Translation of "become informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Chairman informed the Committee that India wished to become a sponsor.
Председатель информирует Комитет о желании Индии присоединиться к числу авторов этого проекта резолюции.
So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive.
Таким образом, мы должны перестать реагировать и быть неосведомленными и стать информированными и предпринимать профилактику.
When Bowie left the technical school the following year, he informed his parents of his intention to become a pop star.
Год спустя он ушёл из Bromley Technical High School и сообщил родителям о своём намерении стать поп звездой.
The Chairman informed the Committee that El Salvador had become a sponsor of draft resolution A C.6 59 L.14.
Председатель сообщает о том, что к числу авторов проекта резолюции А С.6 59 L.14 присоединился Сальвадор.
The Chairman informed the Committee that Kenya and Tunisia had become sponsors of draft resolution A C.6 59 L.11.
Председатель сообщает о том, что к числу авторов проекта резолюции А С.6 59 L.11 присоединились Кения и Тунис.
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Be informed!
О да!
Be informed!
Когда им удавалось собрать урожай и запастись пропитанием, они отказывались благодарить Аллаха и заявляли, что заслуживают этого. Когда же их поражала засуха, и они лишались урожая, они связывали эти несчастья с пришествием Мусы и тем, что сыны Исраила последовали за ним.
Be informed!
Ведь они не считают, что бедствия приходят из за их несправедливости, распутства и нечестия. Поистине, их судьба во власти Аллаха.
Be informed!
Так знайте!
Informed decisions.
Информированные решения.
Informed consent
Свободно выраженное согласие
Get Informed
Сообщать
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий .
21. The Chairman informed the Committee that Belize, Croatia, the Czech Republic and Kazakhstan had requested to become members of the Committee.
21. Председатель сообщил Комитету о том, что Белиз, Казахстан, Хорватия и Чешская Республика обратились с просьбой о приеме в члены Комитета.
Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
I wasn't informed.
Я не был проинформирован.
I wasn't informed.
Я не была проинформирована.
I wasn't informed.
Меня не проинформировали.
I wasn't informed.
Мне не сообщили.
Keep us informed.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
Are you informed?
Ты не в курсе?
That's something people don't think about as much. Anyone who cares about animals, or the environment, should become informed consumers on this issue.
Любой, кто заботится о животных или окружающей среде, должен информировать потребителей по этому вопросу.
Suspiciously well informed calls
Подозрительно информированные звонки
Please keep me informed.
Держи меня в курсе, пожалуйста.
Please keep me informed.
Держите меня в курсе, пожалуйста.
I'll keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать тебя в курсе.
Has Tom been informed?
Тому сообщили?
Has Tom been informed?
Тома проинформировали?
Why wasn't I informed?
Почему мне не сообщили?
Why wasn't I informed?
Почему меня не проинформировали?
We'll keep you informed.
Мы будем держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
PIC prior informed consent
СПСС Совещание Сторон
You're so well informed.
Вы так хорошо информированы.

 

Related searches : Become More Informed - Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - I Informed - Have Informed - Keeping Informed - Already Informed - Informed Guess - Informed From - Informed Accordingly - Informed Public