Translation of "be gentle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please be gentle... | Пожалуйста, будьте осторож... |
I HOPE THEY'LL BE GENTLE. | Надеюсь, они сделают это аккуратно. |
Gentle there. Gentle, gentle now, don't hurt her. | Осторожнее, ей же больно. |
So, be gentle to avoid it. | Так что прикладывайте умеренную силу. |
I'd be gentle as a lizard | Я был бы добр, как гном. |
Do not worry, I'll be gentle! | Да не бойся, я легонько! |
Can we be more gentle with light? | Можем ли мы быть более аккуратными со светом? |
I'll be as gentle as I can. | Я буду предельно мягок. |
Can we be much more gentle with light? | Можем ли мы быть более аккуратными со светом? |
Be gentle with them as you are with me. | И будьте с ними добры, как и со мной. |
But a man who can be gentle and sweet. | Мужчина, который может быть нежным и ласковым. |
gentle piano music | Дуальность не ошибка |
O gentle Romeo, | О нежных Romeo, |
Sweet, gentle Hilda. | Милая, нежная Хильда. |
Farewell, gentle friends. | Прощайте же, кузен, друзья, прощайте. |
You must be firm with inferiors, but gentle with them. | Со слугами надо быть твёрдой, но вежливой. |
I'd be tender, I'd be gentle And awful sentimental Regarding love and art | Я буду нежен, я буду вежив и очень слезлив, влюблюсь и стану рисовать, |
So, be gentle, just act like a wooden Indian or something. | Итак, обращайтесь с ним нежно, просто оставайтесь неподвижными как истуканы. |
She's gentle and patient. | Она деликатна и терпелива. |
his life was gentle, | В жизни он был мягким человеком, |
Gentle as a kitty? | Ласковый, как котенок? |
He was so gentle. | Он был таким ласковым. |
She decides to be gentle to each and every one of them. | Но адъютанты, как и их хозяева, не доверяют друг другу. |
That's why we have to be more gentle applying pressure on balloon. | Поэтому нам нужно быть более аккуратными прикладывая любое давление на шарик. |
But then, if that's true... then you must be gentle with me. | Если это правда, то, прошу тебя, будь со мной помягче. |
She is gentle to animals. | Она ласкова к зверям. |
She is gentle to animals. | Она ласкова со зверями. |
Isn't he a gentle person? | Разве он не добрый человек? |
That dog is very gentle. | Эта собака очень послушная. |
Gentle into the Night, ... a.k.a. | Paris B. Giovanangeli, 2005. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся! |
Abraham was gentle, kind, penitent. | поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен! |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен. |
Abraham was gentle, kind, penitent. | потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив. |
Hyorin like shaving, gentle styling. | Хёрин побрейтесь, смените стиль на более мягкий |
She's a good, gentle girl. | Она добрая, нежная девочка. |
With gentle people, that is. | Он ведь вежив с веживыми людьми. |
I thank you, gentle Uncle. | Спасибо, дядя. |
You're both rather gentle creatures. | Вы оба довольно нежные создания. |
They will be guided with gentle words, and guided to the commended path. | И они были направлены Аллах наставил их к самому благому из речи словам нет бога заслуживающего поклонение , кроме Аллаха и словам восхваления Аллаха , и они направлены Аллах наставил их к пути Достохвального (Аллаха) к пути, который ведет в Рай . |
They will be guided with gentle words, and guided to the commended path. | И они направлены к благому слову, и они направлены к пути достохвального. |
They will be guided with gentle words, and guided to the commended path. | Их научили благим словам и наставили на путь Достохвального. |
Related searches : Please Be Gentle - Gentle Person - Gentle Soul - Gentle Wash - Most Gentle - Gentle Touch - Gentle Nudge - Falcon-gentle - Gentle Enough - Gentle Hint - Gentle Heating - Gentle Grip - Gentle Movement