Translation of "better impression" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First impression?
Мој први утисак?
3rd impression 2001.
3rd impression 2001.
However, until I came up to Tokyo, I was under the impression that my son was doing better.
Пока я не приехал в Токио, я был уверен, что дела у сына идут лучше.
Is this impression right?
Но верно ли это впечатление?
That made an impression.
Это произвело впечатление.
What's your impression, doctor?
Каково Ваше впечатление, доктор?
It's an unforgettable impression.
Незабываемое впечатление.
That's a deceitful impression.
Это обманчивое впечатление.
What is your impression?
Как вам показалось?
Your Majesty, wouldn't it make a better impression upon Sir Edward if the ladies receive in their own manner and dress?
но не лучше ли будет, если они встретят сэра Эдварда в своей обычной одежде?
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail.
И у нас складывается впечатление, ложное впечатление, что мы все видим в деталях.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно. Значительное административное усилие включало в себя миллионы долларов, потраченных на поддержку проведения одного из главных достижений внешней политики Буша Соглашения о мирном сотрудничестве в ядерной области между США и Индией.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно.
He makes a bad impression.
Он производит плохое впечатление.
He made a vivid impression.
Он произвёл яркое впечатление.
What's your impression of Tom?
Как тебе Том?
What's your impression of Tom?
Как вам Том?
What's your impression of Tom?
Какое Том на тебя произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое Том на вас произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на тебя Том?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на вас Том?
What was your first impression?
Каково было ваше первое впечатление?
What's your impression of Boston?
Как тебе Бостон?
What's your impression of Boston?
Как вам Бостон?
He made a good impression.
Он произвёл хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил о себе хорошее впечатление.
What's your impression of Boston?
Какие у тебя впечатления от Бостона?
What's your impression of Boston?
Какие у вас впечатления от Бостона?
The impression of the lock?
Слепок замка?
Yes, that was my impression...
Да, это было моим впечатлением...
You didn't give that impression.
Ты создал обратное впечатление.
I'll make a good impression.
Я произведу хорошее впечатление, Генри.
It's an impression that helps!
Чувствую себя коробейником.
Don't get the wrong impression.
Не пойми неправильно.
What is your impression of America?
Каково твоё впечатление об Америке?
Try to make a good impression.
Постарайся произвести хорошее впечатление.
Try to make a good impression.
Постарайтесь произвести хорошее впечатление.
Tom made a very good impression.
Том произвёл очень хорошее впечатление.
Want to make a good impression?
Хочешь произвести впечатление?
Did you get the wax impression?
Смотри, не утони.
Then I have made an impression.
Так я всеже произвел впечатление... Хорошее, я надеюсь?
But you're under the wrong impression.
Тогда неважно.
Have I made an impression, Cousin?
Я произвела впечатление, кузен?
It was not simply an impression.
Это было не просто впечатление.

 

Related searches : A Better Impression - Impression Formation - Strong Impression - Personal Impression - Deep Impression - Wrong Impression - Initial Impression - Impression Material - Impression Tray - Impression Coping - My Impression - Create Impression