Translation of "empowered people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Empowered - translation : Empowered people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People were so empowered. | Каждый чувствовал силу. |
I think the infrastructure empowered people, | Я думаю, что инфраструктура воодушевила людей. |
It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well. | Он дал возможности вам, дал возможности мне, и он же дал эти возможности некоторым другим парням. |
I mean, it's the people there who are so hardworking, persistent, creative, empowered. | Я имею в виду тех людей, которые так трудолюбивы, целеустремлённые, творческие, уполномоченные. |
Abbott felt empowered. | Эбботт почувствовал прилив сил. |
I'm not empowered. | Я человек заинтересованный. |
The consumer is empowered. | Наоборот, потребитель стал сильнее. |
It requires that people from all cultural, religious and ethnic groups be protected and empowered. | Для этого необходимо, чтобы люди из различных культурных, религиозных и этнических групп были защищены и наделены правами. |
But the same de centralization of authority that had empowered Islamist movements also empowered Moroccan women. | Но та же самая децентрализация власти, позволившая развернуться исламистским движениям, открыла новые возможности и для марокканских женщин. |
Well, the Internet has empowered us. | Интернет дал возможности нам. |
Gamers are super empowered hopeful individuals. | Геймеры это суперзаряженные надеждой личности. |
ILO Through implementation Director General empowered to | МОТ Посредством вопросника о выполне Генеральный директор уполномочен |
10. The mission shall be empowered to | 10. Миссия наделяется следующими полномочиями |
In Egypt, young people, inspired by satellite television images and empowered by modern communications, lit and fed the fire. | В Египте молодые люди, вдохновленные изображениями спутникового телевидения, а также получившие поддержку посредством современных средств связи, разожгли и поддержали огонь. |
These people will be empowered with biotech, and that will be an enormous positive step to acceptance of biotechnology. | Эти люди будут представлять биотехнологии, что станет огромным шагом к их принятию. |
Yet information technology and global social media have empowered people to overcome social fragmentation along occupational, residential, and national lines. | Тем не менее, информационные технологии и глобальные социальные медиа создают возможности для преодоления социальной разобщенности по профессиональному, жилищному и национальному признаку. |
Lastly, Japan wished to reaffirm its commitment to creating a secure society where all people would be protected and empowered. | В заключение, Япония вновь подтверждает свое обязательство в отношении создания безопасного общества, в котором всем людям будет обеспечена защита и необходимые права и возможности. |
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can. | Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать Я могу . |
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can. | Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать |
If they vote Yes, he is re empowered. | Если же она скажет да , то он вновь на коне. |
We believe that teachers should be empowered, not replaced. | Мы верим, что учителя должны быть наставниками, они должны остаться. |
See, that is an empowered patient no medical training. | Видите, это пациент с полномочиями никакого медицинского образования. |
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens. | Она дала силу представителям власти, что привело к маргинализации населения. |
And I left New York freaked, but actually empowered. | Я сделаю всё, что смогу . Я встречался с Амиром Мусой, генеральным секретарём Лиги Арабских Государств. |
This broadened their focus to Moroccan society as a whole and questions of how people could be empowered to improve their lives. | Это расширило их сферу деятельности на марокканское общество в целом и такие вопросы как, например, то, как дать людям возможность улучшить собственную жизнь. |
It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it. | Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета. |
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. | Мы укрепили их в том, в чем не укрепили вас Мы устроили им слух, зрение и сердца. |
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. | Но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им, поскольку они отвергали знамения Аллаха, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались. Нечестивцы не хотели благодарить и поминать Аллаха, Который одарил их множеством земных благ. |
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. | Мы укрепили их в том, в чем не укрепляли вас, и даровали им слух, зрение и сердца. |
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. | Мы даровали адитам могущества и богатства больше, чем Мы даровали вам, о мекканцы. |
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. | Мы укрепили их так, как не укрепляли вас Мы даровали им отличный слух, зрение и сердца. |
Thus empowered, Mahisasura began wreaking havoc on heaven and earth. | Получив этот дар от богов, Махисашура начал сеять хаос на небе и на земле. |
Second, the Secretariat must be empowered to do its work. | Во вторых, должны быть расширены возможности Секретариата по выполнению его работы. |
The Government has sent a fully empowered high level delegation. | Правительством туда направлена делегация высокого уровня, обладающая всеми полномочиями. |
Her country must be empowered to determine its own future. | Ее стране должна быть предоставлена возможность самостоятельно определить свою судьбу. |
In view of globalization, the people should be politically empowered to conclude bilateral and multilateral trade agreements lest its economic development would be inhibited. | В условиях глобализации народ должен обладать политическими полномочиями, чтобы заключать двусторонние и многосторонние торговые соглашения. |
With soft power, however, the energy of empowered followers strengthens leaders. | С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее. |
And he coined this term e Patients equipped, engaged, empowered, enabled. | И он придумал этот термин Е Пациент экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий. |
He said, What my Lord has empowered me with is better. | (Зу ль Карнайн) сказал То, в чем укрепил меня мой Господь даровал власть и способности , лучше (чем ваше имущество). |
He said, What my Lord has empowered me with is better. | Он сказал То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду. |
He said, What my Lord has empowered me with is better. | Он сказал То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. |
He said, What my Lord has empowered me with is better. | Он им ответил Аллах даровал мне могущество и власть. Это лучшая плата для меня . |
He said, What my Lord has empowered me with is better. | Он ответил То, чем наделил меня Господь, лучше вашей дани . |
He said, What my Lord has empowered me with is better. | Ответил он Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде). |
3.2.2.3 ensure that a VTS authority is appointed and legally empowered | 3.2.2.3 обеспечить назначение руководящего органа СДС и наделение его законными полномочиями |
Related searches : Duly Empowered - Empowered Customer - Be Empowered - Empowered Employees - Fully Empowered - Are Empowered - Being Empowered - Feeling Empowered - Empowered Staff - Newly Empowered - Empowered Organisation - Empowered Patient - Empowered Workforce