Translation of "behind the scenes look" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Another smaller reality behind the scenes. | Другая, маленькая за кулисами реальность. |
It takes hard work, often behind the scenes. | За них нужно бороться, и эта борьба не всегда на виду. |
It is a quiet, painstaking slog behind the scenes. | Это не бросающаяся в глаза, кропотливая закулисная работа. |
For you nerds, here's a little behind the scenes. | Специально для ботаников, это то, что за кулисами. |
There are reports that, behind the scenes, things are different. | Однако есть слухи, что за кулисами все происходит совсем по другому. |
The details of the agreement were worked out behind the scenes. | Подробности этого соглашения были выработаны за кулисами. |
I hope this little glimpse behind the scenes will interest you. | Надеюсь, закулисы выставки будут вам интересны. |
The same sentiments are extended to the support staff behind the scenes. | Аналогичные чувства мы выражаем в адрес персонала, который работал quot за сценой quot . |
So here's the behind the scenes, a couple of little shots here. | Это закадровые съёмки, пару небольших записей. |
His boundless energy and quick thinking delivered success from behind the scenes. | Именно он, с его безмерной энергией и способностью быстро думать, обеспечил успех этой коалиции, при этом оставаясь за кулисами. |
In another post, AfroGay discusses what might be happening behind the scenes | В другой статье AfroGay обсуждает то, что может происходить за кулисами |
Bonus DVD includes four videos, behind the scenes tour diary, and interviews. | Bonus DVD includes four videos, behind the scenes tour diary, and interviews. |
Look behind you. | Оглянись. |
Look behind you. | Оглянитесь. |
Look behind you. | Посмотрите назад. |
Look behind you. | Посмотри назад. |
Look behind you! | Оглянись! |
Look behind you! | Посмотри назад! |
Look behind you. | Оглянись вокруг. |
Network's new reality show entitled Total Divas , which features behind the scenes footage of select WWE Divas and a look into their personal lives. | Total Divas, в котором будут показаны закулисные съёмки с некоторыми дивами WWE, а также сцены из их личной жизни. |
Princess Rym is making immense progress in a more behind the scenes way. | Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни. |
These are all behind the scenes exclusive things that our fans just love. | Это всё закадровые вещи, которые так любят наши фанаты. |
Don't look behind the screen. | Не заглядывай за ширму! |
The video premiered on August 27, 2010, on CMT, in a live half hour special event which included a behind the scenes look of the video. | Премьера клипа прошла 27 августа 2010 на кантри канале Country Music Television (CMT) в специальной получасовой передаче с показом закулисных сцен процесса создания видео. |
The CLUB M that used to work behind the scenes has ceased to exist. | работающего из закулисья. |
She is, however, the one pulling the strings at the presidential palace behind the scenes. | Тем не менее, она руководит всей закулисной жизнью президентского дворца. |
On November 7, a behind the scenes video was posted on MTV's official website. | 7 ноября 2012 была выложена закадровая съёмка видео на официальном сайте MTV. |
Those activities, often conducted quietly behind the scenes, are underappreciated as well as underresourced. | Эта работа, часто проводимая за кулисами, не оценивается по достоинству и не получает надлежащего финансирования. |
Don't look behind you | Не смотри назад |
The results were then regularly used behind the scenes to bully, intimidate, and coerce targets. | Затем полученные результаты регулярно использовались за кулисами для того, чтобы оказывать давление, запугивать или ставить палки в колеса своим соперникам. |
Although men continued to be the political decision makers, women took decisions behind the scenes. | Хотя по прежнему считается, что основные решения принимают мужчины, женщины принимают за кулисами свои решения. |
The series chronicles the behind the scenes events at the fictional Atlantis Cable News (ACN) channel. | Сериал рассказывает о трудовых буднях сотрудников вымышленного новостного телеканала ACN (Atlantis Cable News). |
But behind the scenes, maneuvering and politicking over his replacement are already in full swing. | Но закулисное маневрирование и политические игры вокруг его замены уже в полном разгаре. |
In turn this allowed the team to continue to enhance the rendering component behind the scenes . | В свою очередь это позволило группе продолжить совершенствование скрытого компонента рендеринга. |
Working behind the scenes can often achieve changes more than on the floor of the House. | Работая за кулисами, часто можно добиться больше изменений, чем в зале Палаты. |
They also uploaded behind the scenes videos of the recording being processed on their YouTube channel. | Также они загрузили закадровые студийные записи на свой канал на сайте YouTube. |
Behind the scenes is a working lab at Stanford University partnered with the Monterey Bay Aquarium. | Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с Монтерей Бэй Аквариум . |
Likewise, this month the magazine Vanity Fair published a hagiographic behind the scenes look at the steps that Obama and his team took in the run up to the raid. | Также, в этом месяце в журнале Vanity Fair опубликовали статью с хрестоматийным закулисным взглядом на шаги, предпринятые Обамой и его командой перед данным налетом. |
Young activists and change makers had been working behind the scenes to revise Japan's election law. | Чтобы эта поправка была принята, молодые активисты и сторонники реформ проделали большую работу за кулисами политической сцены. |
I've got a behind the scenes story for you about that green tech network I described. | У меня для вас есть одна закулисная история о той сети зеленых профессионалов, которую я описал ранее. |
Marty we've got a couple of fans in Japan making their own behind the scenes documentary | Пора наших японских фанатов делать своё видео за кулисами. |
I went behind the scenes of every circus and every rodeo that ever came through Michigan. | Я был за кулисами всех цирков и родео, которые когда либо прошли в Мичигане. |
Don't look at the man behind the screen. | Не смотрите на человека за ширмой! |
Tongue's blotchy. Look behind her ears. | Посмотрите за ушами. |
She stayed behind to look after the house. | Она осталась, чтобы присмотреть за домом? |
Related searches : Behind-the-scenes Look - Behind-the-scenes - Behind The Scenes - Look Behind - Look Behind You - Deleted Scenes - Scenes From - Moving Scenes - Graphic Scenes - The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Question - Behind The Decks