Translation of "amongst the most" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amongst - translation : Amongst the most - translation : Most - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A quality that you find amongst most of them? | То редкое качество, которое Вы отыскали в этих людях? |
Amongst the most popular of the summer and winter attractions is the bobsled run. | Туристов привлекает горная трасса для бобслея, но есть здесь и множество других зимних и летних аттракционов. |
Amongst the most frequently used materials are marble, solid wood and expensive textiles. | Широко используется мрамор, натуральное дерево и дорогой текстиль. |
One of the points which caused most annoyance amongst the local population was the following | В одном из пунктов, который больше всего возмутил местное население, было написано следующее |
Three of Steiner's buildings have been listed amongst the most significant works of modern architecture. | Из созданных Штейнером зданий, три причислены к одним из самых значимых работ в архитектуре модернизма. |
I think in good time she should be amongst some of the most popular cartoonists. | Думаю, в свое время она должна стать одной из самых известных мультипликаторов. |
Third most common cause of death amongst people between the ages of 15 and 25. | Это третья из наиболее распространенных причин смерти среди людей в возрасте между 15 и 25. |
Amongst the people. | Среди простых людей. |
Most speak the Khmer language and amongst themselves speak a mixed dialect of Khmer and Vietnamese. | Большинство говорят на кхмерском языке, а между собой общаются на смеси кхмерского и вьетнамского. |
They are amongst the most common of the 20 kinds of sea snakes found in that region. | Они являются одним из наиболее распространённых среди 20 видов морских змей, обнаруженных в этом регионе. |
While there are many legends about artificial beings golems the Prague Golem is amongst the most famous. | Легенд об искусственных существах, големах, существует множество, но пражский Голем самый известный. |
Even the mere fraction remaining of the Prague ghetto is amongst the most valuable Jewish monument in Europe. | Даже небольшая часть, оставшаяся от пражского гетто, является ценнейшим еврейским памятником в Европе. |
Amongst the non humans? | Данные о пациенте. |
Amongst these million individuals, most of them are healthy and some of them will have the disease. | Среди этих миллиона человек, большинство из них здоровы, но некоторые больны. |
Amongst friends! | У друзей! |
If time runs out, the player who has the most cumulative life remaining amongst their fighters wins the round. | Если время истекает, игрок, у которого есть больше жизней своих персонажей, выигрывает раунд. |
By the time of his death in 1985 some rated him as amongst the most celebrated of Welsh writers. | Ко времени своей смерти в 1985 году он был одним из самых знаменитых валлийских писателей. |
He also had the most effective virtual private network security arrangement the police have ever encountered amongst global cybercriminals. | Ему принадлежала одна из самых эффективных систем виртуальных частных сетей, среди обнаруженных полицией у киберпреступников. |
Amongst its activities, the Centre | В сферу деятельности Центра входит |
At the same time, the Member States themselves, including the largest, the most powerful and the most developed amongst them, should also adapt their own policies and views. | В то же время сами государства члены, в том числе самые крупные, самые могущественные и самые развитые из них, также должны изменять свою собственную политику и свои взгляды. |
Talk amongst yourselves. | Побеседуйте тут пока. |
Kings, when they enter a town (country), they despoil it, and make the most honourable amongst its people low. | Когда могущественные цари вторгаются в чужую страну, то убивают и пленят жителей, грабят и разрушают дома, а также унижают власть имущих. Вы предлагаете мне неверное решение, и я не послушаюсь вас до тех пор, пока не прибегну к хитрости. |
The nest is built amongst grass. | Гнездо строится среди травы. |
1.156 102 facilities which encourage self reliance amongst the most vulnerable in the community will have been provided with technical support. | 1.156 Ста двум объектам, которые способствуют укреплению самостоятельности наиболее уязвимых членов общины, будет оказана техническая помощь. |
It is most educated District of Himachal and has highest density of roads amongst all districts of India. | Хамирпур является самым образованным округом штата и имеет самую высокую в Индии плотность дорог. |
Divide it amongst ourselves? | Разделим между собой? |
Social network games are amongst the most popular games played in the world, with several products with tens of millions of players. | Игры в социальных сетях одни из лидеров по популярности во всем мире, некоторые имеют десятки миллионов игроков. |
Perhaps one of the most devastating effects is with injecting drug users, and the HlV and hepatitis epidemic amongst injecting drug users. | Возможно, один из самых разрушительных эффектов касается потребителей наркотиков, и эпидемии ВИЧ и гепатита среди потребителей инъекционных наркотиков. |
These inspections have been amongst the most intensive, especially UNSCOM63, which was the largest and longest inspection undertaken by the Commission to date. | Эти инспекции входили в число наиболее интенсивных инспекций. Речь идет в первую очередь о ЮНСКОМ 63, которая пока является самой большой и самой длительной инспекцией из всех, проведенных Комиссией. |
And this is amongst the highest worldwide. | Это одно из самых высоких значений в мире. |
The distribution amongst countries is extremely broad. | Распределение среди стран чрезвычайно широко. |
Amongst the latter group of people, approx. | Среди последней группы людей прим. |
Sherlock Holmes got in amongst the Aristotle. | Шерлок Холмс в компании Аристотеля. |
Most of the presentations were in support of the effective implementation of the Convention and the need for close cooperation amongst the various institutions. | В большинстве этих сообщений заявлялось о поддержке эффективного осуществления Конвенции и подчеркивалась необходимость тесного сотрудничества между различными учреждениями. |
The topic climbed quickly on twitter trend and has become one of the most discussed issue amongst Taiwanese netizens, geeks, and tech lovers. | Эта тема сразу же появилась на твиттере и стала одним из самых обсуждаемых вопросов среди тайваньских любителей интернета и техники. |
She said Verily! Kings, when they enter a town (country), they despoil it, and make the most honourable amongst its people low. | Она сказала Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных. |
She said Verily! Kings, when they enter a town (country), they despoil it, and make the most honourable amongst its people low. | Царица сказала задумчиво, желая мира Цари, вторгаясь в большой город, губят его, разрушают культуру и разоряют население и землю. |
She said Verily! Kings, when they enter a town (country), they despoil it, and make the most honourable amongst its people low. | Царица сказала Воистину, цари, когда вторгаются в какую либо страну, разоряют ее и превращают знатных мужей в униженных. |
She said Verily! Kings, when they enter a town (country), they despoil it, and make the most honourable amongst its people low. | Она сказала Когда цари входят в какой либо город, то разоряют его, а сановных из его жителей делают ничтожными. |
Isolated and ecologically fragile, small island States like my own are amongst the most vulnerable to external economic, trade and climatic factors. | Географически изолированные и экологически уязвимые малые островные государства, подобные Самоа, относятся к числу стран, в наибольшей степени подверженных воздействию внешних экономических, торговых и климатических факторов. |
Amongst others, they agree to | Они договариваются, в частности |
These parties compute amongst themselves. | Эти стороны вычисляются между собой. |
That's true even amongst peers. | Даже среди коллег. |
thou belongest amongst thy people. | ты должен находиться среди своих. |
We have indeed turned it about amongst them, so that they may remember yet most men refuse all but unbelief. | И Мы разместили ее среди вас, чтобы вы вспоминали, но большинство людей отказывается от всего, кроме неверия! |
Related searches : Amongst The Students - Amongst The Best - Amongst The Group - Amongst The First - Amongst The Public - Amongst The Population - Amongst The Winners - Amongst The Reasons - Amongst The Members - Amongst The Following - The Most - Amongst Themselves - Amongst All