Translation of "beginning and ending" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beginning - translation : Beginning and ending - translation : Ending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A good beginning makes a good ending. | Хорошее начало обеспечивает хороший конец. |
A bad beginning makes a bad ending. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
A bad beginning makes a bad ending. | Плохое начало ведёт к плохому концу. |
The End of the Beginning of Ending Poverty | Конец начала искоренения бедности |
That's a very bad beginning Ending with goodbye | Очень плохо начинать со слов прощания. |
These courses cover international relations, beginning on 2 September 1991 and ending in June 1993, and natural resources, ecology and peace, beginning in October 1991 and ending in June 1993. | Эти курсы охватывают вопросы международных отношений, начиная с 2 сентября 1991 года и по июнь 1993 года, и природных ресурсов, экологии и мира, начиная с октября 1991 года и по июнь 1993 года. |
That was the beginning that didn't have the usual ending. | Это было начало, но без обычного конца. |
And to make it more interesting, we'll start from the ending and we'll go to the beginning. | Чтобы сделать её более интересной, я начну с конца и приду к началу. |
He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin's sack. | Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим и нашлась чаша в мешке Вениаминовом. |
Yes, it is, but ending and ending. | Да, это так, но конец и конец. |
It is the century following the current 21st century, beginning on January 1, 2101 and ending on December 31, 2200. | XXII век по григорианскому календарю промежуток времени между 1 января 2101 года и 31 декабря 2200 года. |
These assessments are generally made for periods of about six months, beginning and ending at different times during the year. | Как правило, эти взносы начисляются на периоды примерно в шесть месяцев, начинающиеся и заканчивающиеся в разное время года. |
It occurred on 17 July 709 BC, with a magnitude of 93.7 , beginning at 5 04 and ending at 6 57. | Это затмение произошло 17 июля 709 года до н. э. и имело фазу 93,7 , началось в 5 04 и закончилось в 6 57. |
Decisions on the beginning or ending of such placement are made in accordance with the country's civil legislation. | Установление и прекращение опеки и попечительства над детьми определяются гражданским законодательством Азербайджанской Республики. |
Early evolution Early evolution is defined as beginning with the origin of life and ending with the last universal common ancestor (LUCA). | Ранняя эволюция начинается с образования жизни и длится до возникновения последнего всеобщего предка (LUCA). |
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. | Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был игрядет, Вседержитель. |
never ending and unforbidden. | не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых, |
never ending and unforbidden. | не истощаемых и не запретных, |
never ending and unforbidden. | которые не кончаются и доступны. |
never ending and unforbidden. | доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает, |
never ending and unforbidden. | доступных и разрешенных |
never ending and unforbidden. | В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью). |
never ending and unforbidden. | Которые не прекращаются, и никогда не запрещаются |
Some participants urged ending permanent membership and restricting or ending the veto. | Некоторые участники настоятельно призвали отменить институт постоянного членства и ограничить или отменить право вето. |
Ending torture is the beginning of true respect for the most basic of all rights the intrinsic dignity and value of each individual. | Прекращение пыток это начало подлинного уважения самого главного из всех прав неотъемлемого достоинства и ценности каждого человека. |
A quot special financial period quot beginning on 1 October and ending on 30 September of the following year has been adopted for UNIIMOG. | Для ИИГВНООН утвержден quot специальный финансовый год quot , начинающийся 1 октября и заканчивающийся 30 сентября следующего года. |
A quot special financial period quot beginning on 1 November and ending on 31 October of the following year has been adopted for UNIKOM. | Для ИКМООН утвержден quot специальный финансовый год quot , начинающийся 1 ноября и заканчивающийся 31 октября следующего года. |
Starting here and ending here. | Начиная отсюда и заканчивая здесь. |
Now together, ending and unending. | Теперь, вместе, сейчас и навсегда. |
Now together, ending and unending! | Теперь вместе, вечно и бесконечно. |
Ending Banner | Завершающая страница разделитель |
Surprise Ending | Конец сюрпризов |
Ending banner | Завершающая страница разделитель |
Auction ending | Comment |
Ending Balance | Остаток на конец |
Ending Balance | Конечный баланс |
video ending | конец видео |
Season four Season four consists of 22 episodes that aired on Thursdays at 9 00 pm beginning September 18, 2008, and ending May 14, 2009. | Четвёртый сезон состоит из 22 серий, которые выходили в эфир в США с 18 сентября 2008 по 14 мая 2009 года в 21 00 по четвергам. |
Now, ladies and gentlemen, the, uh... the first musical, uh, number that we intend to portray... will be the, uh, beginning and the ending of a very... | Теперь, дамы и господа... первый музыкальный номер который мы вам представляем... будет началом и окончанием из очень... |
and ending on 31 December 1996. | и заканчивающийся 31 декабря 1996 года. |
and ending on 31 December 1996 | и заканчивающийся 31 декабря 1996 года, следующее лицо |
And it has a happy ending. | Да. мужчина И у него счастливый конец. |
Later in 1996, Morissette embarked on an 18 month world tour in support of Jagged Little Pill , beginning in small clubs and ending in large venues. | Позже Мориссетт отправилась в 18 месячный тур в поддержку Jagged Little Pill , где выступала как в маленьких клубах, так и на огромных стадионах. |
North Carolina county history stretches over 340 years, beginning in 1668 with the creation of Albemarle County and ending with the 1911 creation of Avery and Hoke counties. | История округа Северная Каролина простирается более чем за 340 лет, начиная с создания в 1668 году округа Албемарл и кончая созданием округов Эйвери и Хок в 1911 году. |
Nirvana is the ending of desire. The ending of ceaseless wanting. | Если мы понимаем слово ниббана , ниббана это прекращение желаний, прекращение жажды чего либо... |
Related searches : Beginning Ending - Starting And Ending - Beginning And End - Ending Stocks - Year Ending - Alternate Ending - Open Ending - Tone Ending - Period Ending - Ending Inventory - Inflectional Ending - Nerve Ending