Translation of "bear the chance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By chance, they heard some suspicious activity in the thicket which indicated that a bear also smelled their food.
Они случайно услышали какую то подозрительную возню в зарослях, что означало, что медведь тоже почуял их еду.
The Female Bear A female bear.
Соперник Медведя в любви.
Audience For the teddy bear? The teddy bear?
Аудитория а ради плюшевого мишки?
It's our only chance. Chance?
Это наш единственный шанс.
Fat chance, Uncle Horace, fat chance.
Удачи вам, дядя Хорас, удачи.
Chance? I never had a chance.
У меня никогда не было шанса.
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
The whole chance.
Всё поставил.
Chance
противnumber of MOVE in game
Chance
Шанс
Chance.
Цель для вас, чтобы достичь.
Plee the Bear
Plee the Bear 2D игра в роли медведя
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
Вот так появился проект Uma Chance (Шанс).
Yesterday, by chance No, there is no chance
Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова.
He's got a chance now... a good chance.
У него появились шансы, хорошие шансы.
The Cruelty of Chance
Жестокость случая
The chance is gone.
Упустили шанс.
It's the last chance.
Это последний шанс.
Just took the chance.
И воспользовался случаем.
Bear
Мишка
Bear?
Мечок?
Some days you eat the bear, other days the bear eats you.
Иногда ты съедаешь медведя, иногда медведь съедает тебя .
Ah... the night, the chance...
Э... ночь, почтальон...
Fat Chance
Надежда на жир
Hu s Chance
Шанс для Ху
Chance Thunderstorms
weather forecast
Chance Snow
weather forecast
Chance Flurries
weather forecast
Chance Drizzle
weather forecast
Chance Rain
weather forecast
Last chance!
Кто выиграет?
No chance?
Нет возможности?
No chance.
Нет возможности.
Fat chance.
Без шансов.
No chance.
Это невозможно.
No chance.
И напрасно.
Bonne chance.
Желаю удачи!
By chance?
Случайно?
Fat chance.
Удачи!
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
Это Кермод, или медведь призрак.
Escaping the Bear Hug
Выбираясь из медвежьих объятий
Will the ice bear?
Лёд выдержит?
The bear is big.
Медведь большой.
The bear is black.
Медведь черный.

 

Related searches : Bear The Freight - Bear The Hallmark - Bear The Amount - Bear The Name - Bear The Expenses - Bear The Consequences - Bear The Danger - Bear The Blame - Bear The Title - Bear The Stamp - Bear The Signature