Translation of "believe my eyes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't believe my eyes.
Не верю глазам своим.
I can't believe my eyes.
Я не могу поверить своим глазам.
I couldn't believe my eyes.
Я не мог поверить своим глазам.
I cannot believe my eyes
Я не могу поверить своим глазам!
I can't believe my eyes.
Надо же!
Can I believe my eyes?
Глазам не верю!
I cannot believe my eyes.
Я не верю своим глазам.
I don't believe my eyes.
Не верю я своим глазам!
I could hardly believe my eyes.
Я едва мог поверить своим глазам.
I could not believe my eyes!
Я глазам поверить не мог!
I could not believe my eyes!
Я глазам своим поверить не мог!
I could hardly believe my eyes.
Не поверил глазам.
I could not believe my own eyes.
Я не мог поверить собственным глазам.
Well, I just can't believe my eyes.
Глазам своим не верю.
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
Я глазам своим не поверил, когда первый раз увидел это.
My eyes, my eyes!
Глаза мои, глаза!
I'll close my eyes and believe in everything I could desire.
Я закрою глаза и поверю во все, что захочу.
And yet I believe that my eyes are as good as yours.
И все же я считаю, что мои глаза, как хорошее как у вас.
And yet I believe that my eyes are as good as yours.
И все же я считаю, что мои глаза так же хорошо, как ваша.
Look into my eyes, look into my eyes!
Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза.
Tom couldn't believe his eyes.
Том не мог поверить своим глазам.
You won't believe your eyes.
Вы не поверите своим глазам.
You won't believe your eyes.
Ты глазам своим не поверишь.
You won't believe your eyes.
Вы глазам своим не поверите.
Tom didn't believe his eyes.
Том не поверил своим глазам.
Tom didn't believe his eyes.
Том не верил своим глазам.
When I saw your ceramics at the market, I could hardly believe my eyes.
Ęîăäŕ óâčäĺëŕ âŕřó ęĺđŕěčęó íŕ đűíęĺ, ăëŕçŕě ń ňđóäîě ďîâĺđčëŕ.
When I have proved that with my own eyes, I still not believe it.
Хоть я видела это своими глазами, всё равно не верю.
And then just not believe my eyes, if I stayed sane, it's only right, up,
А потом просто не поверил своим глазам, если бы я остался в здравом уме, это только вправо, вверх,
He could not believe his eyes.
Он не мог поверить своим глазам.
He could not believe his eyes.
Он не мог поверить собственным глазам.
Tom could hardly believe his eyes.
Том едва мог поверить своим глазам.
You will not believe your eyes.
Вы не поверите своим глазам.
You will not believe your eyes.
Ты глазам своим не поверишь.
You will not believe your eyes.
Вы глазам своим не поверите.
They could not believe their eyes.
Они не могли поверить своим глазам.
My eyes, my smile, my soul.
Мои глаза, моя улыбка, моя душа.
My eyes hurt!
Мне тяжело дышать.
My eyes hurt.
У меня глаза болят.
My eyes hurt.
У меня болят глаза.
My eyes hurt!
У меня болят глаза.
My eyes hurt!
У меня глаза болят!
My eyes itch.
У меня чешутся глаза.
My eyes watered.
У меня слезились глаза.
My wife's eyes?
Глаза моей жены?

 

Related searches : Believe My Ears - My Very Eyes - My Eyes Hurt - Trust My Eyes - Closed My Eyes - Rest My Eyes - Cover My Eyes - My Eyes Water - Keep My Eyes - To My Eyes - Through My Eyes - Opened My Eyes - Before My Eyes