Translation of "been provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Been provided - translation : Provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This order has been provided. | Копия этого распоряжения представлена. |
This letter has been provided. | Копия письма представлена. |
This release order has been provided. | Копия распоряжения об освобождении представлена. |
This internal support has been provided. | Эта внутренняя поддержка была предоставлена. |
Comments have been provided by UNCTAD. | ЮНКТАД представила свои замечания. |
One organization provided additional information to supplement that which had been originally provided. | Одна организация дополнила первоначально предоставленную ею информацию добавочными сведениями. |
HIV AIDS counselling has also been provided. | Проводились также консультации по проблемам ВИЧ СПИДа. |
All the necessary proof had been provided. | Были представлены все необходимые доказательства. |
The ministry states psychosocial support has been provided. | Министерство утверждает, что им предоставлялась психологическая помощь. |
To date, no satisfactory response has been provided. | На сегодняшний день удовлетворительного ответа не последовало. |
This UNCCD country profile has been provided by | Настоящий страновой профиль по КБОООН представляется |
Here again, no concrete proof has been provided. | В этом случае также не было представлено конкретных доказательств. |
The sum of 11.5 million had already been provided. | долларов США. 11,5 млн. |
Financial support to enable their participation has been provided. | Была предоставлена финансовая поддержка для обеспечения их участия. |
Documents with which he she has been provided previously . | Уже выданный документ |
Food aid has been provided for 1.1 million people. | Оказана продовольственная помощь 1,1 млн. человек. |
Equipment for the teams has been provided by ONUMOZ. | Необходимое снаряжение для этих групп было предоставлено ЮНОМОЗ. |
No statistical data and consequent evaluation had been provided. | Комитету не было представлено статистических и оценочных данных на этот счет. |
He underlined that the information provided had been extremely comprehensive. | Он подчеркнул, что представленная информация была весьма подробной. |
Technical assistance and support to implantation has been provided through | Техническая помощь и поддержка в целях осуществления предоставлялась по следующим каналам |
A draft country programme of action has also been provided. | Был представлен также проект страновой программы действий. |
Training material has been provided to more than 100 countries. | Учебные материалы были предоставлены более чем 100 странам. |
R54.3 million had been provided for income tax payments. 133 | Кроме того, 54,3 млн. рандов были выплачены в счет уплаты подоходного налога 133 . |
That analysis had not been given in the material provided. | Такого анализа в представленном материале нет. |
Documents with which he she has been provided previously None. | Уже выданный документ |
To date no voluntary contributions have been provided to UNOMIL. | К настоящему времени добровольных взносов на деятельность МНООНЛ внесено не было. |
Other equipment has also been provided at cost price only. | Другое обо рудование было предоставлено по себестоимости. |
The relevant information, which had been requested in a letter to the Secretary General when ACABQ had provided its initial commitment, had still not been provided. | Соответствующая информация, запрошенная в письме на имя Генерального секретаря в то время, когда ККАБВ впервые давал согласие на принятие обязательств, до сих пор не получена. |
That information had been provided by the Department of Peacekeeping Operations. | Эта информация была представлена Департаментом операций по поддержанию мира. |
Good quality transport service has been provided by the Transport Section. | Транспортной секцией обеспечивались транспортные услуги на высоком уровне. |
The information has been provided by the Greek Ministry of Defence. | Информация предоставлена министерством обороны Греции. |
No substantiation in support of this allegation has, however, been provided. | Вместе с тем никаких подкрепляющих доказательств в обоснование этого утверждения представлено не было. |
The economic incentives provided to agricultural producers have generally been inadequate. | Экономические стимулы для сельскохозяйственных производителей в общем не отвечали потребностям. |
Humanitarian assistance has been provided by international agencies and non governmental organizations and has been amply documented. | Значительная гуманитарная помощь была оказана международными и неправительственными организациями, о чем свидетельствуют многочисленные документы. |
But the services provided by the FMLC have never been more necessary. | Но услуги, предоставляемые FMLC никогда не были нужнее. |
Coherent programme descriptions and justification for all budgeted activities have been provided. | В бюджете даны последовательные описания программ и обоснования для всех предусмотренных в бюджете направлений деятельности. |
He had reportedly been provided money, communications and contacts for this purpose. | Для этого, по сообщениям, его снабдили деньгами, средствами связи и контактами. |
Training has also been provided to gender desk officers in various Ministries. | Помимо этого, она организовала соответствующую подготовку для референтов по гендерным вопросам из различных министерств. |
The balance appears to have been provided by the National Committee directly. | Оставшаяся часть этих средств, как представляется, была перечислена непосредственно Национальным комитетом. |
Where appropriate, overlapping articles have been grouped together and information provided accordingly. | Где это было возможно, смежные статьи объединялись между собой и информация излагалась соответствующим образом. |
Basic drugs and organized training courses for disaster management have been provided. | Была обеспечена доставка базовых медикаментов и организованы курсы подготовки по борьбе со стихийными бедствиями. |
91. While some support has been provided, further financial assistance is required. | 91. Несмотря на некоторую поддержку, которая уже была оказана, требуется дополнительная финансовая помощь. |
There has been a high level of foreign assistance provided by donors. | Значительная часть иностранной помощи предоставляется донорами. |
In special cases, small generators and water tanks have also been provided. | В отдельных случаях также были поставлены небольшие генераторы и емкости для хранения воды. |
quot 38. Health care has been provided as in the other areas. | 38. Как и в других районах, предоставляется медицинское обслуживание. |
Related searches : Had Been Provided - Has Been Provided - Support Provided - Provided Hereunder - You Provided - If Provided - Provided Support - Being Provided - Provided Below - Training Provided - Evidence Provided - Fully Provided