Translation of "begin of october" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Begin - translation : Begin of october - translation : October - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leaves begin to fall in October. | В октябре начинают падать листья. |
Negotiations therefore must begin on October 3. | По этой причине переговоры должны начаться 3 октября. |
In October, the leaves begin to fall. | В октябре начинают падать листья. |
The issue concerns two cases, the hearings of which will begin in October. | Речь идет о двух делах, заседания по которым пройдут в октябре. |
The Committee would begin its consideration of the pattern of conferences (item 126) on 29 October. | Комитет приступит к рассмотрению плана конференций (пункт 126) 29 октября. |
This should begin soon and certainly before the estimated commencement of repatriation in October 2004. | Это должно начаться в ближайшее время и в любом случае до запланированного начала репатриации в октябре 2004 года. |
The academic school year in the DPR will begin no earlier than October | Учебный год в ДНР начнется не раньше октября |
What is at stake in the trial of Saddam Hussein, which is set to begin on October 19? | Какой вопрос решается в судебном процессе над Саддамом Хусейном, запланированном на 19 октября? |
Monsoon clouds begin retreating from North India by the end of August it withdraws from Mumbai by 5 October. | Дождевые облака начинают отступать из Северной Индии в конце августа и покидают Мумбаи около 5 октября. |
In October 2011, the band ended its hiatus to begin work on a fourth studio album. | В октябре 2011 года группа завершила свой перерыв, чтобы начать работу над четвёртым студийным альбомом. |
According to its programme of work, the Fifth Committee is to begin its consideration of item 105 on Monday, 24 October. | В соответствии со своей программой работы Пятый комитет должен приступить к рассмотрению пункта 105 в понедельник, 24 октября. |
Instruction in schools within the territory controlled by the DPR will begin no earlier than October 1. | Обучение в школах на территории, контролируемой ДНР, начнется не раньше 1 октября. |
(a) The general debate should begin on Monday, 27 September and end on Thursday, 14 October 1993 | а) чтобы общие прения начались в понедельник, 27 сентября, и закончились в четверг, 14 октября 1993 года |
(a) The general debate should begin on Monday, 26 September and end on Thursday, 13 October 1994 | а) чтобы общие прения начались в понедельник, 26 сентября, и закончились в четверг, 13 октября 1994 года |
In an October 2006 interview, Uwe Boll said that production on Far Cry would begin in May 2007. | В интервью, данном в октябре 2006 года, Уве Болл сказал, что производство фильма по Far Cry начнётся в мае 2007 года. |
Begin! | Начинайте! |
Begin! | Начинай! |
Begin | Начать |
Begin | Начало |
Begin | Область |
Begin | Серый |
Begin | Область экрана |
Begin? | Начнём? |
Begin. | Начинайте. |
Begin! | Давай! |
Begin Again may refer to Begin Again , a song by Colbie Caillat Begin Again (Nutshell album), 1978 Begin Again (Space song), 1998 Begin Again (Taylor Swift song), 2012 Begin Again (Kloq album), 2013 Begin Again (film), a 2013 film | Begin Again Begin Again альбом британского трио Nutshell (1978) Begin Again песня британской инди рок группы Space (1998) Begin Again сингл американской певицы Колби Кэйллат (2010) Begin Again сингл Тэйлор Свифт (2012) |
On April 21, 2010 Comedy Central announced that they had ordered 7 additional episodes of Ugly Americans, to begin airing in October 2010. | 21 апреля 2010 года Comedy Central объявил, что они заказали 7 дополнительных серий Гадких американцев , которые начали показывать в октябре 2010 года. |
I wish to inform you that the Fifth Committee intends to begin its consideration of the item on programme planning on 31 October. | Хотел бы сообщить Вам, что Пятый комитет намерен приступить к рассмотрению пункта, касающегося планирования по программам, 31 октября. |
I wish to inform you that the Fifth Committee intends to begin its consideration of the item on programme planning on 31 October. | Хотел бы информировать Вас о том, что Пятый комитет намеревается начать свое рассмотрение пункта, касающегося планирования по программам, 31 октября. |
I wish to inform you that the Fifth Committee intends to begin its consideration of the item on programme planning on 31 October. | Хотел бы сообщить Вам, что Пятый комитет намерен начать рассмотрение пункта, касающегося планирования по программам, 31 октября. |
A culture of peace will not begin elsewhere it will begin with us. | Культура мира не возникает на пустом месте, она начинается с нас. |
Change Size of Begin Arrow | Показать линейки |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 3 October, to Friday, 7 October 2005. | Комитет начнет основную работу с проведения общих прений по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности, с понедельника, 3 октября, по пятницу, 7 октября 2005 года. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 3 October, to Friday, 7 October 2005. | В настоящее время ведется запись ораторов для выступления в общих прениях. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 3 October, to Friday, 7 October 2005. | Комитет начнет свою основную работу с проведения общих прений по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности, в период с понедельника, 3 октября, по пятницу, 7 октября 2005 года. |
27. On 3 October 1993, it was reported that the Beersheba and Gaza Bar Associations would soon begin holding joint courses for their members. (Jerusalem Post, 4 October 1993) | 27. 3 октября 1993 года поступило сообщение о том, что коллегии адвокатов в Беэр Шебе и в секторе Газа в скором времени начнут проводить совместные курсы для своих членов. ( quot Джерузалем пост quot , 4 октября 1993 года) |
The latter indicated a need for a National Monitoring Center at country level that could begin functioning by October 2016. | Учреждению понадобился Национальный центр мониторинга на государственном уровне , который должен был начать работать в октябре 2016 года. |
Before I actually begin the meat of my talk, let's begin with a bit of baseball. | Прежде, чем перейти к сути выступления, давайте поговорим немного о бейсболе. |
The First Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 3 October, to Friday, 7 October 2005. | Первый комитет начнет свою основную работу с проведения общих прений по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности, в период с понедельника, 3 октября, по пятницу, 7 октября 2005 года. |
The Third Committee will begin consideration of human rights items on 14 October 2005 with the item on the promotion and protection of the rights of children. | Третий комитет приступит к рассмотрению пунктов, касающихся прав человека 14 октября 2005 года , начиная с пункта, посвященного вопросу поощрения и защиты прав детей. |
Visitations begin. | Начались посещения. |
Let's begin. | Давай начнём. |
Let's begin. | Начнём. |
Let's begin. | Давайте начнём. |
Let's begin! | Начнём! |
Related searches : Begin Of - Third Of October - Th Of October - End Of October - First Of October - Middle Of October - As Of October - 30 Of October - With Begin Of - Begin Of April