Translation of "later before" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Each incident, each cross, later than the one before. | Каждый случай, каждое пересечение позже чем предыдущее. |
Later on, the man appeared before the Olonetsky district court. | Позже мужчина предстал перед Олонецким районным судом. |
Later... with Jools Holland before the release of the album. | По данным с альбома 21 . |
He was later transferred to Toronto before the end of his contract. | Позже он перешёл в Торонто до завершения его контракта. |
Four requested one off activities are not due before later in 2005. | Четыре запрошенных одноразовых видов деятельности будут выполнены не раньше конца 2005 года. |
That process should be initiated before the upcoming elections later this year. | Этот процесс должен начаться до предстоящих в этом году выборов. |
Later, the tsar displayed his nasty nature again and ruled as before. | Он пел, превосходно играл на виолончели, рисовал, а как он говорил! |
Six more were shot down moments later, but not before they dropped their torpedoes. | Ещё шесть были сбиты в дальнейшем, но уже после того, как они сбросили торпеды. |
Two years later the club were relegated again, before bouncing back immediately yet again. | Через два года клуб вылетел ещё раз, прежде чем окончательно закрепиться в высшем дивизионе. |
Young Buck later stated the conversation took place over a year before the leak. | Young Buck позже заявил, что представленная Кёртисом беседа состоялась за год до обнародования. |
Zuma initially tried to stop the release of the report, before later withdrawing his lawsuit. | Первоначально Зума пытался воспрепятствовать публикации отчёта, но впоследствии отозвал свой иск. |
Later though (before World War II began), the club changed its name to SK Hercegovac. | Позднее (ещё да начала второй мировой войны) клуб был переименован в SK Hercegovac . |
It was later learned that Rose had fallen asleep in the latrine before the attack. | Позднее выяснилось, что Роуз перед атакой пошёл к отхожему месту и заснул там. |
Twelve to 24 hours later, it put it back together exactly as it was before. | Через 12 24 часа он в том же состоянии, в котором был прежде. |
Just a short time before Macomb was going to be laid out later that year. | Просто незадолго до Макомб собирается быть изложены в том же году. |
Later, Susan, later. | Позже, Сьюзэн, позже. |
He was later condemned again for theft, but was pardoned a year before arriving in Italy. | Впоследствии он был снова осужден за кражу, однако за год до приезда в Италию был помилован. |
Five minutes later Kitty's friend the Countess Nordston, who had married the year before, came in. | Через пять минут вошла подруга Кити, прошлую зиму вышедшая замуж, графиня Нордстон. |
Two days later Fatio read the content of the letter before the Royal Society in London. | Два дня спустя он зачитал содержание письма перед Лондонским Королевским обществом. |
The band released its eighth studio album, Before the Frost...Until the Freeze , later that year. | 31 августа 2009, The Black Crowes выпустили свой восьмой студийный альбом Before the Frost . |
He later worked in American exile before returning to Germany for a time after the war. | Позднее он работал в изгнании в Америке и вернулся в Германию после войны. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | И ведь Мы знаем ушедших вперед уже умерших из вас из людей , и ведь Мы знаем отставших тех, кто жив сейчас и еще будет жить до Дня Суда . |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Для каждого из вас определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Воистину, Мы знаем думы и деяния всех людей , как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас. |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые плетутся позади, |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | Мы знаем и тех из вас, которые опереживают других, знаем и тех, которые отстают. |
All the other detainees were released several days later without having been brought before a judge. | Все другие задержанные были освобождены несколько дней спустя, так и не представ перед судьей. |
Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later. | Мы позже находим серьёзную работу, позже женимся, позже заводим детей и даже умираем позже. |
Later... let's talk later. | Позже..давай поговорим позже. |
Yes, yes, later, later. | Дада, дада, сейчас, господа. |
Mr Putin became prime minister, before returning to the presidency just three and a half years later. | Путин стал премьер министром до возвращения к президентству спустя всего три с половиной года. |
I met Tom before I graduated from high school, but didn't meet Mary until many years later. | Я встретился с Томом перед школьным выпускным, но не встречался с Мэри спустя много лет. |
Shortly before the 1970 general election, she was promoted to Shadow Transport spokesman and later to Education. | Незадолго до всеобщих выборов 1970 года она занималась вопросами транспорта, а затем образования. |
Imagic withdrew its IPO the day before its stock was to go public the company later collapsed. | Imagic отменило свое IPO за день до начала публичного обращения акций и вскоре перестала существовать. |
After a short struggle Aemilianus was defeated (before 30 March 262), captured, and later strangled in prison. | После короткой борьбы Эмилиан был побежден (до 30 марта 262), схвачен и, позже, задушен в тюрьме. |
It debuted at Ring Con 2009 before being streamed on DailyMotion for free, and later on YouTube. | Первый показ был проведен на Ring Con 2009, затем фильм разместили на DailyMotion бесплатно, затем на YouTube. |
Later she worked for Peirce as his teaching assistant before she opened her own school in 1835. | Позже она работала на Пейрсе в качестве ассистента, а в 1835 году она открыла собственную школу. |
Street Carp comes later with a brief guitar intro before the band crashes in with full force. | Street Carp comes later with a brief guitar intro before the band crashes in with full force. |
About 200 years before, Francis Bacon and then, later, Isaac Newton, had proposed an inductive scientific method. | Фрэнсис Бэкон, а потом и Исаак Ньютон, предложил использовать индуктивный научный метод. |
Later, I'll do that later. | Позже. Поговорим об этом позже. |
And he was like, Yeah, yeah, yeah, yeah. Later, later, later. | Он отвечал Да, да, да Позже, позже |
He later returned to England before moving to France where he spent the last years of his life. | Позже, прежде чем переехать во Францию, где он провёл последние годы своей жизни, он вернулся в Великобританию. |
Later that year, he disappeared for a while before resurfacing, stating that he had needed some time off. | Он пропал из виду на некоторое время, затем объявился и сказал, что ему нужно отдохнуть. |
Related searches : Before The Later - Maybe Later - Even Later - Till Later - Or Later - Only Later - Much Later - Somewhat Later - Later Time - Talk Later - Later Afternoon - Speak Later