Translation of "before the later" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Each incident, each cross, later than the one before. | Каждый случай, каждое пересечение позже чем предыдущее. |
Later on, the man appeared before the Olonetsky district court. | Позже мужчина предстал перед Олонецким районным судом. |
Later... with Jools Holland before the release of the album. | По данным с альбома 21 . |
He was later transferred to Toronto before the end of his contract. | Позже он перешёл в Торонто до завершения его контракта. |
That process should be initiated before the upcoming elections later this year. | Этот процесс должен начаться до предстоящих в этом году выборов. |
Later, the tsar displayed his nasty nature again and ruled as before. | Он пел, превосходно играл на виолончели, рисовал, а как он говорил! |
Young Buck later stated the conversation took place over a year before the leak. | Young Buck позже заявил, что представленная Кёртисом беседа состоялась за год до обнародования. |
Two years later the club were relegated again, before bouncing back immediately yet again. | Через два года клуб вылетел ещё раз, прежде чем окончательно закрепиться в высшем дивизионе. |
Zuma initially tried to stop the release of the report, before later withdrawing his lawsuit. | Первоначально Зума пытался воспрепятствовать публикации отчёта, но впоследствии отозвал свой иск. |
It was later learned that Rose had fallen asleep in the latrine before the attack. | Позднее выяснилось, что Роуз перед атакой пошёл к отхожему месту и заснул там. |
Four requested one off activities are not due before later in 2005. | Четыре запрошенных одноразовых видов деятельности будут выполнены не раньше конца 2005 года. |
Two days later Fatio read the content of the letter before the Royal Society in London. | Два дня спустя он зачитал содержание письма перед Лондонским Королевским обществом. |
The band released its eighth studio album, Before the Frost...Until the Freeze , later that year. | 31 августа 2009, The Black Crowes выпустили свой восьмой студийный альбом Before the Frost . |
Later though (before World War II began), the club changed its name to SK Hercegovac. | Позднее (ещё да начала второй мировой войны) клуб был переименован в SK Hercegovac . |
Five minutes later Kitty's friend the Countess Nordston, who had married the year before, came in. | Через пять минут вошла подруга Кити, прошлую зиму вышедшая замуж, графиня Нордстон. |
He later worked in American exile before returning to Germany for a time after the war. | Позднее он работал в изгнании в Америке и вернулся в Германию после войны. |
All the other detainees were released several days later without having been brought before a judge. | Все другие задержанные были освобождены несколько дней спустя, так и не представ перед судьей. |
Imagic withdrew its IPO the day before its stock was to go public the company later collapsed. | Imagic отменило свое IPO за день до начала публичного обращения акций и вскоре перестала существовать. |
Six more were shot down moments later, but not before they dropped their torpedoes. | Ещё шесть были сбиты в дальнейшем, но уже после того, как они сбросили торпеды. |
Mr Putin became prime minister, before returning to the presidency just three and a half years later. | Путин стал премьер министром до возвращения к президентству спустя всего три с половиной года. |
Shortly before the 1970 general election, she was promoted to Shadow Transport spokesman and later to Education. | Незадолго до всеобщих выборов 1970 года она занималась вопросами транспорта, а затем образования. |
Street Carp comes later with a brief guitar intro before the band crashes in with full force. | Street Carp comes later with a brief guitar intro before the band crashes in with full force. |
Twelve to 24 hours later, it put it back together exactly as it was before. | Через 12 24 часа он в том же состоянии, в котором был прежде. |
Just a short time before Macomb was going to be laid out later that year. | Просто незадолго до Макомб собирается быть изложены в том же году. |
Owing to the deteriorating security situation the week before the mission, it had been postponed till later in the year. | Так как за неделю до отбытия миссии ситуация в плане безопасности ухудшилась, поездка была перенесена на конец года. |
When he appeared before the judge two days later, he was unable to stand and fell to the floor. | Когда он предстал перед судьей через два дня, он не мог стоять и упал на пол. |
He later returned to England before moving to France where he spent the last years of his life. | Позже, прежде чем переехать во Францию, где он провёл последние годы своей жизни, он вернулся в Великобританию. |
She later attended the Canadian College of Performing Arts in Victoria, British Columbia before auditioning for Canadian Idol . | Перед прослушиванием для Canadian Idol, она училась в колледже Исполнительских искусств в городе Виктория. |
The document was before the Ad Hoc Committee and would be considered at an informal meeting later in the morning. | Этот рабочий документ находится на рассмотрении Специального комитета, который обсудит его в первой половине этого же дня на неофициальном заседании. |
Later, Susan, later. | Позже, Сьюзэн, позже. |
He was later condemned again for theft, but was pardoned a year before arriving in Italy. | Впоследствии он был снова осужден за кражу, однако за год до приезда в Италию был помилован. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | И ведь Мы знаем ушедших вперед уже умерших из вас из людей , и ведь Мы знаем отставших тех, кто жив сейчас и еще будет жить до Дня Суда . |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Для каждого из вас определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Воистину, Мы знаем думы и деяния всех людей , как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые плетутся позади, |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают. |
The fiscal compact had been reduced to a shambles even before Germany s parliament, the Bundestag, approved it later that day. | Финансовый пакт был урезан почти до основания еще до того, как парламент Германии, Бундестаг, одобрил его в тот же день. |
Stock market volatility was also very low during the early 1990 s, before reaching new peaks later in the decade. | Темпы развития фондового рынка также были очень низки в начале 90 ых гг. |
Stock market volatility was also very low during the early 1990 s, before reaching new peaks later in the decade. | Темпы развития фондового рынка также были очень низки в начале 90 ых гг. ХХ века, прежде чем достигли новых вершин во второй половине того десятилетия. |
He later confirmed on Twitter the release date to be on July 3, just 3 days before his birthday. | Позже он подтвердил в Twitter, что дата релиза назначена на 3 июля (всего за 3 дня до его дня рождения). |
The latter ones were discovered later than VEGF A, and, before their discovery, VEGF A was called just VEGF. | Наиболее важную роль в организме человека играет белок семейства VEGF, называемый VEGF A. |
There is no requirement for him to appear before the judicial authorities and his testimony can be heard later. | От него не требуется лично выступать в суде, и его показания могут быть заслушаны позже. |
And so three months later, just before she returned to the United States, nurses in Accra go on strike. | Итак, три месяца спустя, перед самым возвращением в Штаты, медсёстры в Аккре начали бастовать. |
Related searches : Later Before - Whichever The Later - For The Later - Concerning The Later - Later The Evening - Before The Film - Before The Letter - Before The Appointment - Before The Visit - Before The Transformation - Before The Introduction - Before The Comma