Translation of "beginning of november" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pepper's Lonely Hearts Club Band , beginning in late November 1966.
Pepper s Lonely Hearts Club Band в феврале 1967 года.
Toys R Us sold a line of the dolls beginning on November 15, 2007.
Toys R Us в настоящее время продает линию кукол, которые были доступны с 15 ноября 2007 года.
Guslitsa freezes in November the beginning of December, it is opened in the end of March April.
Гуслица замерзает в ноябре начале декабря, вскрывается в конце марта апреле.
However, disturbances resulting in numerous casualties resumed at the end of November and the beginning of December.
Однако беспорядки, приведшие к многочисленным жертвам, снова вспыхнули в конце ноября и начале декабря.
The area is generally covered in snow from the end of November to the beginning of April.
Снег здесь лежит обычно с конца ноября до начала апреля.
Bushbabies reproduce twice a year, at the beginning of the rains (November) and the end (February).
Период беременности составляет примерно от 110 до 140 дней, в помёте от 1 до 3 (чаще 2) детёнышей.
Since the beginning of November FDN is reported to have arbitrarily arrested more than 300 persons.
Согласно сообщениям, с начала ноября члены СНО произвольно арестовали более 300 человек.
At the beginning of November 2004 there were 155 820 persons with undetermined citizenship in Estonia.
В начале ноября 2004 года в Эстонии насчитывалось 155 820 лиц без определенного гражданства.
According to its programme of work, the Committee will take up the item beginning 16 November 1993.
В соответствии со своей программой работы Комитет приступит к рассмотрению этого пункта 16 ноября 1993 года.
The November 23 executive pronouncement should be a beginning, not an end in itself.
Заявление, сделанное 23 ноября, должно стать началом пути, а не его концом.
Beginning November 24, 1925, rush hour 4 trains ran to Crown Heights Utica Avenue.
Начиная с 24 ноября 1925, час пиковые поезда шли до Utica Avenue.
At the beginning of November, the Bücherberg was awarded second place in the Best Library of NL 2012 competition.
В начале ноября Книжная гора была отмечена второй премией конкурса Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года .
On 19 November 2004, Judge Van Den Wyngaert had been elected a permanent judge of the International Tribunal with a term beginning on 17 November 2005.
19 ноября 2004 года судья ван ден Вингарт была избрана постоянным судьей Международного трибунала со сроком полномочий, начинающимся 17 ноября 2005 года.
It was first broadcast on ITV in the United Kingdom, beginning on 24 November 2002.
Премьерный показ на британском телеканале ITV состоялся в ноябре 2002 года.
With the main agricultural season beginning in October November, increased additional population movements are expected.
Ожидается, что с началом в октябре ноябре основного сельскохозяйственного сезона произойдет новое, еще более крупное перемещение населения.
Dozens of civilians were killed in clashes between Zande and Bor Dinka in Yambio, Western Equatoria, at the beginning of November.
В начале ноября десятки мирных жителей были убиты в ходе столкновений между занде и бор динка в Ямбио на западе экваториального региона.
The historic change of 7 November 1987 marked the beginning, in Tunisia, of a new era of freedom, democracy and social progress.
Исторические перемены, происшедшие в Тунисе 7 ноября 1987 года, означали начало новой эпохи свободы, демократии и социального прогресса.
He was arrested on the border between the Islamic Republic of Iran and Iraq outside Marivan at the beginning of November 1992.
Его арестовали на границе между Исламской Республикой Иран и Ираком возле Меривана в начале ноября 1992 года.
So that in the terrorist attacks of November they were the first responder, and are now beginning to scale, because of partnership.
Поэтому при атаках террористов в ноябре они откликнулись первыми и сейчас, благодаря партнёрству, начали масштабно развиваться.
November 9, 1989, marked not only the end of the Cold War era, but also the beginning of a new wave of globalization.
День 9 ноября 1989 года обозначил не только конец эры холодной войны, но и начало новой волны глобализации.
Date of harvesting beginning of August 1995 beginning of October 1994
12 т га 34 т га начало августа 1995 г. начало октября 1994 г.
The final Thursday in November had become the customary date in most U.S. states by the beginning of the 19th century.
В 1941 году Конгресс США принял билль, согласно которому День благодарения должен праздноваться в четвёртый четверг ноября.
The season consisted of 13 rallies, beginning with Rally Sweden on 11 February and ended Wales Rally GB on 14 November.
Сезон состоял из 13 этапов и стартовав в Швеции 11 февраля, закончился 14 ноября на Ралли Уэльса.
The first begins in the beginning of January and ends in May the second begins in July and ends in November.
Первый начинается в начале января и заканчивается в июне, второй начинается в июле и заканчивается в декабре.
In the Government trial, with four accused, the defence started presenting its evidence at the beginning of November, just as planned.
В судебном разбирательстве по делу правительство (четыре обвиняемых) защита приступила к представлению своих доказательств с начала ноября, как это и было запланировано.
From the beginning of the intifadah till November 1992, 110 of the 923 Palestinians killed by security forces were killed by undercover units.
За период с начала quot интифады quot по ноябрь 1992 года 110 из 923 палестинцев, убитых силами безопасности, погибли от рук сотрудников секретных подразделений.
Beginning of line
Начало строки
Should agreement be reached regarding that change, item 87 would be considered in the week beginning 1 November.
Если будет достигнуто согласие относительно такого изменения, то пункт 87 будет рассматриваться на неделе, которая начнется 1 ноября.
The next sampling campaign has been scheduled for the beginning of November 1993, in connection with the twenty second IAEA inspection mission.
Следующая операция по взятию проб намечена на начало ноября 1993 года в ходе двадцать второй инспекционной миссии МАГАТЭ.
Yet 16 November would mark, in a more important sense, the beginning of a fresh approach to international activity in the oceans.
Вместе с тем, день 16 ноября ознаменует собой, что еще важнее, рождение нового подхода к вопросу о международной деятельности на море.
Between the end of October and the beginning of November 2004, six soldiers and one civilian staff member were dismissed following the OIOS investigation.
По итогам проведенного УСВН расследования в период с октябрь по начало ноября 2004 года были уволены шесть военнослужащих и один гражданский сотрудник.
quot From the beginning of the intifadah till November 1992, 110 of the 923 Palestinians killed by security forces were killed by undercover units.
quot За период с начала quot интифады quot по ноябрь 1992 года 110 из 923 палестинцев, убитых силами безопасности, погибли от рук сотрудников секретных подразделений.
At the beginning of September, it was announced that the album would be titled Get Closer and would see release on 16 November.
В начале сентября было объявлено, что альбом будет называться Get Closer и увидит свет 16 ноября.
Beginning of document reached.
Достигнуто начало документа.
The beginning of hope.
Это начало надежд.
At the end of October and beginning of November 1956 a crisis point was reached, and British, French and Israeli forces invaded the Canal Zone.
В конце октября и начале ноября 1956 года обстановка обострилась, и вооруженные силы Великобритании, Франции и Израиля вторглись в зону канала.
Beginning of term of office
ЧЛЕНЫ КОМИТЕТА
President Daniel Ortega's victory in the 2016 Nicaraguan elections at the beginning of November came as no great surprise to both onlookers and Nicaraguans.
Триумф президента Даниэля Ортеги на никарагуанских выборах в ноябре 2016 года не стал большим сюрпризом ни для наблюдателей, ни для самих никарагуанцев.
quot (Sixth allegation At the beginning of November 1991, 20 mercenaries were recruited in the Netherlands and sent to Croatia to join its irregulars.)
(Шестое заявление в начале ноября 1991 года в Нидерландах были завербованы 20 наемников и направлены в Хорватию с целью вступления в ее нерегулярные силы).
A quot special financial period quot beginning on 1 November and ending on 31 October of the following year has been adopted for UNIKOM.
Для ИКМООН утвержден quot специальный финансовый год quot , начинающийся 1 ноября и заканчивающийся 31 октября следующего года.
United Nations agencies will meet at the beginning of November to consider modalities for working in Somalia after the eventual termination of UNOSOM apos s mandate.
Учреждения Организации Объединенных Наций проведут в начале ноября совещание, на котором они рассмотрят условия деятельности в Сомали после окончательного завершения мандата ЮНОСОМ.
Beginning
Начало
Beginning.
Начало.
4Kids licensed the series in North America from the beginning ShoPro Entertainment was also made a license holder in November 2003.
С самого начала 4Kids лицензировала сериал в Северной Америке ShoPro Entertainment стала вторым лицензиатом 1 декабря 2003 года.
(at the beginning of 2003)
(на начало 2003 года)

 

Related searches : Of November - As Of November - End Of November - Middle Of November - Meeting Of November - Month Of November - Beginning Of Autumn - Start Beginning Of - Beginning Of Summer - Beginning Of Business - Beginning Of Production - Beginning Of Testing