Translation of "already informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
А потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали .
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже поведал нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Господь уже нас известил Об истинности ваших устремлений.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния.
Allah has already informed us of the truth about you.
И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами.
After arriving in New York, he was informed that she had already died.
После прибытия в Нью Йорк он получил известие, что она уже скончалась.
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
We will not believe you. Allah has already informed us of the truth about you.
Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку.
The Board has been informed of measures already taken towards the implementation of its recommendations.
Комиссия была проинформирована об уже принятых мерах по выполнению ее рекомендаций.
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that
Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы
The Committee was also informed that the Secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
Комитету также было сообщено, что Секретариат уже произвел рассмотрение и оценку примерно 180 представленных на добровольной основе предложений.
The Committee was also informed that the secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
Комитету также было сообщено, что секретариат уже произвел рассмотрение и оценку примерно 180 представленных на добровольной основе предложений.
The representatives of some donor countries informed the Commission of technical assistance programmes that were already in place.
Представители некоторых стран доноров проинформировали Комиссию об уже осуществляемых программах технической помощи.
The Russian Federation has already informed the United Nations about a part of its existing resources (two army medical divisions)
Россия уже сообщила ООН о части имеющихся у нее ресурсов (два военно медицинских подразделения)
11. The Advisory Committee has been informed that of the 400,000 authorized by the General Assembly, 253,500 had already been committed.
11. Консультативному комитету было сообщено, что из 400 000 долл. США, утвержденных Генеральной Ассамблеей, 253 500 долл. США уже выделено.
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Be informed!
О да!
Be informed!
Когда им удавалось собрать урожай и запастись пропитанием, они отказывались благодарить Аллаха и заявляли, что заслуживают этого. Когда же их поражала засуха, и они лишались урожая, они связывали эти несчастья с пришествием Мусы и тем, что сыны Исраила последовали за ним.
Be informed!
Ведь они не считают, что бедствия приходят из за их несправедливости, распутства и нечестия. Поистине, их судьба во власти Аллаха.
Be informed!
Так знайте!
Informed decisions.
Информированные решения.
Informed consent
Свободно выраженное согласие
Get Informed
Сообщать
Say (O Muhammad SAW) Present no excuses, we shall not believe you. Allah has already informed us of the news concerning you.
Скажи им (о Мухаммад!) Не извиняйтесь! Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий .
Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
I wasn't informed.
Я не был проинформирован.
I wasn't informed.
Я не была проинформирована.
I wasn't informed.
Меня не проинформировали.
I wasn't informed.
Мне не сообщили.

 

Related searches : Have Already Informed - Already Informed You - As Already Informed - Is Already Informed - We Already Informed - I Already Informed - Are Already Informed - Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - I Informed