Translation of "believe his eyes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Believe - translation : Believe his eyes - translation : Eyes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom couldn't believe his eyes. | Том не мог поверить своим глазам. |
Tom didn't believe his eyes. | Том не поверил своим глазам. |
Tom didn't believe his eyes. | Том не верил своим глазам. |
He could not believe his eyes. | Он не мог поверить своим глазам. |
He could not believe his eyes. | Он не мог поверить собственным глазам. |
Tom could hardly believe his eyes. | Том едва мог поверить своим глазам. |
He saw me and couldn't believe his eyes. | Он увидел меня и не мог поверить своим глазам. |
The robin spread his wings Mary could scarcely believe her eyes. | Робин развел крыльями Мария едва поверила своим глазам. |
I can't believe my eyes. | Не верю глазам своим. |
I can't believe my eyes. | Я не могу поверить своим глазам. |
I couldn't believe my eyes. | Я не мог поверить своим глазам. |
You won't believe your eyes. | Вы не поверите своим глазам. |
You won't believe your eyes. | Ты глазам своим не поверишь. |
You won't believe your eyes. | Вы глазам своим не поверите. |
I cannot believe my eyes | Я не могу поверить своим глазам! |
I can't believe my eyes. | Надо же! |
Can I believe my eyes? | Глазам не верю! |
I cannot believe my eyes. | Я не верю своим глазам. |
I don't believe my eyes. | Не верю я своим глазам! |
I could hardly believe my eyes. | Я едва мог поверить своим глазам. |
You will not believe your eyes. | Вы не поверите своим глазам. |
You will not believe your eyes. | Ты глазам своим не поверишь. |
You will not believe your eyes. | Вы глазам своим не поверите. |
I could not believe my eyes! | Я глазам поверить не мог! |
I could not believe my eyes! | Я глазам своим поверить не мог! |
They could not believe their eyes. | Они не могли поверить своим глазам. |
I could hardly believe my eyes. | Не поверил глазам. |
His eyes. | Его глаза. |
I could not believe my own eyes. | Я не мог поверить собственным глазам. |
Well, I just can't believe my eyes. | Глазам своим не верю. |
His black eyes. | Его чёрные глаза. |
It's his eyes. | Његове очи. |
'I don't believe it, I don't!' she uttered, trying to catch his eyes, which avoided hers. | Я не верю, не верю этому! проговорила Долли, стараясь уловить его избегающий ее взгляд. |
Who you believe? Me or your own eyes? | Кому вы больше верите мне или вашим глазам? |
During the opening the Jesuits couldn t believe their eyes and the monk was ashamed of his actions. | Во время торжественного открытия иезуиты были изумлены увиденным, а любопытный монах пристыжен. |
I've seen his face, his eyes. | Я видела его лицо, его глаза. |
Despite his kind eyes. | Несмотря на добрые глаза. |
His eyes are blue. | У него голубые глаза. |
He closed his eyes. | Он закрыл глаза. |
Tom opened his eyes. | Том открыл глаза. |
Tom closed his eyes. | Том закрыл глаза. |
Tom shut his eyes. | Том закрыл глаза. |
His eyes are red. | У него красные глаза. |
Tom rolled his eyes. | Том закатил глаза. |
He rolled his eyes. | Он закатил глаза. |
Related searches : Rolls His Eyes - Close His Eyes - Raised His Eyes - Before His Eyes - Under His Eyes - Through His Eyes - In His Eyes - Opened His Eyes - Rolled His Eyes - Narrows His Eyes - Truly Believe