala, in India.
Работал на Ост индийскую кампанию в Хошиарпуре и Амбале, Индия.
This post was written by Sangeeta Rane and originally appeared on Video Volunteers, an award winning international community media organization based in India.
Впервые статья была опубликована в VideoVolunteers ( Видеоволонтёры ), международной организации, отмеченной средствами массовой информации, со штаб квартирой в Индии.

 

Related searches : In India - In South India - Based In - India Ink - North India - Within India - India Blue - Colonial India - Incredible India - Ancient India - British India - Central India - Western India