Translation of "empowered workforce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Empowered - translation : Empowered workforce - translation : Workforce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The workforce | Трудовые ресурсы |
It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well. | Он дал возможности вам, дал возможности мне, и он же дал эти возможности некоторым другим парням. |
Percentage of workforce | Процентная доля от |
Abbott felt empowered. | Эбботт почувствовал прилив сил. |
I'm not empowered. | Я человек заинтересованный. |
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97. | Источник Workforce 1999, ESA, 2992, p. 73 Workforce 2002, ESA, p. |
The consumer is empowered. | Наоборот, потребитель стал сильнее. |
People were so empowered. | Каждый чувствовал силу. |
Women Participation in the Workforce | Женщины на рынке труда |
Percentage of workforce (approximate) Outstanding | Процентная доля от общей численности сотрудников (приблизительно) |
But the same de centralization of authority that had empowered Islamist movements also empowered Moroccan women. | Но та же самая децентрализация власти, позволившая развернуться исламистским движениям, открыла новые возможности и для марокканских женщин. |
Well, the Internet has empowered us. | Интернет дал возможности нам. |
I think the infrastructure empowered people, | Я думаю, что инфраструктура воодушевила людей. |
Gamers are super empowered hopeful individuals. | Геймеры это суперзаряженные надеждой личности. |
SAP plans to double workforce in China | SAP планирует удвоить количество работников в Китае |
A crippled workforce cannot possibly be productive. | Искалеченная работающая часть населения пользу стране не принесет. |
Promotion and development of a sustainable workforce | формирование и развитие устойчивого рынка рабочей силы |
Workforce participation rates for women have risen. | Увеличились показатели занятости женщин. |
The child workforce, Syrian Women's League, 2004 | Детские трудовые ресурсы, Лига сирийских женщин, 2004 год |
4. Improving the quality of the workforce | 4. Повышение качества рабочей силы |
And so there won't be any workforce. | Но это значит, что не будет рабочей силы. |
ILO Through implementation Director General empowered to | МОТ Посредством вопросника о выполне Генеральный директор уполномочен |
10. The mission shall be empowered to | 10. Миссия наделяется следующими полномочиями |
He'd close down 30 percent of the workforce. | Ему ничего не стоило сократить 30 работников. |
Women represent 46 of the public service workforce. | Женщины составляют 46 процентов от общего числа государственных служащих. |
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001 | Источник Центральное статистическое бюро Нидерландов (обследование рабочей силы), 2001 год. |
It's an incredible workforce that's building there. Shanghai | Там формируется просто невероятный рабочий коллектив. |
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can. | Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать Я могу . |
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can. | Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать |
If they vote Yes, he is re empowered. | Если же она скажет да , то он вновь на коне. |
The 2500 strong workforce is to grow to 4500. | Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500. |
Women constitute slightly more than half of the workforce. | до 143,2, а затем до 152,6 млн. человек. |
Not all women are willing to enter the workforce. | Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы. |
Figure 2 Impact of restructuring on UNCDF workforce composition | Диаграмма 2 |
About 18 per cent of the workforce was unemployed. | Около 18 процентов экономически активного населения являются безработными. |
Women do not negotiate for themselves in the workforce. | Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте. |
The first is women working, moving into the workforce. | Во первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда. |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
We believe that teachers should be empowered, not replaced. | Мы верим, что учителя должны быть наставниками, они должны остаться. |
See, that is an empowered patient no medical training. | Видите, это пациент с полномочиями никакого медицинского образования. |
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens. | Она дала силу представителям власти, что привело к маргинализации населения. |
And I left New York freaked, but actually empowered. | Я сделаю всё, что смогу . Я встречался с Амиром Мусой, генеральным секретарём Лиги Арабских Государств. |
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. | Чтобы предвидеть, что случится, недостаточно просто смотреть на нынешнюю ситуацию. Нужно представлять, что будет дальше. |
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. | Мы укрепили их в том, в чем не укрепили вас Мы устроили им слух, зрение и сердца. |
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. | Но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им, поскольку они отвергали знамения Аллаха, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались. Нечестивцы не хотели благодарить и поминать Аллаха, Который одарил их множеством земных благ. |
Related searches : Duly Empowered - Empowered Customer - Be Empowered - Empowered Employees - Fully Empowered - Empowered People - Are Empowered - Being Empowered - Feeling Empowered - Empowered Staff - Newly Empowered - Empowered Organisation