Translation of "beside my work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beside - translation : Beside my work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your officers will work beside you. | Ваши офицеры будут работать вместе с вами. |
Your officers will work beside them. | Ваши офицеры будут работать с ними. |
My world is beside me... | Еще пара часов и мы будем плыть по Дунаю. |
My house seems small beside his. | Мой дом выглядит маленьким по сравнению с его домом. |
My foot is small beside yours. | Моя нога меньше твоей. |
My usual routine is beside the point. | ћой обычный график тут ни при чем. |
My gun was on the ground beside me. | Мой пистолет лежал подле меня. |
My mother was completley destroyed, and my sister became ill, and my father was beside himself. | Моя мать была completley уничтожены, и моя сестра заболела, и мой отец был вне себя. |
He leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul. | Воздай возмездие гордым и обрати на них беззаконие их. |
Beside the seaside Beside the sea | Недалеко от бережочка, у самого моря. |
I'll work beside you in the fields. But you've got to meet me halfway. | Буду работать с тобой в поле, но ты должен обещать мне. |
My work is my passion. | Работа моя страсть. |
My life's work! | Нет! Дело всей моей жизни! |
Work, my eye! | Какую работу? |
None of the work is my work. | Всё это не мои работы, а работы моих коллег. |
My work, like the work of my predecessors, is based on research. | Моя работа, как и работа моих предшественников, основана на исследованиях. |
Beside Allah? | помимо Аллаха? |
Beside Allah? | кроме Аллаха? (Пусть сейчас они спасают вас от этой беды, если смогут.) |
Beside Allah? | кроме Аллаха? |
Beside Allah? | наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе? |
Beside Allah? | наряду с Аллахом? |
Beside Allah? | к Аллаху? . |
Beside Allah? | Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе? |
Beside Allah? | кроме Аллаха?! |
Beside Allah? | минуя Аллаха? |
Beside Allah? | помимо Аллаха? |
Beside Allah? | Кроме Бога? |
Beside Allah? | Опричь Бога? |
Beside Allah? | наравне с Богом? |
beside Allah? | помимо Аллаха? |
beside Allah? | наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе? |
beside Allah? | наряду с Аллахом? |
beside Allah? | Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе? |
beside Allah? | минуя Аллаха? |
beside Allah? | Кроме Бога? |
beside Allah? | Опричь Бога? |
Beside Him. | вместо Него. |
Beside Him. | кроме Него. |
Beside Him. | Я не боюсь ни вас, ни ваших богов, которые, как вы утверждаете, якобы причинили мне вред. |
Beside Him. | помимо Него. |
Beside Him. | Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). |
Beside Allah? | Опричь Аллаха? , Они ответят В беде они покинули нас всех! |
Beside Him. | соучастников Ему. |
Beside you? | Рядом? |
You'd take my mind off my work. | Ты отвлекаешь меня от моего дела. |
Related searches : Beside Work - Work Beside - Beside My Studies - Beside The Work - My Work - Beside From - Stand Beside - Beside Myself - Beside Him - Set Beside - Stay Beside - Note Beside