Translation of "basis of existence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A State apos s existence or non existence had to be established on the basis of universally acknowledged principles of international law concerning the constituent elements of a State
вопрос о том, существует государство или нет, должен рассматриваться в свете общепризнанных принципов международного права, в которых определены составные элементы государства
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today.
Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой.
The laconic Act is the legal basis for the existence of modern Lithuania, both during the interwar period and since 1990.
Акт является законным обоснованием существования независимой Литвы как в межвоенный период, так и после 1990 года.
Hand over your existence to existence.
А? Передай свое существование жизни.
This seemed on the whole to be an adequate basis for ensuring the continued existence of the German speaking and Ladino minorities.
В целом это казалось достаточной основой для обеспечения дальнейшего существования немецкоговорящих меньшинств и меньшинств ладино.
Achieving this will, among other things, require the existence of functioning national markets that provide the necessary services on a commercial basis.
Обязательным условием достижения этого (помимо всего прочего) является существование в рассматриваемых странах действующих рынков необходимых услуг, предоставляемых на коммерческой основе.
Just hand over your existence to existence.
Просто отдай свое существование Существованию.
'Just hand over your existence to existence.'
Просто отдай свое существование Существованию .
Well defined substantive provisions were the indispensable basis for the functioning of the Court, the definitions of international crimes currently in existence were insufficient.
Ряд четко определенных положений материального права являются незаменимой основой для функционирования трибунала, однако имеющиеся определения международных преступлений являются недостаточными.
Then from the existence of entropy it deduces the existence of absolute thermodynamic temperature.).
Энтропия, обращающаяся в нуль при абсолютном нуле температуры, называется абсолютной энтропией .
Sometime I say, give your existence to existence
Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни
Naturalists and materialistic monists such as John Dewey considered the natural world to be the basis of everything, denying the existence of God or immortality.
Натуралисты и материалистические монисты, такие как Джон Дьюи, рассматривали естественный мир как основу всего, отрицая существование бога или бессмертность.
It was an inalienable, non transferable, immutable and imprescriptible right which was the very basis of the existence, the rights and the obligations of States.
Это неотъемлемое, неизменное, непреложное и незыблемое право, которое является самой основой существования, а также прав и обязанностей государства.
What's the point of existence?
В чём смысл бытия?
Hypostasis meaning existence of God.
The Meaning of Ikons.
Existence and location of minefields
Наличие и размещение минных полей
By existence!
Существованием?
Existence Test
Проверить существование
existence of a functioning market economy
существование функционирующей рыночной экономики
Few people know of its existence.
Мало кто знает о его существовании.
Few people know of its existence.
Мало кто знает о её существовании.
Few people know of its existence.
Мало кому известно о его существовании.
Few people know of its existence.
Мало кому известно о её существовании.
Few people know of its existence.
О его существовании мало кому известно.
Few people know of its existence.
О её существовании мало кому известно.
Few people know of its existence.
О его существовании мало кто знает.
Few people know of its existence.
О её существовании мало кто знает.
We organize the existence of people.
Мы организуем существование людей.
That's what's driving all of existence.
Именно он управляет всеми живыми существами .
You analyze everything out of existence.
Оо! Ты все анализируешь отвлеченно.
The sustainable development to which Central America aspires can be achieved only within the framework of an authentic, pluralist and participatory democracy as the basis of human existence.
Устойчивое развитие, к которому стремится Центральная Америка, может быть достигнуто только в рамках подлинной, плюралистической и широкой демократии в качестве основы жизни человека.
or no existence
или несуществование.
Existence and goals
Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ)
Dancing with Existence
Танец с Существованием.
What miserable existence!
Что за жалкое существование.
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международно правового обязательства
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международного обязательства
A. The protection of the existence of persons
A. Охрана существования лиц, принадлежащих к
A. The protection of the existence of persons
А. Охрана существования лиц, принадлежащих к
It erases the existence of Queer Muslims.
Снимается вопрос о существовании квир мусульман.
We believe in the existence of God.
Мы верим в существование Бога.
He believes in the existence of ghosts.
Он верит в существование призраков.
Tom believes in the existence of ghosts.
Том верит в существование привидений.
I had no suspicion of your existence.
Я не подозревал о твоём существовании.
They never predicted the existence of vaccines.
Они никогда не предсказывали появление вакцин.

 

Related searches : Basis Of - Right Of Existence - Of Human Existence - Of Its Existence - Sense Of Existence - No Existence Of - Denial Of Existence - Existence Of Negotiations - Existence Of Life - Realm Of Existence - Conditions Of Existence - Existence Of Contract - Level Of Existence