Translation of "behave erratically" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Behave - translation : Behave erratically - translation : Erratically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's behaving erratically. | Поэтому и ведёт себя так. |
He also said that the plane was flying erratically. | Он также сообщил, что самолёт делает резкие манёвры. |
The telescope is moving erratically or not moving at all. What can I do? | Телескоп двигается неравномерно или не двигается вообще. Что делать? |
Behave. | Спокойно. |
To behave herself, naturally. To behave herself naturally. | ...будет вести себя естественно. |
You should behave this way, don't behave that way. | Ты должен вести себя так, не веди себя так . |
Behave yourself. | Веди себя хорошо. |
Behave yourself. | Веди себя прилично. |
Behave yourself. | Ведите себя хорошо. |
Behave yourself. | Ведите себя прилично. |
Behave yourselves. | Ведите себя хорошо. |
Behave yourselves. | Ведите себя прилично. |
Behave yourselves! | Ведите себя хорошо! |
Behave, asshole! | Научись себя вести, кретин! |
I'll behave! | Я исправлюсь. |
Behave yourself. | Не трогай! |
Behave yourself. | Эй назови себя сам. |
Behave yourself. | Приди в себя. |
Oh, behave. | Ох, прекрати. |
Children, behave. | Bcтaньтe вoт cюдa. |
Behave yourself. | Пока. |
Behave yourselves. | Не двигайтесь. |
Behave yourselves! | Следите за собой! |
Please behave honestly. | Веди себя честно, пожалуйста. |
I will behave. | Я буду вести себя хорошо. |
Just behave yourself. | Только веди себя прилично. |
Just behave yourself. | Только ведите себя прилично. |
Everyone behave naturally! | Все ведут себя естественно! |
Behave yourself, kid! | Веди себя хорошо, малыш! |
Please behave yourselves. | Пожалуйста, ведите себя прилично. |
Please behave yourselves. | Ведите себя прилично, пожалуйста. |
Please behave yourself. | Ведите себя прилично, пожалуйста. |
Please behave yourself. | Веди себя прилично, пожалуйста. |
Behave yourself, Bruno. | веди себя прилично,Бруно. |
Oh, Joey, behave. | О, Джо, умерь тон. |
Behave yourself Caussat! | Веди себя прилично Косса! |
Please, behave yourself. | Пожалуйста, ведите себя достойно. |
And behave yourselves. | Только соблюдайте правила. |
Behave, Satan. Exactly. | Вот именно! |
Jenny, behave yourself. | Жени,прошу,соблюдай приличия. |
You behave oddly. | Ты (ебя (транно ведёшь... |
You must behave. | Ты должен вести себя подобающе. |
Behave yourself, Lemmy. | Веди себя прилично, Лемми. |
Reynardo, behave yourself. | Ринардо, следи за собой. |
Minoru, behave yourself. | Минору, как ты себя ведёшь! |
Related searches : Act Erratically - Behaves Erratically - Behave Towards - Behave Like - Behave Badly - Oh Behave - Behave Properly - Behave Themselves - Behave Normal - Behave Respectfully - Behave Ethically - Behave Wrongfully