Translation of "being empowered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Being - translation : Being empowered - translation : Empowered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Secondly, how can you represent anybody when being empowered by his family?
Во вторых, каким образом можно представлять того или иного человека, будучи уполномоченным его семьей?
It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well.
Он дал возможности вам, дал возможности мне, и он же дал эти возможности некоторым другим парням.
Abbott felt empowered.
Эбботт почувствовал прилив сил.
I'm not empowered.
Я человек заинтересованный.
The consumer is empowered.
Наоборот, потребитель стал сильнее.
People were so empowered.
Каждый чувствовал силу.
But the same de centralization of authority that had empowered Islamist movements also empowered Moroccan women.
Но та же самая децентрализация власти, позволившая развернуться исламистским движениям, открыла новые возможности и для марокканских женщин.
Well, the Internet has empowered us.
Интернет дал возможности нам.
I think the infrastructure empowered people,
Я думаю, что инфраструктура воодушевила людей.
Gamers are super empowered hopeful individuals.
Геймеры это суперзаряженные надеждой личности.
ILO Through implementation Director General empowered to
МОТ Посредством вопросника о выполне Генеральный директор уполномочен
10. The mission shall be empowered to
10. Миссия наделяется следующими полномочиями
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can.
Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать Я могу .
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can.
Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать
If they vote Yes, he is re empowered.
Если же она скажет да , то он вновь на коне.
She was not empowered to inflict punishment, and when she complained about their behaviour received no support, but was criticised for not being capable.
Она не могла применить к ним никакого наказания, а когда жаловалась родителям на их непослушание, то получала выговор за отсутствие должного прилежания к труду.
We believe that teachers should be empowered, not replaced.
Мы верим, что учителя должны быть наставниками, они должны остаться.
See, that is an empowered patient no medical training.
Видите, это пациент с полномочиями никакого медицинского образования.
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens.
Она дала силу представителям власти, что привело к маргинализации населения.
And I left New York freaked, but actually empowered.
Я сделаю всё, что смогу . Я встречался с Амиром Мусой, генеральным секретарём Лиги Арабских Государств.
This model, within which individuals are subjects or, at best, taxpayers and voters, is being undermined by several recent trends that have empowered the individual.
Эта модель, в рамках которой отдельные лица являются субъектами или, в лучшем случае, налогоплательщиками и избирателями, в настоящее время подрывается рядом последних тенденций, которые наделили определенными полномочиями отдельных индивидуумов.
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds.
Мы укрепили их в том, в чем не укрепили вас Мы устроили им слух, зрение и сердца.
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds.
Но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им, поскольку они отвергали знамения Аллаха, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались. Нечестивцы не хотели благодарить и поминать Аллаха, Который одарил их множеством земных благ.
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds.
Мы укрепили их в том, в чем не укрепляли вас, и даровали им слух, зрение и сердца.
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds.
Мы даровали адитам могущества и богатства больше, чем Мы даровали вам, о мекканцы.
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds.
Мы укрепили их так, как не укрепляли вас Мы даровали им отличный слух, зрение и сердца.
Thus empowered, Mahisasura began wreaking havoc on heaven and earth.
Получив этот дар от богов, Махисашура начал сеять хаос на небе и на земле.
Second, the Secretariat must be empowered to do its work.
Во вторых, должны быть расширены возможности Секретариата по выполнению его работы.
The Government has sent a fully empowered high level delegation.
Правительством туда направлена делегация высокого уровня, обладающая всеми полномочиями.
Her country must be empowered to determine its own future.
Ее стране должна быть предоставлена возможность самостоятельно определить свою судьбу.
With soft power, however, the energy of empowered followers strengthens leaders.
С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее.
And he coined this term e Patients equipped, engaged, empowered, enabled.
И он придумал этот термин Е Пациент экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
He said, What my Lord has empowered me with is better.
(Зу ль Карнайн) сказал То, в чем укрепил меня мой Господь даровал власть и способности , лучше (чем ваше имущество).
He said, What my Lord has empowered me with is better.
Он сказал То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
He said, What my Lord has empowered me with is better.
Он сказал То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого.
He said, What my Lord has empowered me with is better.
Он им ответил Аллах даровал мне могущество и власть. Это лучшая плата для меня .
He said, What my Lord has empowered me with is better.
Он ответил То, чем наделил меня Господь, лучше вашей дани .
He said, What my Lord has empowered me with is better.
Ответил он Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде).
3.2.2.3 ensure that a VTS authority is appointed and legally empowered
3.2.2.3 обеспечить назначение руководящего органа СДС и наделение его законными полномочиями
And I think you'll have a better and more empowered life.
Я считаю, ваша жизнь станет лучше и сильнее.
We feel disengaged and dis empowered in most of our work.
Мы ощущаем безразличие и беспомощность на работе.
And he coined this term e Patients equipped, engaged, empowered, enabled.
И он придумал этот термин Е Пациент экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
Empowered with this data, companies can make better and more informed decisions.
Обладая этими данными, компании могут принимать более обоснованные и качественные решения.
The youth in our country needs to be empowered, to be heard.
В нашей стране молодежь нуждается в поддержке, хочет быть услышанной.
Empowered women can be some of the most effective drivers of development.
Расширение прав и возможностей женщин может быть одним из наиболее действенных движущих факторов развития.

 

Related searches : Duly Empowered - Empowered Customer - Be Empowered - Empowered Employees - Fully Empowered - Empowered People - Are Empowered - Feeling Empowered - Empowered Staff - Newly Empowered - Empowered Organisation - Empowered Patient - Empowered Workforce