Translation of "better informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They rely on someone getting the better of someone else the better informed gain at least in the short term at the expense of the worse informed.
Они основываются на том, что кто то извлекает выгоду за счёт кого то ещё те, кто лучше осведомлён, зарабатывает по крайней мере в краткосрочной перспективе за счёт тех, кто не имеет достаточной информации.
Al Jazeera has made Qatar famous and the Arab world better informed.
Благодаря Аль Джазире Катар стал знаменитым, а арабский мир лучше информированным.
Empowered with this data, companies can make better and more informed decisions.
Обладая этими данными, компании могут принимать более обоснованные и качественные решения.
Central bankers today are no longer so naive, and the public is better informed.
Нынешние центральные банки уже не так наивны, и общественность лучше информирована.
More generally, they should use existing labor market data to make better informed choices.
Если говорить в целом, свой осознанный выбор они должны делать, полагаясь на имеющуюся информацию о современном рынке труда.
(b) Remaining better informed and more knowledgeable through carrying out periodic surveys of scientific literature
b) накопление большего объема информации и знаний путем проведения периодических обзоров научной литературы
Indeed, Egyptians are in some ways now better informed than Americans (and, as Thomas Jefferson often repeated, liberty is not possible without an informed citizenry).
В действительности, сейчас египтяне в какой то степени лучше информированы, чем американцы (и, как часто повторял Томас Джефферсон, свобода невозможна без информированного гражданства).
Indeed, Egyptians are in some ways now better informed than Americans (and, as Thomas Jefferson often repeated, liberty is not possible without an informed citizenry).
В действительности, сейчас египтяне в какой то степени лучше информированы, чем американцы (и, как часто повторял Томас Джефферсон, свобода невозможна без информированного гражданства).
Nevertheless, the Committee must learn from its mistakes and ensure that, in future, its decisions were better informed.
Тем не менее Комитет должен учиться на своих ошибках и стараться, чтобы в будущем его решения носили более информированный характер.
Indeed, the Security Council must be better informed on all matters relevant to nuclear, chemical and biological threats.
Действительно, Совет Безопасности должен получать более полную информацию по всем вопросам, которые касаются ядерных, химических и биологических угроз.
The better the banker has been informed about the SME, the more accurate will his risk assessment be.
Чем лучше банкир проинформирован о МСП, тем точнее будет его оценка риска.
Patients need to be better informed about the risks of prescription drugs and more involved in detection and reporting.
Необходимо лучшим образом информировать пациентов о рисках, которые несут с собой выдаваемые по рецепту лекарства, и их также необходимо больше вовлекать в процесс обнаружения этих рисков и сообщения об этом.
The individuals involved in this campaign are not only scientifically uninformed, but show absolutely no interest in becoming better informed.
Люди, вовлечённые в эту кампанию, не только ничего не смыслят в науке, но и не проявляют никакого интереса к тому, чтобы стать хоть сколько нибудь более информированными.
Only better informed foreign policies that can address the genuine anxieties of civilizations in crisis will yield more sustainable results.
Лишь внешнеполитические стратегии, основанные на большем количестве информации, которые могут решать действительные проблемы цивилизаций, переживающих кризис, способны принести более надёжные результаты.
I believe that since I ve been using Twitter I am much better informed as to what is happening in society.
Благодаря Твиттеру я стал гораздо лучше информирован о том, что происходит в обществе.
The Government is currently much better informed about the United Nations system and the scope and limits of its assistance.
В настоящее время правительство значительно лучше информировано о системе Организации Объединенных Наций, а также о масштабах и пределах ее помощи.
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Be informed!
О да!
Be informed!
Когда им удавалось собрать урожай и запастись пропитанием, они отказывались благодарить Аллаха и заявляли, что заслуживают этого. Когда же их поражала засуха, и они лишались урожая, они связывали эти несчастья с пришествием Мусы и тем, что сыны Исраила последовали за ним.
Be informed!
Ведь они не считают, что бедствия приходят из за их несправедливости, распутства и нечестия. Поистине, их судьба во власти Аллаха.
Be informed!
Так знайте!
Informed decisions.
Информированные решения.
Informed consent
Свободно выраженное согласие
Get Informed
Сообщать
We would however like to be better informed concerning the manner in which the tasks are allocated within the Department itself.
Мы тем не менее хотим получать большую информацию о распределении задач внутри самого Департамента.
A better informed Council would naturally make more objective and popular decisions on behalf of the general membership of the Organization.
Лучше информированный Совет сможет, естественно, принимать более объективные и популярные решения от имени всех членов Организации.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий .
Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
I wasn't informed.
Я не был проинформирован.
I wasn't informed.
Я не была проинформирована.
I wasn't informed.
Меня не проинформировали.
I wasn't informed.
Мне не сообщили.
Keep us informed.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
Are you informed?
Ты не в курсе?
The exact arrangements will have to be decided, but they must allow quicker and better informed decision making while respecting national fiscal prerogatives.
Система, основанная на строго ограниченном мандате, может быть как более эффективной, так и менее спорной, чем какой то отдельный всеобъемлющий финансовый регулятор.
The exact arrangements will have to be decided, but they must allow quicker and better informed decision making while respecting national fiscal prerogatives.
Должны быть намечены точные меры, но они должны позволить более быстрое и хорошо информированное принятие решений, при этом уважая национальные финансовые прерогативы.

 

Related searches : Better Informed Decisions - Get Better Informed - Be Better Informed - Better And Better - Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - I Informed - Have Informed - Keeping Informed - Already Informed - Informed Guess