Translation of "being left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom hates being left alone.
Том ненавидит, когда его оставляют одного.
People were being denounced left and right.
Все на всех кругом доносили.
No one, it seems, is being left out.
Никто не остался в стороне.
I suppose you don't like being left behind.
Я полагаю, тебе не нравиться все время находится позади.
The bride greatly resented being left at the church.
Невесте было очень обидно, что её бросили у алтаря.
The bride greatly resented being left at the church.
Невеста ужасно обиделась, что её бросили у алтаря.
The bride greatly resented being left at the church.
Невесте было очень обидно оказаться брошенной у алтаря.
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми.
Being left alone, the boy didn't know what to do.
Оставленный один, мальчик не знал, что делать.
Can anybody see anything but the left one being longer?
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее.
Governments are being left behind as entrepreneurs and innovators race ahead.
Правительства остаются далеко позади в то время, как предприниматели и новаторы гонятся вперед.
Small children are afraid of being left alone in the dark.
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
Most developing countries faced a serious risk of being left behind.
Большинству развивающихся стран угрожает серьезная опасность остаться позади.
The house being gone, he looked at what there was left.
Дом время прошло, он посмотрел на то, что там не осталось.
Being 1 on a game means that there's no challenge left.
Быть номером 1 в игре значит, что больше не осталось никаких испытаний.
My old lady's always complaining. She doesn't like being left alone.
Моя жёнушка всё жалуется, что я оставляю её одной.
Scott left the group shortly thereafter, being replaced by Tyler on drums.
Скотт покинул группу вскоре после этого, на замену ему взяли Тайлера.
Left dreams of being a doctor meanwhile right has dreams of flying
Левая половина мечтает быть врачём пока правая мечтает летать...
Actions are being supported by unions and a series of left wing organizations.
Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций.
When unemployment checks stop being paid because the states have no money left.
Например, когда перестанут выплачивать пособия по безработице из за того, что у государства закончились деньги.
I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered.
Я мог бы уйти через окно незаметно, но рискнул показаться.
Left, left, left, left, left.
Что? Левей.
The political camps of old left and right are back for the time being.
Старые политические лагеря левый и правый на некоторое время вернулись.
But, given limited resources and few teachers, too many children are being left behind.
Но, учитывая ограниченные ресурсы и лишь ограниченное количество учителей, слишком много детей остаются позади.
Too many are being left behind in the march towards the Millennium Development Goals.
На пути к достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы слишком многих оставляем позади.
What unfinished business is left to do before you can simply be your Being?
Что может вернуть вас в место за пределами времени и намерения... ? Какие неоконченные дела надо доделать чтобы просто быть кем ты являешься?
The chart reads from left to right with the top line being the categories.
Таблицу следует читать слева направо. Если в программе CorelDraw задать для какой либо фигуры контур Hairline (Сверхтонкая линия), то аппарат лазерной резки распознает этот контур как вектор и выполнит вдоль него полный разрез.
As it is being pulled to the left, its head turns to the right.
(Ж) Ее тянут влево, и она поворачивает голову вправо.
Being left alone with an animal like that is enough to unnerve any woman!
Остаться одной в компании с этим животным такое может напугать любую женщину.
Left, left, left, left.
Левой, левой, левой, левой.
Meanwhile, those parties that intend to move left, such as die Linke in Germany, risk being overwhelmed by the radical anti capitalist left.
Тем временем, партии, которые склоняются в левую сторону, такие как левая партия в Германии, могут проиграть перед радикальными анти капиталистическими левыми.
Left, left, left.
Левой! Левой! Левой!
After being in their company for well over an hour, they left to head home.
После того, как они провели в компании более часа, они решили отправиться домой.
Left. Left, right, left.
Левой, левой, правой, левой.
On security issues and education, Royal differs from the classical left, being something of a hardliner.
В вопросах безопасности и образования Рояль придерживается жесткой линии, что отличает ее представления от классических левых взглядов.
Problems are not being resolved, and specific ideas and proposals are left hanging in the air.
При таком образе действий проблемы не находят своего разрешения, конкретные идеи и предложения повисают в воздухе.
Forgive me for being so upset. I thought I'd left it in the hall here somewhere.
Простите, я так расстроен... должно быть, оставил его гдето здесь...
Left, left rudder. Left rudder.
Лево, лево руля
But it is saddest for the countries that are once again being left out in the cold.
Но ещё печальней это для тех стран, которые вновь остались за бортом.
And indeed the local residents risked being left without light due to the damage of the wires.
Да и местные жители рисковали остаться без света из за повреждения проводов.
Tempesta left after the recording of the album, being replaced by Jon Dette for the following tour.
Темпеста покинул группу после записи альбома, и в последующем туре его заменил Джон Дэтте.
He is well known for being a member of the band Evanescence, which he left in 2002.
Наиболее известен по своей работе с группой Evanescence, которую покинул в 2002.
They will answer They have left us and fled and bear witness against themselves for being infidels.
Они неверующие скажут Они божества исчезли от нас! И засвидетельствуют они против самих себя, что они были неверными.
They will answer They have left us and fled and bear witness against themselves for being infidels.
Они скажут Потерялись от нас! И засвидетельствуют против самих себя, что они были неверными.
They will answer They have left us and fled and bear witness against themselves for being infidels.
Нечестивцы ответят Они исчезли и нисколько не защитили нас от наказания Аллаха . Они будут свидетельствовать против самих себя и признаются в том, что были беззаконниками и заслужили унизительное и бесконечное наказание.

 

Related searches : Being Left Alone - Being Left Behind - Being Left Out - Leave Left Left - Left Unchecked - Left Ventricle - Left Back - Already Left - Left Click - She Left - Left View - Nothing Left