Translation of "be concurrent with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Concurrent Fetches
Параллельные загрузки
It is planned that services will be available for two concurrent meetings with interpretation.
Согласно планам, будут иметься возможности для одновременного обслуживания двух совещаний с устным переводом.
The development of this capacity would be concurrent with the development of the UNFC Guidelines.
Процесс развития этого потенциала мог бы идти параллельно с разработкой Руководящих принципов РКООН.
Practice Concurrent programming encompasses programming languages and algorithms used to implement concurrent systems.
Одновременное программирование включает в себя языки программирования и алгоритмы, используемые для реализации одновременных систем.
Number of concurrent fetches
Количество параллельных загрузок
On the second day, five concurrent round tables would be held.
В течение второго дня одновременно состоятся пять совещаний за круглым столом.
It's a three beat movement with concurrent rotation around the partner.
Это трехтактное поступательное движение с одновременным вращением вокруг партнера.
Successive revisions of this system, which gradually supported MS DOS applications and the FAT filesystem, were labelled Concurrent DOS, Concurrent DOS XM and Concurrent DOS 386.
Последующие версии этой системы, совместимые с приложениями под MS DOS и файловой системой FAT, назывались Concurrent DOS, Concurrent DOS XM и Concurrent DOS 386.
Concurrent processes and their syntax JACM.
Concurrent processes and their syntax JACM.
Concurrent to his role with Europe, he also maintains a side solo project.
Одновременно работая с Europe, он также создает свой сольный проект.
On the morning of the second day, five concurrent round tables would be held.
Утром второго дня будут одновременно проведены пять совещаний за круглым столом.
A load test conducted in 2002 comparing Yaws and Apache found that with the hardware tested, Apache 2.0.39 with the worker MPM failed at 4,000 concurrent connections, while Yaws continued functioning with over 80,000 concurrent connections.
Произведенные в 2002 году тесты, сравнивающие Yaws и Apache, показали, что Apache 2.0.39 с MPM worker не выдерживает нагрузку и в 4 000 одновременных подключений, в то время как Yaws продолжает работать и при 80 000 одновременных подключений.
Its jurisdiction should be concurrent with that of States, which could either try a case or refer it to the court.
Его компетенция должна согласовываться с юрисдикцией государств, которые могут либо обеспечить судебное преследование обвиняемого, либо передать его дело в данный суд.
ABCL An Object Oriented Concurrent System MIT Press.
ABCL An Object Oriented Concurrent System MIT Press.
15. The Court should not have general compulsory criminal jurisdiction, and its jurisdiction should be concurrent with or mutually complementary to national courts.
15. Что касается вопроса о юрисдикции, то оратор считает, что трибунал не следует наделять обязательной общей уголовной юрисдикцией и что эта юрисдикция должна сочетаться с юрисдикцией национальных судов или дополнять ее.
But how can this be possible if aging has many concurrent causes, as evolutionary theory maintains?
Но как же такое возможно, если старение имеет множество параллельных причин, как утверждает теория эволюции?
At this junction, the Interstate once again runs concurrently with US 281 which had been concurrent with I 410.
В округах Лив Оак и Атаскоса Interstate 37 на протяжении нескольких километров соединена с US 281.
Instead, the Tribunal was granted concurrent jurisdiction with that of national courts over the same crimes.
Юрисдикция Трибунала параллельна юрисдикции национальных судов в отношении тех же преступлений.
Inherently concurrent As opposed to the previous approach based on composing sequential processes, the Actor model was developed as an inherently concurrent model.
В отличие от предыдущего подхода, основанного на комбинировании последовательных процессов, модель акторов была разработана как одновременная модель по своей сути.
Its goal is to be a mostly compatible successor to the widely used Concurrent Versions System (CVS).
Цель проекта заменить собой распространенную на тот момент систему Concurrent Versions System (CVS), которая ныне считается устаревшей.
Thus, the problem of detecting collinear points can be converted to the problem of finding concurrent curves.
Таким образом, проблема обнаружения коллинеарных точек может быть сведена к проблеме обнаружения пересекающихся кривых.
In January 1985, Digital Research previewed the Concurrent DOS 286 operating system made in cooperation with Intel.
В январе 1985 компания Digital Research анонсировала Concurrent DOS 286 операционную систему, созданную совместно с Intel.
I 26 is concurrent with I 240, so that I 240 East and I 26 West are the same route.
I 26 направляется на северо запад и вскоре пересекает I 95.
Thus the processor is capable of processing up to 64 concurrent threads.
Таким образом, процессор способен обрабатывать 64 конкурирующих потока.
ThAL An Actor System for Efficient and Scalable Concurrent Computing PhD thesis.
ThAL An Actor System for Efficient and Scalable Concurrent Computing PhD thesis.
Concurrent to his work with Suicidal Tendencies, Trujillo was also a member of the band's side project, Infectious Grooves, along with vocalist Mike Muir.
В итоге Роб заразил лидера Suicidal Tendencies Майка Мьюра фанк музыкой и они вдвоем организовали проект Infectious Grooves, чтобы играть более фанк ориентированную музыку.
Psychological tests for depression are employed, since depression can either be concurrent with AD (see Depression of Alzheimer disease), an early sign of cognitive impairment, or even the cause.
Также применяются психологические тесты для выявления депрессии, которая может как сопутствовать болезни Альцгеймера, так и являться причиной когнитивного снижения.
In the early 1960s, interrupts began to be used to simulate the concurrent execution of several programs on a single processor.
В начале 1960 х прерывания стали использовать для имитации одновременного выполнения нескольких программ на одном процессоре.
In the 1920s, the journal lost ground to the concurrent Zeitschrift für Physik .
Конкурирующий журнал Zeitschrift für Physik издавался в Западной Германии.
Serializability is the basis for the correctness of (concurrent transactions and) transactional memory.
Упорядочиваемость является основой для корректного состояния транзакционной памяти (при выполнении параллельных транзакций).
infrastructure and could possibly be considered as a one time investment. The maximum number of concurrent users plays a critical role in determining the capacity and thus cost, and in our case, we have sized the infrastructure to accommodate 15,000 concurrent user sessions.
Важнейшую роль в определении производительности системы, а значит и расходов играет максимальное число одномоментных сеансов, и в нашем случае масштабы инфраструктуры были подобраны в расчете на одновременную работу в системе 15 000 пользователей.
The enforcement of international political or economic isolation of the aggressor, with concurrent compensation for neighbouring States which are indirect victims of such isolation, should be made even more effective.
Обеспечение международной политической или экономической изоляции агрессора при одновременном предоставлении компенсации соседним государствам, которые являются косвенными жертвами такой изоляции, должно стать еще более эффективным.
The jurisdiction of the court should be concurrent with that of national tribunals. It was not appropriate to establish compulsory and exclusive jurisdiction with respect to certain crimes, because that would be contrary to the relevant provisions of conventional law.
Юрисдикция суда должна совпадать с юрисдикцией национальных судов и нет нужды устанавливать его обязательную и исключительную юрисдикцию в отношении определенных преступлений, ибо это противоречило бы соответствующим положениям обычного права.
The concurrent guilt of the victim of the wrongful act should be taken into account in determining the scope of the reparation.
Вина лица или корпорации, пострадавшей в результате незаконного деяния, имеет значение лишь для оценки размера компенсации.
In a concurrent Group B match, England's Manchester United lost on the road to Holland's PSV with a score of 1 2.
В параллельной встрече группы B английский Манчестер Юнайтед на выезде проиграл голландскому ПСВ со счетом 1 2.
This upset players and critics alike, with the level of concurrent players reduced to around 10,000 relatively few for the MMO industry.
Это огорчило игроков и критиков, что привело к уменьшению количества игроков примерно до 10 000 относительно небольшому количеству для индустрии MMO игр.
So we're building this thing with live concurrent editing, and chatting, and instant messaging, and email, and pictures, and all that stuff.
Мы его делаем с живым и совместным редактированием, и чатом, и мгновенными сообщениями и почтой, и изображениями, и прочее.
William Athas and Charles Seitz Multicomputers message passing concurrent computers IEEE Computer August 1988.
William Athas and Charles Seitz Multicomputers message passing concurrent computers IEEE Computer August 1988.
On the east side it traveled along East Commerce St. to its current alignment which runs concurrent with I 10 East to Seguin.
На востоке дорога была проложена вдоль East Commerce St до современной трассы, которая проходит параллельно восточному участку трассы I 10 до города Seguin.
The results are currently being reviewed by ESA internally at its Concurrent Design Facility, with the support of the ESA Advanced Concepts Team.
В настоящее время Центр комплексного проектирования ЕКА при содействии Группы перспективных концепций ЕКА проводит внутреннюю оценку этих результатов.
Concurrent with the work of the ITDS Project Office was the development of the new Customs automated system called Automated Commercial Environment (ACE).
Одновременно с деятельностью Бюро по проекту СДМТ осуществлялась разработка новой таможенной автоматизированной системы под названием Автоматизированная коммерческая среда (АКС) .
FlexOS 286 Version 1.31 Release Note 01 May 1987 Concurrent DOS 286, FlexOS, IBM 4690
CP M Graphical Environment Manager DOS 286, Flex OS, IBM 4690 FlexOS 286 Version 1.31 Release Note 01 Maig de 1987
Acttalk A framework for object oriented concurrent programming design and experience 2nd France Japan workshop.
Acttalk A framework for object oriented concurrent programming design and experience 2nd France Japan workshop.
OCaml coThreads, a concurrent programming library of OCaml, offers STM (originally STMLib) as a module.
OCaml coThreads и одновременно библиотека программирования OCaml, предлагает STM (originally STMLib) в качестве модуля.
Concurrent with diminishing labor income, government imposed ceilings on bank deposits the primary savings vehicle for most households have held down household capital income.
Одновременно со снижающимся трудовым доходом, навязанные правительством потолки по банковским депозитам которые являются первичным инструментом хранения сбережений для большинства семей сдерживали рост доходов семьи от вложенного капитала.

 

Related searches : Concurrent With - Is Concurrent With - Was Concurrent With - Concurrent Disease - Concurrent Jurisdiction - Concurrent Validation - Concurrent Negligence - Concurrent Design - Concurrent Condition - Concurrent License - Concurrent Legislation - Is Concurrent - Concurrent Calls