Translation of "opened my eyes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I opened my eyes.
Я открыл глаза.
My eyes are opened.
Мои глаза уже открыты.
I opened my eyes at the hospital.
Открыла глаза уже в больнице.
This business tonight, it kinda opened my eyes.
Этот день открыл мне глаза.
Wow you're right, you were our eyes, in laws, you opened my eyes
Ого, вы правы, вы были нашими глазами, в законы, вы открыли мне глаза
She opened my eyes to a Iot of things.
Она открыла глаза на многие вещи.
And I opened my eyes, and I saw that she had her eyes closed.
Я открыла глаза, и увидела, что её глаза закрыты.
Tom's eyes opened.
Глаза Тома открылись.
When I opened my eyes, the music was still there.
Когда я открыл глаза, музыка всё ещё играла.
Tom opened his eyes.
Том открыл глаза.
She opened her eyes.
Она открыла глаза.
He opened his eyes.
Он открыл глаза.
She opened her eyes!
Она открыла глаза.
Tom opened his eyes again.
Том снова открыл глаза.
She slowly opened her eyes.
Она медленно открыла глаза.
His mother opened her eyes wide.
Его мать широко раскрыла глаза.
The Dormouse slowly opened his eyes.
Соня медленно открыл глаза.
And Feynman's eyes just opened up.
Глаза Фейнмана округлились.
I had a dream last night And when I opened my eyes
Переводчики yljka, Wildberry, Nasy
My eyes, my eyes!
Глаза мои, глаза!
And it really opened my eyes to this conversation that could be explored, about beauty.
Тогда я поняла, что красота обсуждаема, что о красоте можно подискутировать.
Tom opened his eyes and saw Mary.
Том открыл глаза и увидел Мэри.
Tom opened his eyes and looked around.
Том открыл глаза и огляделся.
Finally, he opened his eyes and did.
Наконец, он открыл глаза и начал.
She opened her eyes! Put her down.
Стефано, она открыла глаза.
I just opened my eyes and a water bed lt br gt was lapping underneath me ...
Я просто открыл глаза и почувствовал водяной матрас под собой..
A few years ago, my eyes were opened to the dark side of the construction industry.
Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии.
Oblonsky opened his clear and shining eyes wide.
Степан Аркадьич широко открыл свои блестящие, ясные глаза.
When Tom opened his eyes, Mary was out.
Когда Том открыл глаза, Мэри уже не было.
He opened his eyes and looked at me.
Он открыл глаза и посмотрел на меня.
When she opened her eyes, Tom was gone.
Когда она открыла глаза, Тома не было.
When Mary opened her eyes, Tom was gone.
Когда Мэри открыла глаза, Тома не было.
When Tom opened his eyes, Mary was gone.
Когда Том открыл глаза, Мэри не было.
Turtle sang the song and opened her eyes.
Черепаха допела песню и открыла глаза.
But what I saw opened my eyes to an idea of forgiveness which I never thought possible.
Но то, что я увидел, изменило мой взгляд на саму идею прощения, которое, как мне казалось, невозможно.
Look into my eyes, look into my eyes!
Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза.
The man answered them, How amazing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.
Человек прозревший сказал им в ответ это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.
They told him, Lord, that our eyes may be opened.
Они говорят Ему Господи! чтобы открылись глаза наши.
They therefore were asking him, How were your eyes opened?
Тогда спрашивали у него как открылись у тебя глаза?
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
Тогда спрашивали у него как открылись у тебя глаза?
About 10 years ago I had an experience in NYC that opened my eyes to the power of music.
Около 10 лет назад в Нью Йорке я пережил событие, которое открыло мне глаза на силу музыки.
My eyes, my smile, my soul.
Мои глаза, моя улыбка, моя душа.
My eyes hurt!
Мне тяжело дышать.
My eyes hurt.
У меня глаза болят.
My eyes hurt.
У меня болят глаза.

 

Related searches : Eyes Opened Wide - Eyes Were Opened - Opened His Eyes - Opened My Mind - My Very Eyes - My Eyes Hurt - Believe My Eyes - Trust My Eyes - Closed My Eyes - Rest My Eyes - Cover My Eyes - My Eyes Water - Keep My Eyes