Translation of "empowered workforce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Empowered - translation : Empowered workforce - translation : Workforce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The workforce
Трудовые ресурсы
It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well.
Он дал возможности вам, дал возможности мне, и он же дал эти возможности некоторым другим парням.
Percentage of workforce
Процентная доля от
Abbott felt empowered.
Эбботт почувствовал прилив сил.
I'm not empowered.
Я человек заинтересованный.
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97.
Источник Workforce 1999, ESA, 2992, p. 73 Workforce 2002, ESA, p.
The consumer is empowered.
Наоборот, потребитель стал сильнее.
People were so empowered.
Каждый чувствовал силу.
Women Participation in the Workforce
Женщины на рынке труда
Percentage of workforce (approximate) Outstanding
Процентная доля от общей численности сотрудников (приблизительно)
But the same de centralization of authority that had empowered Islamist movements also empowered Moroccan women.
Но та же самая децентрализация власти, позволившая развернуться исламистским движениям, открыла новые возможности и для марокканских женщин.
Well, the Internet has empowered us.
Интернет дал возможности нам.
I think the infrastructure empowered people,
Я думаю, что инфраструктура воодушевила людей.
Gamers are super empowered hopeful individuals.
Геймеры это суперзаряженные надеждой личности.
SAP plans to double workforce in China
SAP планирует удвоить количество работников в Китае
A crippled workforce cannot possibly be productive.
Искалеченная работающая часть населения пользу стране не принесет.
Promotion and development of a sustainable workforce
формирование и развитие устойчивого рынка рабочей силы
Workforce participation rates for women have risen.
Увеличились показатели занятости женщин.
The child workforce, Syrian Women's League, 2004
Детские трудовые ресурсы, Лига сирийских женщин, 2004 год
4. Improving the quality of the workforce
4. Повышение качества рабочей силы
And so there won't be any workforce.
Но это значит, что не будет рабочей силы.
ILO Through implementation Director General empowered to
МОТ Посредством вопросника о выполне Генеральный директор уполномочен
10. The mission shall be empowered to
10. Миссия наделяется следующими полномочиями
He'd close down 30 percent of the workforce.
Ему ничего не стоило сократить 30 работников.
Women represent 46 of the public service workforce.
Женщины составляют 46 процентов от общего числа государственных служащих.
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001
Источник Центральное статистическое бюро Нидерландов (обследование рабочей силы), 2001 год.
It's an incredible workforce that's building there. Shanghai
Там формируется просто невероятный рабочий коллектив.
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can.
Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать Я могу .
So, on August 15th, again, Independence Day, 2009, empowered with the same process, we empowered 100,000 children to say, I can.
Поэтому 15 августа 2009 года, в очередной день независимости, мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать
If they vote Yes, he is re empowered.
Если же она скажет да , то он вновь на коне.
The 2500 strong workforce is to grow to 4500.
Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500.
Women constitute slightly more than half of the workforce.
до 143,2, а затем до 152,6 млн. человек.
Not all women are willing to enter the workforce.
Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы.
Figure 2 Impact of restructuring on UNCDF workforce composition
Диаграмма 2
About 18 per cent of the workforce was unemployed.
Около 18 процентов экономически активного населения являются безработными.
Women do not negotiate for themselves in the workforce.
Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
The first is women working, moving into the workforce.
Во первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards
Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества
We believe that teachers should be empowered, not replaced.
Мы верим, что учителя должны быть наставниками, они должны остаться.
See, that is an empowered patient no medical training.
Видите, это пациент с полномочиями никакого медицинского образования.
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens.
Она дала силу представителям власти, что привело к маргинализации населения.
And I left New York freaked, but actually empowered.
Я сделаю всё, что смогу . Я встречался с Амиром Мусой, генеральным секретарём Лиги Арабских Государств.
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce.
Чтобы предвидеть, что случится, недостаточно просто смотреть на нынешнюю ситуацию. Нужно представлять, что будет дальше.
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds.
Мы укрепили их в том, в чем не укрепили вас Мы устроили им слух, зрение и сердца.
We had empowered them in the same way as We empowered you and We gave them the hearing, and the sight, and the minds.
Но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им, поскольку они отвергали знамения Аллаха, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались. Нечестивцы не хотели благодарить и поминать Аллаха, Который одарил их множеством земных благ.

 

Related searches : Duly Empowered - Empowered Customer - Be Empowered - Empowered Employees - Fully Empowered - Empowered People - Are Empowered - Being Empowered - Feeling Empowered - Empowered Staff - Newly Empowered - Empowered Organisation