Translation of "be reasoned with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Look, I've reasoned with him.
Я говорила с ним.
reasoned awards
kompetenz kompetenz
We reasoned with Tom until he changed his mind.
Мы убеждали Тома, пока он не изменил своего решения.
Independent and reasoned judgements
Независимые и обоснованные решения
They reasoned with one another, saying, It's because we have no bread.
И, рассуждая между собою, говорили это значит , что хлебов нет у нас.
I am still OK, I reasoned.
Со мной пока все в порядке, рассуждал я. Они по прежнему дают мне возможность писать то, что я хочу... Будучи главой Пекинского отделения газеты, я оказался изолированным от событий, происходивших в головном офисе в далеком Гонконге.
You reasoned it out really well.
Ты мотивировал это действительно хорошо.
In a subsequent Facebook post, he reasoned
В следующем посте в Facebook он пояснил
Satellites which are delicate, it was reasoned, could be readily destroyed by this method.
Считалось, что спутники являются тонкими устройствами, которые можно легко уничтожить подобным способом.
If a reasoned argument cannot move us, what can?
Так если обоснованная аргументация не способна двигать нами, то что может?
They reasoned among themselves, saying, We brought no bread.
Они же помышляли в себе и говорили это значит , что хлебов мы не взяли.
You reasoned it out beautifully, I exclaimed in unfeigned admiration.
Вы мотивированное его красиво , я воскликнул неподдельным восхищением.
The time period of the preliminary investigation may be extended by the prosecutor upon the investigator's reasoned decision.
Срок предварительного следствия может продлить прокурор на основании мотивированного постановления следователя.
They reasoned with themselves, saying, If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'
Они же, рассуждая между собою, говорили если скажем с небес, то скажет почему же вы не поверили ему?
This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration.
Этот обдуманный, мужественный и благоразумный шаг достоин глубокого уважения.
Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction.
Однако любые ограничения должны быть основаны на разумных мотивах и причинах.
Ms. Kamenkova (Belarus) said that the original version of the draft paragraph was well reasoned and should not be amended.
Г н Буле (Бельгия) говорит, что, с его точки зрения, предпочтительным является итальянский вариант с поправкой, предложенной Соединенными Штатами.
Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.
Emotions about this event, however, are more in evidence than reasoned thoughts.
В пользу данного предположения говорят скорее эмоции, вызванные последними событиями, чем рациональные доводы.
As reasoned debate falls by the wayside, citizens lose interest in politics.
По мере того, как парламентским дебатам придается все меньшее значение, люди теряют интерес к политике.
After all, she reasoned, we say everything we think when we re online.
В конце концов, рассуждала она, мы говорим все, что мы думаем, когда мы онлайн.
He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога , и ежедневно на площади со встречающимися.
With regard to cases on access to documents with environmental information, tThe Environmental Information Act states that refusals of requests for access to environmental information must have a reason be reasoned and be accompanied by advice on appeals.
В Законе об экологической информации указывается, что отказ в просьбах о доступе к экологической информации должен быть обоснованным и сопровождаться рекомендациями в отношении апелляций.
Lastly, his emphasis would be on results and he would prefer to send fewer, but more detailed, reasoned and targeted communications.
Наконец, он будет уделять особое внимание достижению результатов и добиваться того, чтобы ведущаяся переписка была более детальной и целенаправленной и, следовательно, не такой объемной.
They reasoned with themselves, saying, If we should say, 'From heaven ' he will say, 'Why then did you not believe him?'
Они рассуждали между собою если скажем с небес, то Он скажет почему же вы не поверили ему?
He came to Ephesus, and he left them there but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями.
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven he will say, Why then believed ye him not?
Они же, рассуждая между собою, говорили если скажем с небес, то скажет почему же вы не поверили ему?
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,
And he came to Ephesus, and left them there but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями.
Tao and Method A Reasoned Approach to the Tao Te Ching (SUNY Press.
Tao and Method A Reasoned Approach to the Tao Te Ching (SUNY Press.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
И, рассуждая между собою, говорили это значит , что хлебов нет у нас.
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven he will say, Why then did ye not believe him?
Они рассуждали между собою если скажем с небес, то Он скажет почему же вы не поверили ему?
For Tocqueville, democracy s systemic effects could lead citizens to deprive themselves of reasoned thought.
Токвиль считал, что системное влияние демократии может привести к тому, что люди сами лишат себя логического образа мышления.
I am still OK, I reasoned. They still let me write what I want...
Со мной пока все в порядке, рассуждал я. Они по прежнему дают мне возможность писать то, что я хочу...
He reasoned that he felt it time to change direction in my musical life.
Позже он признался, что почувствовал, что пришло время изменить направление в моей музыкальной жизни.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
Они же помышляли в себе и говорили это значит , что хлебов мы не взяли.
Concerning the decision to expel the complainant, the Court of Appeal reasoned as follows
Ослабленность ее здоровья в период, последовавший непосредственно после ее возвращения, не мог бы в достаточной мере объяснить этот разрыв между датой ее высылки и датой ее ареста, а также длительность ее пребывания в Испании.
Concerning the decision to expel the complainant, the Court of Appeal reasoned as follows
Относительно решения о высылке заявителя Апелляционный суд заключил следующее
They cannot judge if the proposal is a well reasoned plan or a ruse.
С другой стороны, такой вариант решения этих проблем одновременно представляет из себя также скрытую прибыль.
Others reasoned that if they kept their head down and compromised, the crisis would pass.
Другие рассуждали, что кризис пройдет, если они будут сидеть тихо или пойдут на компромисс.
The law of war, the Court reasoned, must reflect the consensus of all legal systems.
Законы войны, рассуждал Суд, должны отражать единодушие всех юридических систем.
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let's kill him, that the inheritance may be ours.'
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою,говоря это наследник пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.

 

Related searches : Reasoned With - Can Be Reasoned - To Be Reasoned - Reasoned Statement - Reasoned Action - Is Reasoned - Duly Reasoned - Reasoned Conclusions - Reasoned Objection - Reasoned Response - Reasoned Assessment - Was Reasoned - Reasoned Request