Translation of "beating yourself up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You're putting yourself, you're binding yourself, and you're weaseling your way out of it, and then you're beating yourself up afterwards. | Вы ставите себе цель, связываете себя ограничением, потом находите способ увильнуть от него, а затем бьёте себя чувством вины. |
Beating up people is intermittent explosive disorder. | Избиение людей расстройством прерывистой вспыльчивости . |
Mixed up in that beating on 12th Street? | Замешан в драке на 12й улице? |
Cover yourself up. | Прикройся. |
Tidy yourself up. | Побереги себя немного. |
Stand up for yourself. | Защищать себя. |
Work yourself up, cutie ! | Подними себе настроение, милашка! |
Get yourself mussed up. | Дай я тебя взъерошу. |
Hitch it up yourself. | Сам привязывай. |
Clean it up yourself! | Драй! Сам драй. |
Keller! Give yourself up! | Келлер, сдавайтесь! |
Go zip yourself up. | Сам себя застегни! |
Get up there yourself. | Полезайте в фургон. |
Really, I want to take my time beating this guy up. | Вот в турецких лирах. |
Wherever there's a cop beating up a guy, I'll be there. | Я буду там, где полицейский избивает простого человека. |
Beating? | Побоями? |
Beating? | Побьют? |
You end up questioning yourself. | В конце концов, ты перестаешь себя спрашивать. |
Well, then blow yourself up. | Ну и взрывай себя. |
Add this up for yourself. | Как ты думаешь, что это? |
You get yourself dolled up. | А ты наводи марафет. |
Fix yourself up a little. | Приведите себя в порядок. |
She was beating him, beating him so viciously. | Она била его, она избивала его так жестоко. |
Are you going to set yourself up as mentally attacking yourself? | Ты разве настроен психически нападать на себя самого? |
I did come busting in with the intent of beating him up. | Я ворвался туда с намерением его избить. |
(a) Beating. | а) Избиение. |
It's beating. | Оно бьется. |
Another beating? | Еще раз быть избитым? |
(drum beating) | Господа, господа! |
The beating. | Когда бьют. |
Stand up and introduce yourself, please. | Встаньте и представьтесь, пожалуйста. |
Stand up and introduce yourself, please. | Встань и представься, пожалуйста. |
You should speak up for yourself. | Надо отстаивать себя. |
Can you sit up by yourself? | Вы можете сесть самостоятельно? |
Why don't you give yourself up? | А может ты перестанешь выкобениваться? |
You need to smarten yourself up. | И, пожалуйста... Приоденься. |
You know you're just messing yourself up! | Ты же просто сам себя запутываешь! |
Now, don't get yourself all worked up. | Не надо себя накручивать. |
You have to speak up for yourself! | Надо напоминать о себе! |
You'll have to pick it up yourself. | Придется поднять самой. |
Don't worry, don't get yourself worked up. | Не волнуйся, не заводись. |
Clean yourself up and go to bed. | Очисть себя и ложись спать. |
Hey, you really dolled yourself up today. | Ты отлично выглядишь. |
Tarting yourself up to meet your boyfriends! | Прихорашиваешся для встречи со своими дружками! |
Don't shut yourself up cold like this. | Сейчас не надо так холодно вести себя. |
Related searches : Pull Yourself Up - Lift Yourself Up - Setting Yourself Up - Work Yourself Up - Pick Yourself Up - Set Yourself Up - Lively Up Yourself - Wake Yourself Up - Cheer Yourself Up - Heart Beating - Beating Cancer - Beating Time