Translation of "gentle grip" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Но ослушался Фараон Посланника пророка Мусу , и схватили Мы его суровой хваткой наказали мучительной смертью (утопив его и его приспешников).
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
И ослушался Фираун посланца, и схватили Мы его схваткой мучительной.
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Но Фараон ослушался посланника, и Мы мучительно и жестоко наказали его.
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Но Фир'аун ослушался посланника, и Мы наказали его жестоко.
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой.
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Фараон воспротивился тому посланнику, и Мы наказали его мучительным наказанием.
Gentle there. Gentle, gentle now, don't hurt her.
Осторожнее, ей же больно.
Grip
GripGenericName
Get a grip!
Возьми себя в руки!
Get a grip!
Возьмите себя в руки!
What a grip.
Железная хватка.
gentle piano music
Дуальность не ошибка
O gentle Romeo,
О нежных Romeo,
Please be gentle...
Пожалуйста, будьте осторож...
Sweet, gentle Hilda.
Милая, нежная Хильда.
Farewell, gentle friends.
Прощайте же, кузен, друзья, прощайте.
I'm losing my grip.
Я теряю хватку.
Tom loosened his grip.
Том ослабил хватку.
You're losing your grip.
Ты теряешь хватку.
Get a good grip.
Возьми за плечи
She's gentle and patient.
Она деликатна и терпелива.
his life was gentle,
В жизни он был мягким человеком,
Gentle as a kitty?
Ласковый, как котенок?
He was so gentle.
Он был таким ласковым.
Get a grip on yourself!
Держи себя в руках!
Tom has a powerful grip.
У Тома крепкое рукопожатие.
Tyre adhesion requirements (wet grip)
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
Tyre adhesion requirements (wet grip)
Требования в отношении сцепления шин с мокрой дорогой
You're losing grip on reality.
Ты теряешь связь с реальностью.
Grip tightly with your legs.
Сожми его ножками.
Get a grip on yourself.
Ещё ничего не кончено.
You've a very strong grip.
У вас очень сильные пальцы.
I was losing my grip.
Я пробовал зацепиться ледорубом, но медленно сползал вниз.
Get a grip on reality.
Не городи ерунду!
And remember the firm grip.
И помни о твердой руке.
She is gentle to animals.
Она ласкова к зверям.
She is gentle to animals.
Она ласкова со зверями.
Isn't he a gentle person?
Разве он не добрый человек?
That dog is very gentle.
Эта собака очень послушная.
Gentle into the Night, ... a.k.a.
Paris B. Giovanangeli, 2005.
Abraham was gentle, kind, penitent.
поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся!
Abraham was gentle, kind, penitent.
поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен!
Abraham was gentle, kind, penitent.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Abraham was gentle, kind, penitent.
Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.

 

Related searches : Gentle Person - Be Gentle - Gentle Soul - Gentle Wash - Most Gentle - Gentle Touch - Gentle Nudge - Falcon-gentle - Gentle Enough - Gentle Hint - Gentle Heating - Gentle Movement