Translation of "behind the scenes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Another smaller reality behind the scenes. | Другая, маленькая за кулисами реальность. |
It takes hard work, often behind the scenes. | За них нужно бороться, и эта борьба не всегда на виду. |
It is a quiet, painstaking slog behind the scenes. | Это не бросающаяся в глаза, кропотливая закулисная работа. |
For you nerds, here's a little behind the scenes. | Специально для ботаников, это то, что за кулисами. |
There are reports that, behind the scenes, things are different. | Однако есть слухи, что за кулисами все происходит совсем по другому. |
The details of the agreement were worked out behind the scenes. | Подробности этого соглашения были выработаны за кулисами. |
I hope this little glimpse behind the scenes will interest you. | Надеюсь, закулисы выставки будут вам интересны. |
The same sentiments are extended to the support staff behind the scenes. | Аналогичные чувства мы выражаем в адрес персонала, который работал quot за сценой quot . |
So here's the behind the scenes, a couple of little shots here. | Это закадровые съёмки, пару небольших записей. |
His boundless energy and quick thinking delivered success from behind the scenes. | Именно он, с его безмерной энергией и способностью быстро думать, обеспечил успех этой коалиции, при этом оставаясь за кулисами. |
In another post, AfroGay discusses what might be happening behind the scenes | В другой статье AfroGay обсуждает то, что может происходить за кулисами |
Bonus DVD includes four videos, behind the scenes tour diary, and interviews. | Bonus DVD includes four videos, behind the scenes tour diary, and interviews. |
Princess Rym is making immense progress in a more behind the scenes way. | Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни. |
These are all behind the scenes exclusive things that our fans just love. | Это всё закадровые вещи, которые так любят наши фанаты. |
The CLUB M that used to work behind the scenes has ceased to exist. | работающего из закулисья. |
She is, however, the one pulling the strings at the presidential palace behind the scenes. | Тем не менее, она руководит всей закулисной жизнью президентского дворца. |
On November 7, a behind the scenes video was posted on MTV's official website. | 7 ноября 2012 была выложена закадровая съёмка видео на официальном сайте MTV. |
Those activities, often conducted quietly behind the scenes, are underappreciated as well as underresourced. | Эта работа, часто проводимая за кулисами, не оценивается по достоинству и не получает надлежащего финансирования. |
The results were then regularly used behind the scenes to bully, intimidate, and coerce targets. | Затем полученные результаты регулярно использовались за кулисами для того, чтобы оказывать давление, запугивать или ставить палки в колеса своим соперникам. |
Although men continued to be the political decision makers, women took decisions behind the scenes. | Хотя по прежнему считается, что основные решения принимают мужчины, женщины принимают за кулисами свои решения. |
The series chronicles the behind the scenes events at the fictional Atlantis Cable News (ACN) channel. | Сериал рассказывает о трудовых буднях сотрудников вымышленного новостного телеканала ACN (Atlantis Cable News). |
But behind the scenes, maneuvering and politicking over his replacement are already in full swing. | Но закулисное маневрирование и политические игры вокруг его замены уже в полном разгаре. |
In turn this allowed the team to continue to enhance the rendering component behind the scenes . | В свою очередь это позволило группе продолжить совершенствование скрытого компонента рендеринга. |
Working behind the scenes can often achieve changes more than on the floor of the House. | Работая за кулисами, часто можно добиться больше изменений, чем в зале Палаты. |
They also uploaded behind the scenes videos of the recording being processed on their YouTube channel. | Также они загрузили закадровые студийные записи на свой канал на сайте YouTube. |
Behind the scenes is a working lab at Stanford University partnered with the Monterey Bay Aquarium. | Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с Монтерей Бэй Аквариум . |
Young activists and change makers had been working behind the scenes to revise Japan's election law. | Чтобы эта поправка была принята, молодые активисты и сторонники реформ проделали большую работу за кулисами политической сцены. |
I've got a behind the scenes story for you about that green tech network I described. | У меня для вас есть одна закулисная история о той сети зеленых профессионалов, которую я описал ранее. |
Marty we've got a couple of fans in Japan making their own behind the scenes documentary | Пора наших японских фанатов делать своё видео за кулисами. |
I went behind the scenes of every circus and every rodeo that ever came through Michigan. | Я был за кулисами всех цирков и родео, которые когда либо прошли в Мичигане. |
On June 7, 2010, a behind the scenes featurette on the film was released in HD on Yahoo! | 7 июня 2010 года был выпущен короткометражный фильм в HD формате на Yahoo! |
And also, commenting on the behind the scenes well, as we know now what goes on in prisons. | А также критика того, что остаётся за кадром, как, например то, что происходит в тюрьмах. |
Behind the scenes, the Asian powers can help to defuse the crises in Darfur, North Korea, Myanmar, and elsewhere. | Развитые страны Азии могли бы оказать закулисное содействие разрядке кризисов в Дарфуре, Северной Корее, Мьянме и в других местах. |
His missive was more likely an element in behind the scenes negotiations between Khodorkovsky and various Kremlin factions. | Скорее всего, это послание было элементом закулисных переговоров между Ходорковским и различными кремлевскими фракциями. |
Tasha left the group, but she continues to work behind the scenes and co writes songs for her sisters. | Однако она покинула проект, продолжив работать с сестрами за сценой, сочиняя для них песни. |
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries. | Европейцы, как правило, выбирали своего кандидата скрытно, так же как и американцы, проводя лишь поверхностные консультации с развивающимися странами. |
Titled A Crow Left of the Murder... , the album was to be an enhanced CD with behind the scenes video. | Очень скоро группа выпустила свой пятый полноформатный альбом под названием A Crow Left of the Murder. |
Secondly, with these co operating services, the technical implementation behind the scenes is less important than the interface between them. | Во вторых, благодаря этим взаимодействующим сервисам их скрытая техническая реализация будет иметь меньшее значение, чем обеспечение интерфейса между ними. |
All the staff officers who were controlling from behind the scenes, and the lazy John Mayer also no longer exists. | кто руководил им за сценой и ленивый Джон Майер больше не существуют. |
This is because of what can be called the green room effect, that is, what goes on behind the scenes. | Такое отношение объясняется, прежде всего, тем, что происходит за кулисами . |
The music video featured clips from Metallica behind the scenes and in concert, during their Wherever We May Roam Tour. | Ролик представляет из себя нарезку концертных и закулисных видео с тура Wherever I May Roam Tour. |
Because of the nature of this work, and the requirements of the parties, such diplomacy often takes place behind the scenes. | С учетом характера этой деятельности и требований сторон такая дипломатия нередко осуществляется негласно. |
But the gambit didn t work, and there was clearly a behind the scenes power struggle between different parts of the regime. | Но гамбит не дал нужных результатов, и за экраном внутри режима происходила серьезная борьба. |
The military has always been the power behind the scenes, although only occasionally has it been seen to wield power directly. | Военные всегда были подлинной закулисной властью и лишь изредка решались на открытые действия. |
The historical drama depicts the behind the scenes machinations during the reign of queen Anne the last monarch of the Stuarts dynasty. | В исторической драме рассказывается о подковерных интригах в эпоху правления королевы Анны последнего монарха династии Стюартов. |
Related searches : Behind-the-scenes Look - Deleted Scenes - Scenes From - Moving Scenes - Graphic Scenes - The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Question - Behind The Decks - Behind The Front - Behind The Gate