Translation of "bears responsibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bears responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China certainly bears some responsibility. | Китай, безусловно, несет определенную ответственность. |
Bush bears much responsibility for this. | Буш несет большую долю ответственности за это. |
Belgrade will accept responsibility, but only where it bears blame. | Белград возьмет на себя ответственность лишь за то, в чем он виновен. |
The army high command bears all the responsibility for this. | Ответственность за это всецело лежит на верховном командовании армии. |
But the Bush administration bears a significant share of the responsibility. | Но существенная доля ответственности приходится и на администрацию Буша. |
The international community bears the responsibility for fully advancing this process. | На международном сообществе лежит обязанность всемерно содействовать этому процессу. |
Finally, the international community bears a special responsibility for delivering global public goods. | Наконец, международное сообщество несет особую ответственность за создание глобальных общественных благ. |
Certainly, the state over whose territory this occurred bears responsibility for this terrible tragedy. | Безусловно, государство, над территорией которого это произошло, несет ответственность за эту страшную трагедию. |
It is clear from all this that our Summit bears a very special responsibility. | Из всего сказанного очевидно, что на нашем Совещании лежит очень большая ответственность. |
The Palestinian Authority bears a major responsibility for achieving positive political and economic development. | На Палестинской администрации лежит главная ответственность за обеспечение конструктивного политического и экономического развития. |
It goes without saying that each country bears primary responsibility for its own development. | Нет необходимости говорить о том, что каждая страна несет главную ответственность за свое собственное развитие. |
Everyone is affected now, and everyone bears a share of responsibility, great or small. | Сейчас каждый затронут этой проблемой, каждый несет свою долю ответственности, малую или большую. |
The international community bears a solemn responsibility to assist in bringing about this profound change. | Международное сообщество несет на себе также торжественную ответственность помочь в осуществлении этих глубоких преобразований. |
Naw, bears. Naw, bears. | Нет, на медведей. |
Israel bears a special responsibility with regard to making possible the success of this transitional stage. | Особая ответственность за создание условий для успеха этого переходного периода лежит на Израиле. |
In the field, the country concerned bears the primary responsibility for the general coordination of humanitarian assistance. | При оказании помощи на местах соответствующая страна несет главную ответственность за общую координацию гуманитарной помощи. |
This gesture bears witness to the maturity and sense of responsibility of the young South African democracy. | Этот шаг свидетельствует об уровне зрелости и ответственности молодой южноафриканской демократии. |
Israel, through the above mentioned acts, bears responsibility for any consequences to which such acts may give rise. | Израиль, совершающий вышеупомянутые акты, несет ответственность за любые последствия, которые могут повлечь такие акты. |
The Albanian Government bears full responsibility for the consequences of this unacceptable policy which is dangerous for peace. | Правительство Албании несет всю ответственность за последствия этой недопустимой политики, создающей угрозу миру. |
Such policy of Turkey questions the very basis of our bilateral relations, for which it bears full responsibility. | Подобная политика Турции ставит под вопрос сами основы наших двусторонних отношений, за что она несет полную ответственность. |
This, in turn, raises the larger question of who bears the responsibility for the removal of land mines. | Это, в свою очередь, поднимает еще более важный вопрос о том, кто несет ответственность за обезвреживание заминированных районов. |
Bears | Повернуть против часовой стрелки |
It is true that the Security Council bears the primary responsibility for the maintenance of international peace and security. | Верно, что Совет Безопасности несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности. |
Once again, it is the State in whose jurisdiction the crimes are committed that bears primary responsibility for ensuring that. | И опять таки главную ответственность за обеспечение этого несет государство, обладающее юрисдикцией над территорией, на которой совершались такие преступления. |
46. According to analysts of conditions in Cuba, the Government bears a large share of the responsibility for this situation. | 46. По мнению аналитиков, занимающихся изучением кубинской действительности, правительство несет значительную долю ответственности за такое положение. |
The family, together with the State, bears primary responsibility for respect for the rights of the child and the adolescent. | Семья наряду с государством несет главную ответственность за соблюдение уважения прав детей и подростков. |
Bears play. | Медведи играют. |
And bears! | И медведи. |
No bears. | Никаких медведей . |
Italy's presidency of the European Union bears an enormous responsibility, namely reinvigorating enlargement as the key aspect of the new EU. | Италии, президентствующей сегодня в Европейском Союзе, досталась нелёгкая ноша именно она должна придать новый импульс укрупнению ЕС как ключевому процессу новой Европы. |
In short, the US bears responsibility both for trade imbalances and the policies that might quickly be adopted to address them. | Другими словами, США несут ответственность как за торговые дисбалансы, так и за политику, которую можно быстро принять для того, чтобы решить эту проблему. |
But, I believe, the international community must squarely face the fact that it also bears responsibility for Africa apos s plight. | Но я считаю, что международное сообщество должно трезво посмотреть на тот факт, что на ней также лежит ответственность за страдания Африки. |
While the individual State is no longer the sole actor in development, each State bears primary responsibility for its own development. | 16. Хотя конкретное государство не является больше единственным действующим лицом, участвующим в развитии, каждое государство несет главную ответственность за свое собственное развитие. |
Bears like honey. | Медведи любят мёд. |
Feed the bears. | Покормите медведей! |
Grizzly bears hibernate. | Гризли впадают в спячку. |
Six little bears! | Медвежата! |
3.2 The authors consider that Portugal bears responsibility under civil law for the acts that took place in Angola prior to independence. | 3.2 Авторы считают, что Португалия несет гражданскую ответственность за деяния, имевшие место на территории Анголы до обретения независимости. |
The international community bears an important responsibility in ensuring the discontinuance of unacceptable practices and the preservation of the societies in question. | Международное сообщество несет важную ответственность за обеспечение прекращения неприемлемой практики и за сохранение данных обществ. |
Convinced that each country bears the primary responsibility for protecting its people, infrastructure and other national assets from the impact of natural disasters, | будучи убеждена в том, что каждая страна несет главную ответственность за защиту своего населения, инфраструктуры и других видов национального достояния от последствий стихийных бедствий, |
It is with deep concern that I inform you of an extremely serious incident for which the Republic of Armenia bears the responsibility. | С чувством глубокой обеспокоенности информирую Вас об инциденте чрезвычайного характера, ответственность за который несет Республика Армения. |
This is especially important because, according to the Charter, the Security Council bears primary responsibility for supporting and maintaining world peace and security. | Это тем более важно, что в соответствии с Уставом он несет главную ответственность за поддержание мира и безопасности на планете. |
The truth bears hatred. | Истина рождает ненависть. |
Bears can climb trees. | Медведи могут лазать по деревьям. |
Children like gummy bears. | Дети любят мармеладных мишек. |
Related searches : Bears No Responsibility - Bears Responsibility For - Bears On - Bears Witness - Bears Potential - Bears Interest - Gummy Bears - This Bears - Bears Advantages - Bears Consequences - Bears For - Bears Testimony - Bears Mentioning - Bears Challenges