Translation of "become conspicuous" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Become conspicuous - translation : Conspicuous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's too conspicuous. | Это слишком заметно. |
It's too conspicuous. | Это сильно бросается в глаза. |
The scar on his forehead is conspicuous. | Шрам на его лбу очень бросается в глаза. |
A conspicuous example is shade grown coffee. | Частым примером является выращенное в тени кофе. |
We have granted you a conspicuous victory. | Поистине, Мы даровали тебе (о, Посланник) явную победу, |
We have granted you a conspicuous victory. | Мы даровали тебе явную победу, |
We have granted you a conspicuous victory. | Воистину, Мы даровали тебе явную победу, |
We have granted you a conspicuous victory. | Истинно, Мы помогли победить тебе верною победою, |
Mozambique has been a conspicuous success recently. | Мозамбик недавно стал примером очевидного успеха. |
Surely this is a conspicuous favour (from Allah). | Поистине, это такой дар Аллаха (является) явным превосходством! |
Surely this is a conspicuous favour (from Allah). | Поистине, это явное преимущество! |
Surely this is a conspicuous favour (from Allah). | Это и есть явное превосходство (или явная милость) . |
Surely this is a conspicuous favour (from Allah). | Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам . |
Surely this is a conspicuous favour (from Allah). | Воистину, это и есть явное благоволение Аллаха . |
Surely this is a conspicuous favour (from Allah). | Мы научены языку птиц нам доставлены всякие вещи истинно, это есть очевидное благодеяние Бога . |
The name Locksley is conspicuous by its absence. | Имя Локсли бросается в глаза своим отсутствием. |
Oh, I concede the conspicuous difference in our ages. | Я признаю, конечно заметную разницу в возрасте. |
At times they even appear impatient and critical, when peacemaking actions by the United Nations become stalled or fail to bring immediate and conspicuous results. | Временами чувствуется и нетерпение, критический настрой, когда миротворческие акции ООН пробуксовывают или не приносят очевидного быстрого успеха. |
Status driven, conspicuous consumption thrives from the language of novelty. | Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств. |
Conspicuous consumption becomes less important when people already know your income. | Демонстративные растраты становятся менее важными, когда все и так знают, каков ваш доход. |
For that reason the dull noise was not quite so conspicuous. | По этой причине глухой шум был не так бросается в глаза. |
Regulators have been wrestling with this problem for years, without conspicuous success. | Регулирующие органы боролись с этой проблемой на протяжении многих лет, без заметных успехов. |
Indeed, conspicuous glamour and excess are not uncommon among Mexico's richest citizens. | Конечно, очевидный гламур и избыток не редок среди самых обеспеченных граждан Мексики. |
The most conspicuous growth was shown by Seychelles, averaging 9.1 per cent. | Наиболее заметных темпов роста, составивших в среднем 9,1 процента, добились Сейшельские Острова. |
As the chela of a holy man, you will look less conspicuous. | Ты вызовешь меньше подозрений в качестве челы у Божьего человека. |
To be less conspicuous, they travel in the costume of your countrymen. | Чтобы не вызвать подозрений, они будут одеты в костюмы ваших соотечественников. |
Therefore listing vocal, conspicuous comments probably will not reflect overall rounded general discussion. | Поэтому перечисление комментариев, написанных самыми крикливыми пользователями, конечно, не отразит всей дискуссии. |
There is also a conspicuous white wingstripe and white edges to the tertial feathers. | Оперение птицы снизу чёрное перья спины и хвоста сверху имеют белое окаймление. |
NGOs are playing a conspicuous role in the implementation of the State's environmental policy. | Заметную роль в реализации экологической политики государства играют НПО. |
Intelligent speeches, spirited debates and clever slogans were conspicuous by their absence in this election. | На этих выборах не было умных речей, горячих дебатов и остроумных лозунгов. |
In the opportunity culture of the United States, by contrast, conspicuous consumption was more tolerated. | Напротив, в США культура оппортунизма была более терпима по отношению к показному потреблению. |
High spending was a mark of success what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise. | Высокие затраты являлись показателем успеха чего американцы ожидали от своих богачей, так это проявлений демонстративной инициативы. |
Their society was meant to be puritanical, frugal, non permissive, with laws against conspicuous consumption and luxuries. | Их общество должно было быть пуританским, скудным, обществом недозволенности с законами против бросающихся в глаза потребления и роскоши. |
An 18 year old who had shown conspicuous interest in the fire fighting operation was initially arrested. | Вначале был арестован 18 летний молодой человек, который выказывал подозрительный интерес к операции по тушению огня. |
Today, however, more than four years into a credit crisis, a conspicuous enigma calls this legacy into question. | Тем не менее, сегодня, после более четырех лет кредитного кризиса, бросающиеся в глаза загадочные явления ставят это наследие под вопрос. |
Imposing billions of dollars of fines on the most conspicuous wealth creators is not the way to go. | Обложение самых выдающихся создателей богатства штрафами в миллиарды долларов это неверный путь. |
But, every time I looked over, he'd cover his face. It's kind of conspicuous in a gay bar. | Вообще, связано ли это с теми рода вещами, которые вы говорите о геях и лесбиянках? |
From the ruins of another empire, Russia's, I would add There is nothing more conspicuous than an absent monument. | С руин другой империи, России, я бы добавил нет ничего заметнее отсутствующего памятника. |
The plumage is all over brown with a hint of green on the neck and a conspicuous white eyering. | Оперение всего верха у него коричневое с проблесками зелёного на шее и заметными белыми кругами вокруг глаз. |
The back is a grizzled, gray brown color with three conspicuous white stripes which run from head to tail. | Окрас шерсти на спине серо коричневый с 5 белыми полосами, три из которых тянутся с головы до хвоста. |
A medal. Therefore for meritorious conduct, extraordinary valor conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross. | И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест. |
Appearance The mountain zebra has a dewlap, which is more conspicuous in Equus zebra zebra than in Equus zebra hartmannae . | Делится на два подвида, горную зебру Хартмана ( Equus zebra hartmannae ) и горную капскую зебру ( Equus zebra zebra ). |
This is especially conspicuous in horses, where a bay horse has black legs, mane, and tail but a reddish body. | Особенно это хорошо заметно у лошадей, у которых окраска ног, хвоста и гривы чёрная, а тела красноватая. |
__NOTOC__Kāpiti Island is a small but conspicuous island about off the west coast of the lower North Island of New Zealand. | Капити () небольшой остров в 8 км к востоку от западного побережья Северного острова Новой Зеландии. |
When brakes are applied, the CHMSL sends a conspicuous, unambiguous message to drivers of following vehicles that they must slow down. | При включении тормозов ЦВРСС четко и недвусмысленно показывает водителям задних транспортных средств, что они должны снизить свою скорость. |
Related searches : Conspicuous Issues - Conspicuous Display - Be Conspicuous - Conspicuous Location - Particularly Conspicuous - Conspicuous Features - Most Conspicuous - Conspicuous Behavior - Conspicuous Differences - Conspicuous Notice - Conspicuous Place - Conspicuous Consumption - Conspicuous Results