Translation of "best of wishes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Best wishes!
Всех благ!
Best wishes
Тема
Best wishes?
Пока, увидимся?
Best wishes.
Успеха!
With best wishes
С уважением,
Again, best wishes!
И снова, всего наилучшего!
Best wishes from all of us.
Наилучшие пожелания от всех нас.
Best wishes, John Green
С любовью, Джон Грин.
Best wishes, John Green.
Искренне ваш, Джон Грин.
My very best wishes.
Всего вам доброго.
With our best wishes.
Мои наилучшие пожелания
Congratulations and best wishes.
Поздравляю и желаю всего наилучшего.
All our very best wishes.
Желаю вам всего лучшего!
Best wishes for your future .
Найлучшими пожеланиями на будущее
Best wishes for your marriage, ma'am.
Желаю Вам семейного счастья, мэм.
Our love, and very best wishes.
С вами наша любовь и наилучшие пожелания.
With our thanks and very best wishes,
С благодарностью и наилучшими пожеланиями,
We extend to him our best wishes.
Мы желаем ему всего наилучшего.
We offer him our best wishes for success.
Мы желаем ему всяческих успехов.
You can do better. best wishes, John Green.
Так бездарно! С уважением, Джон Грин.
Please accept my best wishes for a productive session.
Примите же наилучшие пожелания в отношении продуктивной сессии .
You have my own and the troop's best wishes.
Отряд и я желаем вам удачи.
With affection, always... and best wishes for your future.
С симпатией, всегда ... и с найлучшими пожеланиями на будущее.
I also extend best wishes to the other officers of the Committee.
Я также желаю всего наилучшего остальным должностным лицам Комитета.
Next time you see her, give her my best wishes.
Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
I bring best wishes from His Excellency Dingiri Banda Wijetunga, President of Sri Lanka, and best wishes for the success of this session of the Assembly in its endeavours for world peace.
От имени Его Превосходительства Дингири Банда Виджетунге, президента Шри Ланки, приветствую и желаю успеха этой сессии Ассамблеи в ее усилиях в деле международного мира.
My very best wishes also go to the other members of the Bureau.
Я также хочу пожелать всего наилучшего остальным членам Бюро.
Otherwise, with profound regrets and all best wishes, yours very sincer...
А иначе я сожалею и шлю наилучшие пожелания. Искренне твой...
Let me also express to you my best wishes of success for this Conference.
Разрешите мне также пожелать вам всяческих успехов в работе этой конференции.
I offer my best wishes to the Secretary General, Mr. Kofi Annan.
Хочу пожелать всего наилучшего Генеральному секретарю, г ну Кофи Аннану.
I extend my heartiest congratulations to you and best wishes for success.
Я от всего сердца поздравляю Вас и желаю Вам всяческих успехов.
My best wishes to you especially, Mr. President, for a good outcome of your presidency.
Вам же, г н Председатель, я особо адресую свои наилучшие пожелания насчет хорошего исхода вашего председательства.
To this extent, the people of our country and our Government extend our best wishes.
В этой связи народ и правительство нашей страны выражают свои наилучшие пожелания.
I reiterate our best wishes for the success of this forty ninth session of the General Assembly.
Я еще раз выражаю наши наилучшие пожелания успехов этой сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
They're from Bridges and me, ma'am, with our very best wishes, I'm sure.
Это от меня и Бриджеса, мэм, и с наилучшими нашими пожеланиями, поверьте.
I'll turn her over to Haynes with the best wishes for her future.
Я передам её в руки Хэйнса с найлучшими пожеланиями.
Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family.
Милостивый государь, почтеннейше приветствую! Мои сердечные поздравления Вам и Вашей семье.
Several hundred people have left comments on Kaur's blog offering support and best wishes.
Его прокомментировали несколько сотен человек, предлагавшие помощь и передающие наилучшие пожелания.
Malala Yousafzai s father, Ziauddin Yousafzai, also conveyed his best wishes to Asifi over Twitter
Отец Малалы, Зияуддин Юсафзай, также передал Асифи свои наилучшие пожелания в Twitter
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success.
Поэтому я хочу от всей души поздравить Вас и пожелать Вам всяческих успехов в этой работе.
Please, therefore, accept my very best wishes for an effective, successful and productive session.
Поэтому разрешите мне пожелать вам эффективной, успешной и плодотворной сессии.
He carries with him our best wishes for his success in his future career.
Он уносит с собой наши наилучшие пожелания успеха в будущей карьере .
We extend to him and to the friendly country of Bulgaria all best wishes for progress and prosperity.
Мы выражаем ему и дружественной стране Болгарии наши наилучшие пожелания прогресса и процветания.
We extend our best wishes to the Government and people of Namibia for continued success in this regard.
Мы передаем наши наилучшие пожелания правительству и народу Намибии и желаем им новых успехов в этом деле.
But a family s wishes should not override doctors ethical responsibility to act in the best interests of their patients.
Но желания семьи не должны пересиливать этическую ответственность врачей действовать в лучших интересах их пациентов.

 

Related searches : Best Wishes - And Best Wishes - Give Best Wishes - Sending Best Wishes - Best Wishes Christmas - Our Best Wishes - Belated Best Wishes - Send Best Wishes - Extend Best Wishes - Best Wishes Birthday - Very Best Wishes - Best Wishes For - My Best Wishes - Best Wishes From