Translation of "scenes from" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Scenes from the Drug War | Сцены войны с наркотиками |
Scenes from Istanbul PRIDE 2014. | Фото с фестиваля Прайд (Стамбул, 2014 год). |
Scenes from a Kyrgyz wedding. | Сцены с киргизской свадьбы. |
Scenes from PRIDE 2014 in Istanbul. | Фото Арзу Гейбуллаевой. |
Scenes from the passion of Christ. | Сцены из страстей Христовых... |
Yoostar2 includes 80 film scenes from major Hollywood studios, with hundreds of additional scenes available for download. | Yoostar2 включает в себя 80 фильмов сцены из крупных студий Голливуда, с сотнями дополнительных сцен, доступных для загрузки. |
His early work featured rural scenes from everyday life. | Ранние работы изображали сельские пейзажи из повседневной жизни. |
Let me talk about the real scenes from Soma city. | Позвольте дать несколько зарисовок из города Сома. |
I hate scenes. | Я ненавижу сцены. |
During his first audition, Daggs read four scenes from the pilot. | Во время первых проб, Дэггс прочитал четыре сцены из пилотного эпизода. |
The bottom row contains scenes from the crucifixion of St. Andreas. | Нижний ряд содержит сцены распятия Святого Андрея. |
The film is composed entirely of scenes from the first game. | Фильм полностью состоит из сцен игры Shenmue . |
The forest scenes were filmed in Nittedal municipality, from Oslo downtown. | Сцены в лесу были сняты в Ниттедале в 22 километрах от Осло. |
There are great scenes maybe not the most amazing dramatic scenes in the history of time, but pretty great scenes. | Есть прекрасные сцены наверное, не самые драматичные сцены всех времен, но тем не менее прекрасные сцены. |
His boundless energy and quick thinking delivered success from behind the scenes. | Именно он, с его безмерной энергией и способностью быстро думать, обеспечил успех этой коалиции, при этом оставаясь за кулисами. |
It also features scenes from New York City such as Times Square. | В видео показаны сцены из Нью Йорка, таких как Times Square. |
In the register below now, we see scenes from Christ's childhood, including | И теперь в ряду ниже мы видим сцены из детства Христа, включая... |
Its music video has scenes from the movie Cow Belles merged in it. | Музыкальное видео сцены из фильма объединены в нем. |
Modeler for POV Ray Scenes | Программа построения сцен POV Ray |
Missing scenes have been reinserted | Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке, |
Notolerance cp publishes first pictures from the scene of event (warning some disturbing scenes). | Notolerance cp выложил первые фотографии с места событий (внимание некоторые фото носят очень тревожный характер). |
Our Band Could Be Your Life Scenes from the American Indie Underground 1981 1991 . | Our Band Could Be Your Life Scenes from the American Indie Underground 1981 1991 . |
The next three rows show scenes from the youth, life, and Passion of Christ. | Следующие три ряда изображают сцены юности, жизни и Страстей Христовых. |
) using scenes from the music video, shows Perry both before and after a makeover. | ) были использованы сцены из музыкального видео, показывающего Кэти до и после преображения. |
Being a child, and sort of crawling around the house, I remember these Turkish carpets, and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes. | Когда я был ребенком и ползал по дому, я помню, там были турецкие ковры, и на них были сцены, сцены битв, любовные сцены. |
Scenes or topics that question the ability of religion to counter evil and offensive scenes are removed. | Эпизоды или темы, ставящие под сомнение способность религии противостоять злу, и сцены, считающиеся оскорбительными, удаляются. |
Also, works that promote homosexuality are prohibited but violent scenes or scenes depicting drug use are allowed. | Помимо этого запрещены картины, в которых поощряется гомосексуализм, однако сцены жестокости или сцены, в которых появляются наркотики, разрешены. |
Another smaller reality behind the scenes. | Другая, маленькая за кулисами реальность. |
And so we looped the scenes. | Мы прокручивали сцены. |
We have outtakes, bloopers, deleted scenes. | Также на диске будут удалённые сцены и неудавшиеся кадры. |
Scenes, tears, everything gets so maudlin. | Сцены, слёзы, сопли. |
Among hundreds of photographers, Yazan Homsy shares with us scenes from the destruction of Homs. | Среди сотни других фотографов Йазан Хомси делится с нами сценами уничтожения города Хомс. |
Some of these painters gained fame by drawing battle scenes from the campaign for independence. | Некоторые из этих художников получил известность, рисуя батальные сцены борьбы за независимость. |
Here are just some of the scenes in the capital from Sunday s car free day | Вот некоторые моменты столичного дня без машин. |
These are the kind of, you know, scenes that you remember and expect from Jaws. | Вот такого рода, сцены, которые вы помните и ожидаете от Челюстей. |
The number two also appears repeatedly, as in the two beheading scenes, two confession scenes, and two castles. | Также часто появляется число 2 две сцены обезглавливания, два эпизода признания и два замка. |
The death scenes, the memorial, the forest scene and the scenes in Paris were all filmed in Victoria. | Съемки крушения и полета были сняты в Лонг Айленде, а дополнительные сцены в Ванкувере. |
Nast introduced into American cartoons the practice of modernizing scenes from Shakespeare for a political purpose. | Кроме этого, Наст ввёл в практику американской карикатуры использование осовремененных сцен из произведений Шекспира в политических целях. |
2003 151 Scenes From The High Desert Julian Steward's Life and Theory University of Illinois Press. | 2003 151 Scenes From The High Desert Julian Steward's Life and Theory University of Illinois Press. |
So am glad that today cousin Modelina is showing some scenes from her shooting with me | Поэтому я рад, что сегодня Моделина будет позировать для моей фотосессии. |
From the point of view of contemporary film some scenes seem a bit stiff, and feigned | С точки зрения современного кино некоторые сцены кажутся немного затянутыми и наигранными |
The work commenced at the end of the building furthest from the altar, with the latest of the narrative scenes, and progressed towards the altar with the scenes of the Creation. | Микеланджело начал работу с дальнего конца здания, противоположного алтарю, с последней сцены Опьянение Ноя , двигаясь, по мере выполнения росписи, к алтарной стене. |
All scenes were shot in chronological order. | Все сцены снимались в хронологическом порядке. |
Failure to Detect Changes in Scenes slide | Неудача в обнаружении изменений в сценах |
We've got fashion magazines, house party scenes. | У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. |
Related searches : Deleted Scenes - Moving Scenes - Graphic Scenes - Scenes Of Nature - In Some Scenes - Scenes Of Accidents - Sequence Of Scenes - Behind-the-scenes - Behind The Scenes - In These Scenes - Scenes Of Joy - Behind-the-scenes Look - Subtracted From