Translation of "become in touch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Their faces come together, they touch, and almost become a single face. Voiceover
Их лица сближены, они касаются, почти сливаются в одно лицо.
Keep in touch.
Будь на связи.
Keep in touch.
Будьте на связи.
Keep in touch.
Будем на связи.
Keep in touch!
Оставайтесь на связи!
Keep in touch!
Будь на связи.
Keep in touch!
Не пропадай!
Keep in touch!
Не пропадайте!
Stay in touch.
'Ќе останеме во контакт.
Stay in touch.
Держитесь на связи.
Please keep in touch.
Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Please keep in touch.
Оставайся на связи, пожалуйста.
Please keep in touch.
Пожалуйста, не исчезай.
Let's keep in touch.
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давайте будем на связи.
We'll be in touch.
Мы будем на связи.
I'll be in touch.
Я буду на связи.
Seriously, stay in touch.
Серьёзно, не пропадай!
Let's stay in touch.
Будем на связи.
Let's stay in touch.
Давай держать связь.
Let's stay in touch.
Давай поддерживать контакт.
Let's stay in touch.
Будем поддерживать общение.
We keep in touch.
Мы поддерживаем связь.
We keep in touch.
Мы остаёмся на связи.
We kept in touch.
Мы держались на связи.
We kept in touch.
Мы были на связи.
We kept in touch.
Мы оставались на связи.
I'll keep in touch.
Я буду на связи.
You keep in touch.
Будь на связи.
I'll keep in touch.
Буду на связи.
They feel in touch with something bigger than they've ever been in touch with before.
Они чувствствуют себя участниками чего то более значимого, чем раньше.
Keep in touch with me.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Держи со мной связь.
Keep in touch with me.
Держите со мной связь.
Keep in touch with me.
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
Get in touch with me.
Свяжитесь со мной.
I'm in touch with Tom.
Я на связи с Томом.
I'm just not in touch.
Я просто не слежу за этим.
... He's already getting in touch!
Он связался с нами по телефону!
Easy to get in touch.
Не стесняйтесь.
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
В этой песне касание не касание, а дрожь
But those who devour interest become like the one whom Satan has bewitched and maddened by his touch.
Те, которые пожирают берут рост ростовщическую прибыль , восстанут (в День Воскрешения из своих могил) только такими же, как восстает тот, кого повергает сатана своим прикосновением как одержимый бесом .
But those who devour interest become like the one whom Satan has bewitched and maddened by his touch.
Те, которые пожирают рост, восстанут только такими же, как восстанет тот, кого повергает сатана своим прикосновением.
But those who devour interest become like the one whom Satan has bewitched and maddened by his touch.
Если кто нибудь из них после того, как к нему явится предостережение от Аллаха, прекратит, то ему будет прощено то, что было прежде, и его дело будет в распоряжении Аллаха. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно.

 

Related searches : In Touch - Get In Touch - Stays In Touch - Directly In Touch - Deep In Touch - Been In Touch - Is In Touch - Back In Touch - Staying In Touch - Bring In Touch - Kept In Touch - Put In Touch - Being In Touch - Putting In Touch