Translation of "basis of charging" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Category of Hybrid Electric vehicle Off Vehicle Charging Not Off Vehicle charging 1
4.1.1 Категория гибридного электромобиля внешнее зарядное устройство бортовое зарядное устройство1
The phone's charging.
Телефон заряжается.
He's charging into battle.
Ж и сразу чувствуется, как для него
Brewer's not charging you.
Бруер не так уж серьёзно на это смотрит.
Aren't you charging me?
Вы меня не арестуете?
Now I am not a gay rights advocate, but I see no basis for charging him with a criminal offence...
Я не выступаю за права геев, но я не вижу никаких оснований для предъявления ему обвинения в совершении уголовного преступления ...
Then those charging in the morning
и нападающими на заре (на врагов)...
Then those charging in the morning
и нападающими на заре...
Then those charging in the morning
Клянусь нападающими на заре!
Then those charging in the morning
которые налетают на врага на заре перед восходом солнца,
Then those charging in the morning
налетающими на врага с зарей.
Then those charging in the morning
И атакуют на заре,
Then those charging in the morning
Пускающимися в набег с раннего утра,
You charging her with murder, Lieutenant?
Вы обвиняете её в убийстве, лейтенант?
You should stop charging your nerves.
Вам надо успокоиться, поберегите нервы.
We'll go charging' in about sunup.
Подтянуть подпруги, выступаем на рассвете.
One of the key issues was battery consumption and charging.
Одной из основных проблем было использование батареек и зарядка.
About half of this is directly attributable to congestion charging.
Около половины этого явления непосредственно объясняется платным въездом в центр.
When charging was introduced, we saw an increase of about a third in the numbers of people coming into Central London by bus during charging hours.
Когда оплата была введена, мы отметили увеличение на треть количества людей, приезжающих в центр Лондона на автобусе во время часа пик.
That was their defensive of charging people of 10X during a storm.
Это была их идея защиты, когда они увеличили цену за проезд в 10 раз во время шторма.
A new charging system was introduced in support of evaluation activities.
Была внедрена новая система начисления сборов за проведение оценок.
Charging cell phones at Vienna's central train station.
Люди заряжают мобильные телефоны на центральном вокзале Вены.
Charging on the homebase takes about three hours.
Зарядка от электрической сети занимает около трех часов.
Renault estimates that fully charging the Kangoo Z.E.
В феврале 2013 года Renault Kangoo второго поколения был модернизирован.
He's not charging the jury. He's convicting you ..
Он не дает присяжным инструкции, он обвиняет тебя!
What a fight! The bull is charging again.
Бык нападает снова!
If we go charging in, they'll kill her!
Если мы атакуем, они её убьют.
So if you thought the credit card companies were charging a lot of interest, charging you a mid teens interest rate or 20 rate, this is 650 .
Вы думали, что кредитные учреждения берут высокие проценты, начисляя вам среднюю процентную ставку или 20 ю ставку?
There isn't a huge nationwide network of charging stations now that are fast.
Пока ведь не существует разветвлённой сетибыстрых зарядных станций.
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera.
Вот документ зарядки врага с выгружен камеры.
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera.
А вот Док идёт в атаку с незаряженной камерой.
Teddy R and me, we was charging up this ridge...
Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет...
Consider pricing of road infrastructure road pricing, parking fees, charging of car purchase and ownership.
Необходимо рассмотреть вопрос об установлении цен за пользование дорожной инфраструктурой (плата за пользование дорогой, за стоянку, налог на покупку автомашины и на право владения ею).
That's why they get rich on charging let's say 8 interest.
Поэтому банки богатеют, взимая, скажем, 8 годовых за выдачу кредитов.
Miss Graham, I have here a warrant charging you with blackmail.
Мисс Грэм, у меня здесь есть предписание на ваш арест по обвинению в шантаже.
Negotiations on the construction of a network of charging stations are currently underway in other regions.
Переговоры о строительстве сети заправок ведутся и с другими регионами.
The aim of such charging is to force the sender to consider the necessity of the interruption.
Цель такого начисления в том, чтобы заставить отправителя рассмотреть необходимость перерыва.
Airlines began charging for the first and second checked bags in 2008.
Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году.
Lately we are going wild, charging seven percent from time to time.
В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
Honestly, Lord Choi is charging the interest for Bang Nap too high!
что этот налог стал слишком высоким!
Since the introduction of congestion charging we've seen traffic in the zone reduce by about 20 .
С момента введения платного въезда в центр Лондона было отмечено 20 сокращение количества автомобилей.
Charging can be used against many small enemies but not against larger enemies.
При этом это единственная атака, помогающая против врагов, закованных в броню.
Europe forbade charging interest on loans and made it a crime called usury.
В соответствии с этими постулатами, в средние века специальный церковный закон запретил взимать проценты за кредит и сделал их составом преступления, названного ростовщичеством.
So, imagine how big this is and how much ice is charging out.
Теперь вы представляете себе его размеры и объём отделяющегося льда.
I came prepared for battle and an old wound prevented me from charging.
Я готовился к сражению, но старая рана помешала мне.

 

Related searches : Basis For Charging - Basis Of - Charging Of Costs - Charging Of Fees - Charging Of Services - Basis Of Sale - Basis Of Data - Basis Of Power - Basis Of Delivery - Basis Of Value - Basis Of Existence - Basis Of Cash