Translation of "believe my eyes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Believe - translation : Believe my eyes - translation : Eyes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can't believe my eyes. | Не верю глазам своим. |
I can't believe my eyes. | Я не могу поверить своим глазам. |
I couldn't believe my eyes. | Я не мог поверить своим глазам. |
I cannot believe my eyes | Я не могу поверить своим глазам! |
I can't believe my eyes. | Надо же! |
Can I believe my eyes? | Глазам не верю! |
I cannot believe my eyes. | Я не верю своим глазам. |
I don't believe my eyes. | Не верю я своим глазам! |
I could hardly believe my eyes. | Я едва мог поверить своим глазам. |
I could not believe my eyes! | Я глазам поверить не мог! |
I could not believe my eyes! | Я глазам своим поверить не мог! |
I could hardly believe my eyes. | Не поверил глазам. |
I could not believe my own eyes. | Я не мог поверить собственным глазам. |
Well, I just can't believe my eyes. | Глазам своим не верю. |
I couldn't believe my eyes when I first saw that. | Я глазам своим не поверил, когда первый раз увидел это. |
My eyes, my eyes! | Глаза мои, глаза! |
I'll close my eyes and believe in everything I could desire. | Я закрою глаза и поверю во все, что захочу. |
And yet I believe that my eyes are as good as yours. | И все же я считаю, что мои глаза, как хорошее как у вас. |
And yet I believe that my eyes are as good as yours. | И все же я считаю, что мои глаза так же хорошо, как ваша. |
Look into my eyes, look into my eyes! | Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза. |
Tom couldn't believe his eyes. | Том не мог поверить своим глазам. |
You won't believe your eyes. | Вы не поверите своим глазам. |
You won't believe your eyes. | Ты глазам своим не поверишь. |
You won't believe your eyes. | Вы глазам своим не поверите. |
Tom didn't believe his eyes. | Том не поверил своим глазам. |
Tom didn't believe his eyes. | Том не верил своим глазам. |
When I saw your ceramics at the market, I could hardly believe my eyes. | Ęîăäŕ óâčäĺëŕ âŕřó ęĺđŕěčęó íŕ đűíęĺ, ăëŕçŕě ń ňđóäîě ďîâĺđčëŕ. |
When I have proved that with my own eyes, I still not believe it. | Хоть я видела это своими глазами, всё равно не верю. |
And then just not believe my eyes, if I stayed sane, it's only right, up, | А потом просто не поверил своим глазам, если бы я остался в здравом уме, это только вправо, вверх, |
He could not believe his eyes. | Он не мог поверить своим глазам. |
He could not believe his eyes. | Он не мог поверить собственным глазам. |
Tom could hardly believe his eyes. | Том едва мог поверить своим глазам. |
You will not believe your eyes. | Вы не поверите своим глазам. |
You will not believe your eyes. | Ты глазам своим не поверишь. |
You will not believe your eyes. | Вы глазам своим не поверите. |
They could not believe their eyes. | Они не могли поверить своим глазам. |
My eyes, my smile, my soul. | Мои глаза, моя улыбка, моя душа. |
My eyes hurt! | Мне тяжело дышать. |
My eyes hurt. | У меня глаза болят. |
My eyes hurt. | У меня болят глаза. |
My eyes hurt! | У меня болят глаза. |
My eyes hurt! | У меня глаза болят! |
My eyes itch. | У меня чешутся глаза. |
My eyes watered. | У меня слезились глаза. |
My wife's eyes? | Глаза моей жены? |
Related searches : Believe My Ears - My Very Eyes - My Eyes Hurt - Trust My Eyes - Closed My Eyes - Rest My Eyes - Cover My Eyes - My Eyes Water - Keep My Eyes - To My Eyes - Through My Eyes - Opened My Eyes - Before My Eyes