Translation of "beacons of light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Distress beacons | а) аварийные радиобуи |
Unsurprisingly, attention was gained far quicker the higher the intensity of the light was, and the more beacons were present. | Зелёный в 1980 х годах ставился как один из двух или более проблесковых маячков на автомобиль, замыкающий колонну сопровождения. |
What if we could use these electromagnetic pulses as beacons, beacons in a moving network of powerful transmitters? | А что если бы мы смогли использовать эти электромагнитные импульсы в качестве маячков, маячков для передвижной сети мощных передатчиков? |
However, the most popular grievance was not about the officers themselves, but rather about the flashing light beacons on their cars that were always on. | Однако самое популярная жалоба относится скорее не к самим полицейским, а ко всегда включенным мигалкам их машин. |
While many of those beacons are carried by aircraft and maritime vessels in response to national and international carriage requirements, an increasing number of beacons are carried by non mandated users. | Многие из этих радиобуев установлены на борту морских и воздушных судов в соответствии с национальными и международными требованиями в отношении перевозок вместе с тем растет число пользователей, для которых наличие радиобуев не является предписанным. |
In contrast to the 406 MHz beacons, the 121.5 MHz beacons have less stringent frequency requirements and do not provide identification information in their transmitted signal. | В отличие от радиобуев 406 МГц радиобуи 121,5 МГц отвечают менее строгим требованиям по частоте и не содержат идентификацию в передаваемом сигнале. |
COSPAS SARSAT digital 406 MHz beacons have been specifically designed for use with the LEOSAR system and provide improved performance in comparison with the older 121.5 MHz analogue beacons. | Цифровые радиобуи КОСПАС САРСАТ 406 МГц были специально разработаны для использования с системой НССПС и имеют улучшенные характеристики по сравнению с более старыми аналоговыми радиобуями 121,5 МГц. |
Since 1982, COSPAS SARSAT had introduced analogue and digital emergency beacons worldwide. | В период после 1982 года в рамках КОСПАС САРСАТ во всем мире было обеспечено внедрение аналоговых и цифровых аварийных радиомаяков. |
One of the most important beacons of hope remains a change in mindset of the Kenyan public. | Одним из важных маяков надежды является изменение сознания кенийской общественности. |
Beacons are sent on a fixed timing schedule and do not use CSMA. | Маячки посылаются за предусмотренный промежуток времени и CSMA не используется. |
Three flashing red aircraft beacons were also visible from the area of the sightings, possibly accounting for the pulsating red light seen by the witnesses and for the red tint on the face of the creature. | Из области наблюдений также были замечены три мигающих красных огня самолёта, возможно, их пульсирующий красный свет видели свидетели и приняли за красный цвет на лице существа. |
The use of low altitude satellites allows the low powered transmissions of the 121.5 MHz beacons to be detected. | Спутники на низкой орбите позволяют обнаруживать радиобуи 121,5 МГц небольшой мощности. |
Presentations included material on local SAR arrangements, areas of responsibility, the use of distress beacons and point of contact details. | Доклады были посвящены организации местных ПС служб, зонам ответственности, использованию аварийных радиобуев и информации о точках контакта. |
Approximately 680,000 121.5 MHz and 376,000 406 MHz emergency beacons are currently in use worldwide. | Во всем мире в настоящее время используется около 680 000 аварийных радиобуев, работающих на частоте 121,5 МГц, и 376 000 радиобуев, работающих на частоте 406 МГц. |
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! | Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! |
Common colours for police warning beacons are blue and red, however this often varies by force. | Общими цветами для маяков предупреждения являются синий и красный, но это часто зависит от службы и страны. |
The combined light from these beetles these are actually tiny beetles is so bright that fishermen out at sea can use them as navigating beacons to find their way back to their home rivers. It's stunning. | Суммарный свет от этих жучков ведь это на самом деле маленькие жучки так ярок, что рыбаки в море могут пользоваться им как маяком, когда им надо вернуться к родным берегам. Это потрясающе. |
Of course there must be some Chinese or Muslim Montaigne or Nietzsche, but they would not be considered beacons of their civilizations. | Конечно, среди китайцев или мусульман должны существовать свои Монтени и Ницше, но они не считаются светилами своих цивилизаций. |
Light of the Aries, light of truth. | Свет Арис, свет истины. |
And with a telescope, it was now possible to send letters at an incredible distance between beacons. | А телескоп делает возможным отправлять буквы на неслыханные расстояния между сигнальными башнями. |
I saw light a regular flash of light. | Я видел свет регулярные вспышки света. |
Of night and light and the half light, | И синим серебром луны прошита С оттенком сумерек и примесью рассвета, |
With mandatory carriage requirements for emergency distress beacons for certain types of marine vessels and aircraft, usage of the COSPAS SARSAT system is growing rapidly. | Учитывая обязательные требования в отношении перевозок, касающиеся наличия аварийных радиобуев на определенных типах морских и воздушных судов, быстро растет частота использования системы КОСПАС САРСАТ. |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Light upon Light. | Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи. |
Light upon Light. | Один свет поверх другого! |
Light upon Light. | Это средоточие света. |
Light upon Light. | Свет к свету! |
Light upon light. | Свет над светом! |
Light upon light. | Свет на свете! |
Light upon light. | И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого. |
Light upon light. | Один свет поверх другого! |
Light upon light. | Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума. |
Light upon light. | Это средоточие света. |
Light upon light. | Свет к свету! |
Light, mate, light. | Светло, друже, светло. |
light bulbs, light. | Свет. |
The LEOSAR system relays signals from 121.5 MHz beacons to LUTs, where the signals are processed to determine the location of the distress incident. | Система НССПС передает сигналы от радиобуев 121,5 МГц на СПОИ, где сигналы обрабатываются для определения местоположения инцидента. |
He had a hidden light, the light of miraculous. | У него был скрытый свет, свет чудесного. |
speed of light | скорость светаunit synonyms for matching user input |
Light pressure is equal to the power of the light beam divided by c , the speed of light. | Давление света равно мощности светового пучка, поделённой на с, скорость света. |
Related searches : Beacons Of Hope - Web Beacons - Plenty Of Light - Pinpricks Of Light - Orb Of Light - Distortion Of Light - Bursts Of Light - Qualities Of Light - Light Of Sight - Diffusion Of Light - Levels Of Light - Refraction Of Light - Spots Of Light - Access Of Light