Translation of "better protection" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This would provide better clarity on the issue of protection training.
Это позволит внести бóльшую ясность в профессиональную подготовку по вопросам защиты.
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates.
Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира.
The former gives better angles of fire but less protection than the latter.
Барбет даёт лучшие углы для стрельбы, но меньшую защиту, чем амбразура.
Nothing reflects this better than how protection and protectionists have become terms of derision.
Ничто не отражает это так ясно, как то, что протекция и протекционизм стали терминами для насмешек.
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs.
Еще важнее то, что такие миссии сейчас лучше укомплектованы персоналом и имеют более эффективную организационную структуру для удовлетворения потребностей в защите.
The reform of the legislation, judiciary system has enabled better protection of threatened groups.
Реформа законодательства и судебной системы позволила обеспечить более эффективную защиту уязвимых групп населения.
Individuals need better and easier access to international protection of their rights and freedoms.
Каждому человеку необходим более легкий и лучший доступ к международной защите своих прав и свобод.
Establishment of Agency for gender Equality in BiH practically establishes machinery for ensuring better protection.
Создание агентства по вопросам равенства между мужчинами и женщинами в Боснии и Герцеговине практически означает введение механизма для обеспечения более надежной защиты.
Work in the public sector, with generally non discriminatory rules, provides better protection for employees.
Работа в государственном секторе, для которой обычно характерно отсутствие дискриминационных положений, обеспечивает более высокую степень защиты работников.
In order to provide better protection, some secrecy was maintained about the sites of the shelters.
В целях обеспечения лучшей защиты соблюдается определенная степень секретности в отношении местонахождения этих приютов.
We will also actively engage in the regional context to ensure better protection of vulnerable marine ecosystems.
Мы также будем активно работать в регионе с целью улучшения защиты уязвимых морских экосистем.
It emerges from the foregoing that daytime use of lights gives better protection to all road users.
Из вышеизложенного следует, что использование огней в дневное время позволяет повысить уровень защищенности всех пользователей дороги.
53. Protecting society meant better protection for children, vulnerable groups, the elderly, youth, women and the disabled.
52. Когда говорят о защите общества, то ясно, что речь идет о более надежной защите детей, групп, находящихся в уязвимом положении, престарелых, молодежи, женщин и инвалидов.
When we talk about the environment, we know tougher restrictions will mean better protection, but with higher costs.
Когда мы говорим об окружающей среде, мы понимаем, что более жесткие ограничения будут означать лучшую защиту, но вместе с тем и более высокие затраты.
Specially, the Criminal Procedure Code was adopted with provisions to ensure better human rights protection in criminal proceeding.
Если говорить конкретно, то был принят Уголовно процессуальный кодекс, содержащий положения, направленные на обеспечение более эффективной защиты прав человека в уголовном судопроизводстве.
The international community must work to ensure the better protection of human rights and citizens' rights in Haiti.
Международное сообщество, которое имеет влияние, должно работать для обеспечения более эффективной защиты прав человека и гражданских прав в Гаити.
In 2003, the Government amended the Sex Discrimination Act to provide better protection for pregnant and breastfeeding women.
В 2003 году правительство внесло поправки в закон о недопущении дискриминации по признаку пола, с тем чтобы обеспечить лучшую защиту беременных и кормящих женщин.
For UNHCR this implies greater emphasis on the delivery of protection and solutions and better measurement of actual results.
Для УВКБ это означает уделение повышенного внимания оказанию защиты и выработке решений и более качественной оценке фактических результатов.
Cooperation between AMIS, human rights officers and local authorities can also lead to better protection for internally displaced persons.
Сотрудничество между МАСС, сотрудниками по правам человека и местными властями приведет также к более эффективной защите перемещенных внутри страны лиц.
Such standardization will foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities.
Такая стандартизация будет способствовать улучшению понимания и признанию космической информации службами гражданской обороны и помощи в чрезвычайных ситуациях.
Such standardization would foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities.
Такая стандартизация будет способствовать улучшению понимания и признанию космической информации службами гражданской обороны и помощи в чрезвычайных ситуациях.
The Indians want faster liberalization of the textile and clothing trades the EU wants better enforcement of intellectual property protection.
Индийцы стремятся к более быстрой либерализации торговли текстильными и швейными изделиями ЕС хочет более эффективного обеспечения защиты прав на интеллектуальную собственность.
We Europeans will seek better international cooperation in the United Nations for the sustainable utilization and protection of the forests.
Мы, европейцы, будем стремиться к углублению международного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в интересах обеспечения устойчивого использования и защиты лесов.
In an effort to address human rights violations and promote better protection, OHCHR continued to undertake monitoring and fact finding missions.
В рамках усилий по устранению нарушений прав человека и поощрению их лучшей защиты УВКПЧ продолжало осуществлять миссии по наблюдению и установлению фактов.
That was an understandable position, but when it came to protection from ill treatment, too much was better than too little.
Такой аргумент понятен, но с точки зрения защиты от жестокого обращения лучше слишком часто, чем недостаточно.
It was suggested that the focus on child protection should enhance the capacity of UNICEF to better respond to emerging priorities.
Было высказано соображение о том, что уделение пристального внимания защите детей должно укрепить потенциал ЮНИСЕФ в области более эффективного реагирования на возникающие приоритеты.
Certain encouraging progress had been made in focusing special attention on the protection of women and providing them with better opportunities.
Определенный обнадеживающий прогресс был достигнут и в том, что особое внимание стало уделяться защите женщин и предоставлению им более широких возможностей.
And quite often, because these pirated games are cracked, so they have no protection, the functionality for the user is better.
А так как пиратские игры взломаны и не имеют защиты, то их функциональность ещё лучше.
Protection.
Защита.
Protection
Защита
Protection
По центру
Protection
Защита от изменений
Better education, better health, better stuff.
Лучшее образование, лучшее здоровье, лучшие вещи.
Better as individuals, better microphone, better swear jar, better President, just to be better.
Лучше как личность, лучший микрофон, лучшая банка для оплаты матюков, лучше президент, лишь бы быть лучше.
There should be better methods of supervision and accountability to ensure that the protection objective remains at the heart of any response.
При этом для обеспечения защитной цели должны быть использованы лучшие методы наблюдения и отчетности.
Additional protection does not necessarily mean a greater incentive for authors to create and certainly does not create a better copyright system.
Дополнительная защита не обязательно станет для авторов стимулом к творчеству, а система авторского права от этого точно не выиграет.
Tim's parents go into witness protection, but they believe Tim deserves better and ask Bruce to take care of him for them.
Родители Тима попадают под защиту свидетелей, но считают, что Тим заслуживает лучшего и просят Брюса Уэйна позаботиться о нём.
It might also be necessary to develop existing law in order to afford better protection to sites which are already specifically protected
Возможно потребуется дальнейшая разработка действующего законодательства в целях обеспечения лучшей защиты тех ценностей, на которые уже распространяются особые условия их сохранения
Likewise, the supply routes used by UNHCR must be afforded better protection so that they reached those for whom they were intended.
Вместе с тем следует обеспечить более эффективную охрану используемых УВКБ маршрутов для доставки предметов снабжения, с тем чтобы они достигали своих адресатов.
The things that are ordinarily ultraviolet would be X rays to you so you better have some protection in front of you.
Длины волн, вне зависимости от того, насколько они велики, относительно короче с вашей точки зрения, так как пока вы смотрите на них, вы двигаетесь в их же сторону.
International Protection Including Through Complementary Forms of Protection
в том числе с помощью дополнительных форм защиты
Better and better.
Это даже лучше.
Better and better.
Лучше и лучше.
They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of.
Тут есть защита торговой марки, но нет защиты авторских прав и нет сколь нибудь стоящей защиты патентов.
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better.
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше!

 

Related searches : For Better Protection - Better And Better - Better Experience - Understand Better - Better Equipped - Better Shape - Better Business - Better Quality - Better Serve - Significantly Better - You Better