Translation of "note beside" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They are written above, below, or beside the note to which they are attached.
Под ключом пишется число 8 или 15 для сдвига вниз на одну или две октавы соответственно.
Beside the seaside Beside the sea
Недалеко от бережочка, у самого моря.
With the turret still beside the spindle note the exact position of the bubble in the vial window
С башни еще рядом шпинделя Обратите внимание, точное положение пузырь в окне флакона
Beside Allah?
помимо Аллаха?
Beside Allah?
кроме Аллаха? (Пусть сейчас они спасают вас от этой беды, если смогут.)
Beside Allah?
кроме Аллаха?
Beside Allah?
наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе?
Beside Allah?
наряду с Аллахом?
Beside Allah?
к Аллаху? .
Beside Allah?
Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе?
Beside Allah?
кроме Аллаха?!
Beside Allah?
минуя Аллаха?
Beside Allah?
помимо Аллаха?
Beside Allah?
Кроме Бога?
Beside Allah?
Опричь Бога?
Beside Allah?
наравне с Богом?
beside Allah?
помимо Аллаха?
beside Allah?
наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе?
beside Allah?
наряду с Аллахом?
beside Allah?
Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе?
beside Allah?
минуя Аллаха?
beside Allah?
Кроме Бога?
beside Allah?
Опричь Бога?
Beside Him.
вместо Него.
Beside Him.
кроме Него.
Beside Him.
Я не боюсь ни вас, ни ваших богов, которые, как вы утверждаете, якобы причинили мне вред.
Beside Him.
помимо Него.
Beside Him.
Кого вы придаете в соучастники (Аллаху).
Beside Allah?
Опричь Аллаха? , Они ответят В беде они покинули нас всех!
Beside Him.
соучастников Ему.
Beside you?
Рядом?
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему,что вы даете Господу.
Sit beside me.
Сядь рядом со мной.
Sit beside me.
Сядьте рядом со мной.
I'm beside myself!
Я вне себя!
Text Beside Icons
Текст за значками
Beside, you're wrong.
И потом, вы не правы.
He's beside me.
Он стоит тут рядом.
Stop beside him.
Остановись рядом с ним.
Beside me where?
Где?
Beside one's own.
кроме своего.
What's beside the desk?
Что находится за столом?
That's beside the point.
Это к делу не относится.
I sat beside her.
Я сел возле неё.
I'm walking beside her.
Я иду рядом с ней.

 

Related searches : Beside From - Stand Beside - Beside Myself - Beside Him - Set Beside - Stay Beside - Sit Beside - Step Beside - Beside Those - Beside Working - Beside Using - Placed Beside - Left Beside