Translation of "be it with" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Be careful with it. | Будь с ним осторожнее. |
Be careful with it. | Будь с ней осторожнее. |
Be careful with it. | Будьте с ним осторожнее. |
Be careful with it. | Будьте с ней осторожнее. |
Be careful with it. | Поокуратней с ней. |
Be very careful with it. | Осторожней, миссис Роджерс. |
It would be better with onions. | С луком было бы лучше. |
It could be A with C. | Мог бы быть А вместе с С. |
It might be different with you. | Может, с тобой я буду другой. |
So be good friends with it. | Будьте себе другом. |
You won't be familiar with it. | Он не будет вам знаком. |
You cannot be unconcerned with it. | Вы не можете не интересоваться этим. |
In order for it to be a success, it must be consistent with the road map, it must be complete, and it must be coordinated with the Palestinians as well as with the international community. | Для того чтобы этот уход был успешным, он должен соответствовать дорожной карте , быть полным и координироваться с палестинцами, а также с международным сообществом. |
So it will be with this grief. | То же будет и с этим горем. |
'It will never be done with Russians! | Никогда этого с русским народом не будет! |
Be careful not to tamper with it. | Смотри не испорти его. |
Will be filling your bellies with it. | и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы, |
Will be filling your bellies with it. | и наполнять им животы, |
Will be filling your bellies with it. | Вы будете набивать ими животы |
Will be filling your bellies with it. | и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода. |
Will be filling your bellies with it. | будете набивать ими свои чрева |
Will be filling your bellies with it. | И, наполняя ими животы, |
Will be filling your bellies with it. | Им будете наполнять чрева ваши, |
How can it be okay with me? | Как я могу быть согласна? |
With economic opportunity, it can be transformative. | С экономическими возможностями есть возможность к изменениям. |
But with others it can be... awkward. | Но с другими это может быть... опасно. |
It wouldn't be that way with me. | Но только не для меня. |
It should no longer be with us. | Он не должен больше оставаться с нами. |
Even with me it wouldn't be sure! | Даже со мной это небезопасно. |
What be it you want with us? | Чего вы от нас хотите? |
I know how dangerous it can be to be with her. | Я знаю, как опасно может быть нахождение с ней. |
Would there be time to be able to work with it? | Будет ли у него время переварить всё это? |
It must be wonderful to be gifted with so much insight. | Я просто восхищена вашей поразительной проницательностью! |
Would it be OK if I discussed it with my wife? | Ничего, если я обсужу это с женой? |
Would it be OK if I discussed it with my family? | Нормально, если я обсужу это с моей семьёй? |
It cannot be held with unbroken attention it comes and goes. | Но то что наболюдает за этим, это то о чем я спрашиваю. |
Come with us, it will be very interesting.' | Поедем с нами, очень интересно. |
It should be replaced with a different color... | Его нужно заменить на какой то другой.... |
It (that wine) will be mixed with Tasnim. | А смесь его это вино смешано (с напитком, взятым из источника) тасним, |
It (that wine) will be mixed with Tasnim. | Смесь его из таснима |
It (that wine) will be mixed with Tasnim. | Оно смешано с напитком из Таснима |
It (that wine) will be mixed with Tasnim. | С этим напитком смешивается вода из Таснима |
It (that wine) will be mixed with Tasnim. | оно смешано с водой таснима |
It (that wine) will be mixed with Tasnim. | И будет смешан он с водой таснима |
It (that wine) will be mixed with Tasnim. | Оно растворено влагою Таснима, |
Related searches : Be With It - It Be - With-it - With It - Be Pushing It - Be It From - Letting It Be - If It Be - Be It When - Be It Noted - Be It In