Translation of "behind the scenes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Another smaller reality behind the scenes.
Другая, маленькая за кулисами реальность.
It takes hard work, often behind the scenes.
За них нужно бороться, и эта борьба не всегда на виду.
It is a quiet, painstaking slog behind the scenes.
Это не бросающаяся в глаза, кропотливая закулисная работа.
For you nerds, here's a little behind the scenes.
Специально для ботаников, это то, что за кулисами.
There are reports that, behind the scenes, things are different.
Однако есть слухи, что за кулисами все происходит совсем по другому.
The details of the agreement were worked out behind the scenes.
Подробности этого соглашения были выработаны за кулисами.
I hope this little glimpse behind the scenes will interest you.
Надеюсь, закулисы выставки будут вам интересны.
The same sentiments are extended to the support staff behind the scenes.
Аналогичные чувства мы выражаем в адрес персонала, который работал quot за сценой quot .
So here's the behind the scenes, a couple of little shots here.
Это закадровые съёмки, пару небольших записей.
His boundless energy and quick thinking delivered success from behind the scenes.
Именно он, с его безмерной энергией и способностью быстро думать, обеспечил успех этой коалиции, при этом оставаясь за кулисами.
In another post, AfroGay discusses what might be happening behind the scenes
В другой статье AfroGay обсуждает то, что может происходить за кулисами
Bonus DVD includes four videos, behind the scenes tour diary, and interviews.
Bonus DVD includes four videos, behind the scenes tour diary, and interviews.
Princess Rym is making immense progress in a more behind the scenes way.
Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни.
These are all behind the scenes exclusive things that our fans just love.
Это всё закадровые вещи, которые так любят наши фанаты.
The CLUB M that used to work behind the scenes has ceased to exist.
работающего из закулисья.
She is, however, the one pulling the strings at the presidential palace behind the scenes.
Тем не менее, она руководит всей закулисной жизнью президентского дворца.
On November 7, a behind the scenes video was posted on MTV's official website.
7 ноября 2012 была выложена закадровая съёмка видео на официальном сайте MTV.
Those activities, often conducted quietly behind the scenes, are underappreciated as well as underresourced.
Эта работа, часто проводимая за кулисами, не оценивается по достоинству и не получает надлежащего финансирования.
The results were then regularly used behind the scenes to bully, intimidate, and coerce targets.
Затем полученные результаты регулярно использовались за кулисами для того, чтобы оказывать давление, запугивать или ставить палки в колеса своим соперникам.
Although men continued to be the political decision makers, women took decisions behind the scenes.
Хотя по прежнему считается, что основные решения принимают мужчины, женщины принимают за кулисами свои решения.
The series chronicles the behind the scenes events at the fictional Atlantis Cable News (ACN) channel.
Сериал рассказывает о трудовых буднях сотрудников вымышленного новостного телеканала ACN (Atlantis Cable News).
But behind the scenes, maneuvering and politicking over his replacement are already in full swing.
Но закулисное маневрирование и политические игры вокруг его замены уже в полном разгаре.
In turn this allowed the team to continue to enhance the rendering component behind the scenes .
В свою очередь это позволило группе продолжить совершенствование скрытого компонента рендеринга.
Working behind the scenes can often achieve changes more than on the floor of the House.
Работая за кулисами, часто можно добиться больше изменений, чем в зале Палаты.
They also uploaded behind the scenes videos of the recording being processed on their YouTube channel.
Также они загрузили закадровые студийные записи на свой канал на сайте YouTube.
Behind the scenes is a working lab at Stanford University partnered with the Monterey Bay Aquarium.
Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с Монтерей Бэй Аквариум .
Young activists and change makers had been working behind the scenes to revise Japan's election law.
Чтобы эта поправка была принята, молодые активисты и сторонники реформ проделали большую работу за кулисами политической сцены.
I've got a behind the scenes story for you about that green tech network I described.
У меня для вас есть одна закулисная история о той сети зеленых профессионалов, которую я описал ранее.
Marty we've got a couple of fans in Japan making their own behind the scenes documentary
Пора наших японских фанатов делать своё видео за кулисами.
I went behind the scenes of every circus and every rodeo that ever came through Michigan.
Я был за кулисами всех цирков и родео, которые когда либо прошли в Мичигане.
On June 7, 2010, a behind the scenes featurette on the film was released in HD on Yahoo!
7 июня 2010 года был выпущен короткометражный фильм в HD формате на Yahoo!
And also, commenting on the behind the scenes well, as we know now what goes on in prisons.
А также критика того, что остаётся за кадром, как, например то, что происходит в тюрьмах.
Behind the scenes, the Asian powers can help to defuse the crises in Darfur, North Korea, Myanmar, and elsewhere.
Развитые страны Азии могли бы оказать закулисное содействие разрядке кризисов в Дарфуре, Северной Корее, Мьянме и в других местах.
His missive was more likely an element in behind the scenes negotiations between Khodorkovsky and various Kremlin factions.
Скорее всего, это послание было элементом закулисных переговоров между Ходорковским и различными кремлевскими фракциями.
Tasha left the group, but she continues to work behind the scenes and co writes songs for her sisters.
Однако она покинула проект, продолжив работать с сестрами за сценой, сочиняя для них песни.
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries.
Европейцы, как правило, выбирали своего кандидата скрытно, так же как и американцы, проводя лишь поверхностные консультации с развивающимися странами.
Titled A Crow Left of the Murder... , the album was to be an enhanced CD with behind the scenes video.
Очень скоро группа выпустила свой пятый полноформатный альбом под названием A Crow Left of the Murder.
Secondly, with these co operating services, the technical implementation behind the scenes is less important than the interface between them.
Во вторых, благодаря этим взаимодействующим сервисам их скрытая техническая реализация будет иметь меньшее значение, чем обеспечение интерфейса между ними.
All the staff officers who were controlling from behind the scenes, and the lazy John Mayer also no longer exists.
кто руководил им за сценой и ленивый Джон Майер больше не существуют.
This is because of what can be called the green room effect, that is, what goes on behind the scenes.
Такое отношение объясняется, прежде всего, тем, что происходит за кулисами .
The music video featured clips from Metallica behind the scenes and in concert, during their Wherever We May Roam Tour.
Ролик представляет из себя нарезку концертных и закулисных видео с тура Wherever I May Roam Tour.
Because of the nature of this work, and the requirements of the parties, such diplomacy often takes place behind the scenes.
С учетом характера этой деятельности и требований сторон такая дипломатия нередко осуществляется негласно.
But the gambit didn t work, and there was clearly a behind the scenes power struggle between different parts of the regime.
Но гамбит не дал нужных результатов, и за экраном внутри режима происходила серьезная борьба.
The military has always been the power behind the scenes, although only occasionally has it been seen to wield power directly.
Военные всегда были подлинной закулисной властью и лишь изредка решались на открытые действия.
The historical drama depicts the behind the scenes machinations during the reign of queen Anne the last monarch of the Stuarts dynasty.
В исторической драме рассказывается о подковерных интригах в эпоху правления королевы Анны последнего монарха династии Стюартов.

 

Related searches : Behind-the-scenes Look - Deleted Scenes - Scenes From - Moving Scenes - Graphic Scenes - The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Question - Behind The Decks - Behind The Front - Behind The Gate