Translation of "better protection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Better - translation : Better protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This would provide better clarity on the issue of protection training. | Это позволит внести бóльшую ясность в профессиональную подготовку по вопросам защиты. |
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. | Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира. |
The former gives better angles of fire but less protection than the latter. | Барбет даёт лучшие углы для стрельбы, но меньшую защиту, чем амбразура. |
Nothing reflects this better than how protection and protectionists have become terms of derision. | Ничто не отражает это так ясно, как то, что протекция и протекционизм стали терминами для насмешек. |
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs. | Еще важнее то, что такие миссии сейчас лучше укомплектованы персоналом и имеют более эффективную организационную структуру для удовлетворения потребностей в защите. |
The reform of the legislation, judiciary system has enabled better protection of threatened groups. | Реформа законодательства и судебной системы позволила обеспечить более эффективную защиту уязвимых групп населения. |
Individuals need better and easier access to international protection of their rights and freedoms. | Каждому человеку необходим более легкий и лучший доступ к международной защите своих прав и свобод. |
Establishment of Agency for gender Equality in BiH practically establishes machinery for ensuring better protection. | Создание агентства по вопросам равенства между мужчинами и женщинами в Боснии и Герцеговине практически означает введение механизма для обеспечения более надежной защиты. |
Work in the public sector, with generally non discriminatory rules, provides better protection for employees. | Работа в государственном секторе, для которой обычно характерно отсутствие дискриминационных положений, обеспечивает более высокую степень защиты работников. |
In order to provide better protection, some secrecy was maintained about the sites of the shelters. | В целях обеспечения лучшей защиты соблюдается определенная степень секретности в отношении местонахождения этих приютов. |
We will also actively engage in the regional context to ensure better protection of vulnerable marine ecosystems. | Мы также будем активно работать в регионе с целью улучшения защиты уязвимых морских экосистем. |
It emerges from the foregoing that daytime use of lights gives better protection to all road users. | Из вышеизложенного следует, что использование огней в дневное время позволяет повысить уровень защищенности всех пользователей дороги. |
53. Protecting society meant better protection for children, vulnerable groups, the elderly, youth, women and the disabled. | 52. Когда говорят о защите общества, то ясно, что речь идет о более надежной защите детей, групп, находящихся в уязвимом положении, престарелых, молодежи, женщин и инвалидов. |
When we talk about the environment, we know tougher restrictions will mean better protection, but with higher costs. | Когда мы говорим об окружающей среде, мы понимаем, что более жесткие ограничения будут означать лучшую защиту, но вместе с тем и более высокие затраты. |
Specially, the Criminal Procedure Code was adopted with provisions to ensure better human rights protection in criminal proceeding. | Если говорить конкретно, то был принят Уголовно процессуальный кодекс, содержащий положения, направленные на обеспечение более эффективной защиты прав человека в уголовном судопроизводстве. |
The international community must work to ensure the better protection of human rights and citizens' rights in Haiti. | Международное сообщество, которое имеет влияние, должно работать для обеспечения более эффективной защиты прав человека и гражданских прав в Гаити. |
In 2003, the Government amended the Sex Discrimination Act to provide better protection for pregnant and breastfeeding women. | В 2003 году правительство внесло поправки в закон о недопущении дискриминации по признаку пола, с тем чтобы обеспечить лучшую защиту беременных и кормящих женщин. |
For UNHCR this implies greater emphasis on the delivery of protection and solutions and better measurement of actual results. | Для УВКБ это означает уделение повышенного внимания оказанию защиты и выработке решений и более качественной оценке фактических результатов. |
Cooperation between AMIS, human rights officers and local authorities can also lead to better protection for internally displaced persons. | Сотрудничество между МАСС, сотрудниками по правам человека и местными властями приведет также к более эффективной защите перемещенных внутри страны лиц. |
Such standardization will foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities. | Такая стандартизация будет способствовать улучшению понимания и признанию космической информации службами гражданской обороны и помощи в чрезвычайных ситуациях. |
Such standardization would foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities. | Такая стандартизация будет способствовать улучшению понимания и признанию космической информации службами гражданской обороны и помощи в чрезвычайных ситуациях. |
The Indians want faster liberalization of the textile and clothing trades the EU wants better enforcement of intellectual property protection. | Индийцы стремятся к более быстрой либерализации торговли текстильными и швейными изделиями ЕС хочет более эффективного обеспечения защиты прав на интеллектуальную собственность. |
We Europeans will seek better international cooperation in the United Nations for the sustainable utilization and protection of the forests. | Мы, европейцы, будем стремиться к углублению международного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в интересах обеспечения устойчивого использования и защиты лесов. |
In an effort to address human rights violations and promote better protection, OHCHR continued to undertake monitoring and fact finding missions. | В рамках усилий по устранению нарушений прав человека и поощрению их лучшей защиты УВКПЧ продолжало осуществлять миссии по наблюдению и установлению фактов. |
That was an understandable position, but when it came to protection from ill treatment, too much was better than too little. | Такой аргумент понятен, но с точки зрения защиты от жестокого обращения лучше слишком часто, чем недостаточно. |
It was suggested that the focus on child protection should enhance the capacity of UNICEF to better respond to emerging priorities. | Было высказано соображение о том, что уделение пристального внимания защите детей должно укрепить потенциал ЮНИСЕФ в области более эффективного реагирования на возникающие приоритеты. |
Certain encouraging progress had been made in focusing special attention on the protection of women and providing them with better opportunities. | Определенный обнадеживающий прогресс был достигнут и в том, что особое внимание стало уделяться защите женщин и предоставлению им более широких возможностей. |
And quite often, because these pirated games are cracked, so they have no protection, the functionality for the user is better. | А так как пиратские игры взломаны и не имеют защиты, то их функциональность ещё лучше. |
Protection. | Защита. |
Protection | Защита |
Protection | По центру |
Protection | Защита от изменений |
Better education, better health, better stuff. | Лучшее образование, лучшее здоровье, лучшие вещи. |
Better as individuals, better microphone, better swear jar, better President, just to be better. | Лучше как личность, лучший микрофон, лучшая банка для оплаты матюков, лучше президент, лишь бы быть лучше. |
There should be better methods of supervision and accountability to ensure that the protection objective remains at the heart of any response. | При этом для обеспечения защитной цели должны быть использованы лучшие методы наблюдения и отчетности. |
Additional protection does not necessarily mean a greater incentive for authors to create and certainly does not create a better copyright system. | Дополнительная защита не обязательно станет для авторов стимулом к творчеству, а система авторского права от этого точно не выиграет. |
Tim's parents go into witness protection, but they believe Tim deserves better and ask Bruce to take care of him for them. | Родители Тима попадают под защиту свидетелей, но считают, что Тим заслуживает лучшего и просят Брюса Уэйна позаботиться о нём. |
It might also be necessary to develop existing law in order to afford better protection to sites which are already specifically protected | Возможно потребуется дальнейшая разработка действующего законодательства в целях обеспечения лучшей защиты тех ценностей, на которые уже распространяются особые условия их сохранения |
Likewise, the supply routes used by UNHCR must be afforded better protection so that they reached those for whom they were intended. | Вместе с тем следует обеспечить более эффективную охрану используемых УВКБ маршрутов для доставки предметов снабжения, с тем чтобы они достигали своих адресатов. |
The things that are ordinarily ultraviolet would be X rays to you so you better have some protection in front of you. | Длины волн, вне зависимости от того, насколько они велики, относительно короче с вашей точки зрения, так как пока вы смотрите на них, вы двигаетесь в их же сторону. |
International Protection Including Through Complementary Forms of Protection | в том числе с помощью дополнительных форм защиты |
Better and better. | Это даже лучше. |
Better and better. | Лучше и лучше. |
They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. | Тут есть защита торговой марки, но нет защиты авторских прав и нет сколь нибудь стоящей защиты патентов. |
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. | Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше! |
Related searches : For Better Protection - Better And Better - Better Experience - Understand Better - Better Equipped - Better Shape - Better Business - Better Quality - Better Serve - Significantly Better - You Better