Translation of "benefitted the most" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the second part, presented here, Convoca focuses on the companies that benefitted from the omissions.
Во второй части Convoca расскажет нам о компаниях, получивших выгоду от этих упущений.
My country is one of those that have benefitted from the courses organized by the Programme.
Моя страна одна из тех, которая получила большую пользу в результате проведения организованных в рамках этой Программы курсов.
But many of the older member states also benefitted, and not only in economically measureable ways.
Однако многие из старых стран членов также получили выгоду, и не только экономическую.
During the Cold War, dictators benefitted from American largesse as long as they were anti Communist ( our bastards ).
Во время холодной войны диктаторы получали большую выгоду, получая американское вознаграждение, до тех пор пока они были антикоммунистическими ( наши негодяи ).
Transistors are getting smaller to allow this to happen, and technology has really benefitted from that.
Чтобы получить такой результат транзисторы делаются всё меньше, и это дало существенные технологические преимущества.
This natural process of hybrid breakdown, meant that farmers no longer benefitted from replanting their seed.
Природный процесс был поломан гибридами, означая что фермеры больше не выигрывали от пересеивания их семян.
Global Voices (GV) How do both of you think this indigenous stage production benefitted from international collaboration?
Global Voices (GV) Как вы оба думаете, выиграет ли от международного сотрудничества эта местная пьеса?
After the war, the large landholdings were broken up and land redistributed into ejidos, or commonly held land, which benefitted many rural families.
После войны, большие земельные владения были разбиты и земля перераспределилась в эхидос или общественные земли, которыми наградили многие сельские семьи.
We have benefitted also from some bilateral training programmes, including those organized by the Drug Enforcement Administration of the United States Department of Justice.
Мы также воспользовались некоторыми двусторонними программами обучения, включая те, что были организованы Управлением по борьбе с наркотиками министерства юстиции Соединенных Штатов.
Secondly, the work of the Security Council has in the past greatly benefitted from the input of both categories of its members permanent and non permanent.
Во вторых, работа Совета Безопасности в прошлом в значительной степени выигрывала от вклада обеих категорий его членов постоянных и непостоянных.
The teams unanimously chose to raise this to 25 to ensure that every team could qualify at least one car, which mainly benefitted BMS Scuderia Italia.
Позже команды единогласно увеличили это число до 25, чтобы в гонке могли участвовать хотя бы по одной машине от каждой команды в основном это было на руку BMS Scuderia Italia.
Since its establishment, the pan African organization has benefitted greatly from cooperation with the United Nations, especially in the areas of decolonization, the struggle against apartheid, security and economic and social development.
С момента своего образования эта панафриканская организация извлекла огромную пользу из сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, особенно в областях деколонизации, борьбы против апартеида, безопасности и экономического и социального развития.
After World War II, however, Germany was the recipient of vastly wiser concessions by the US government, culminating in consensual debt relief in 1953, an action that greatly benefitted Germany and the world.
Однако после Второй мировой войны Германия получила значительные и разумные уступки со стороны правительства США, достигшие кульминации в согласованном списании долга в 1953 году. Это очень помогло не только Германии, но и миру.
Look out for the second installment of this story, when we'll discuss the ways in which Jab Molassie has benefitted from international collaboration, the challenges of getting from idea to stage, and the future plans for the production.
Не пропустите вторую часть этой истории, где мы будем беседовать о том, каким образом пьеса Джаб Моласси получила выгоду от международного сотрудничества, о испытаниях при постановки пьесы от самой идеи до полного завершения, и о планах на будущее для произведения.
The Most Gracious, the Most Merciful
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
The Most Gracious, the Most Merciful
Милостивому, Милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
The Most Gracious, the Most Merciful
милостивому, милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Most Gracious, the Most Merciful
Милостивому, милосердному,
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
The Most Beneficent, the Most Merciful.
милостивому, милосердному,
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Милостивому, Милосердному,
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Милостивому, милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful.
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
The Most Gracious, the Most Merciful.
милостивому, милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful.
Милостивому, Милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful.
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
The Most Gracious, the Most Merciful.
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Most Gracious, the Most Merciful.
Милостивому, милосердному,
The most noble, the most refined, hmm?
Самое благородное, самое утонченное, м?
In particular, he submits that the relationship with his daughter must be subsumed under the term quot family quot within the meaning of article 23, paragraph 1, and that the family unit has not benefitted from the requisite protection of the State.
В частности, он указывает, что его взаимоотношения с дочерью должны квалифицироваться термином quot семья quot по смыслу пункта 1 статьи 23, и что эта семья не получает должной защиты со стороны государства.
The biggest, most important, most beautiful.
Самый большой, величественный и красивый.
Newspapers have benefitted from grid systems and really pushed the envelope on it for a long time so we saw a couple of the New York Times to give you a sense of the different ways that they use grids.
Газеты пользу от grid систем и действительно толкнул конверт на нем долгое время так что Мы видел пару Нью Йорк таймс, чтобы дать вам чувство различными способами они используют сетки.
If in this world we're constantly searching for ideals in terms of the most beautiful, the most sweet, the most charming, the most affectionate, the most loving ...
В этом мире мы неустанно ищем идеал в красоте, в мелодии, в сладости, в очаровании, в нежности, в любви.
He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
Он Милостивый (ко всем), (и) Милосердный (только к верующим)!
He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
Он милостивый, милосердный!
He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
Он Милостивый, Милосердный.
He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
Он знает скрытое и явное! Он Милостивый и Милосердный!
He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
Он милостивый, милосердный.
He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
Всемилостив и милосерден Он (безмерно)!
He is the Most Mighty, the Most Wise.
И Он Величественный (и) Мудрый (в Своей речи, деяниях и управлении делами Своих творений)!
He is the Most Powerful, the Most Wise.
И (ведь) Он Величественный (в отмщении неверующим) (и) Мудрый (в Своих деяниях)!

 

Related searches : Has Benefitted - Have Benefitted - Benefitted From - Greatly Benefitted - Also Benefitted - The Most - Have Benefitted From - I Benefitted From - Amongst The Most - Has The Most - The Most Goals - Struggle The Most - The Most Objective - The Most Responsibility